TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORK RIND [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pork rind
1, fiche 1, Anglais, pork%20rind
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couenne de porc
1, fiche 1, Français, couenne%20de%20porc
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pupusa
1, fiche 2, Anglais, pupusa
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thick tortilla roughly the size of a fast-food hamburger patty, filled with refried beans, cheese and sometimes pork rind. 1, fiche 2, Anglais, - pupusa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The signature food of El Salvador. 1, fiche 2, Anglais, - pupusa
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pupusa
1, fiche 2, Français, pupusa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le plat typique salvadorien est la pupusa, une galette de farine de maïs fourrée soit avec du fromage, du porc ou de la purée d'haricots frits. 1, fiche 2, Français, - pupusa
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pupusa
1, fiche 2, Espagnol, pupusa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pupusa viene del náhuatl pupushahua que significa hinchazón y, por extensión, tortilla rellena . La tortilla es de masa de maíz y de arroz. Pueden rellenarse con queso, chicharrón, frijoles o combinadas, pescado, camarón y, para los vegetarianos, loroco, chipilín y ayote. [...] En la capital [San Salvador], este platillo se come acompañado de curtido de vinagre y salsa de tomate natural. 1, fiche 2, Espagnol, - pupusa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plato típico de El Salvador. 2, fiche 2, Espagnol, - pupusa
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- microwavable pork rind 1, fiche 3, Anglais, microwavable%20pork%20rind
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A snack consisting of pellets that would heat and expand when microwaved in a susceptor bag. 1, fiche 3, Anglais, - microwavable%20pork%20rind
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couenne micro-ondable
1, fiche 3, Français, couenne%20micro%2Dondable
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couenne de porc micro-ondable 1, fiche 3, Français, couenne%20de%20porc%20micro%2Dondable
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


