TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POROUS FABRIC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spit hood
1, fiche 1, Anglais, spit%20hood
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spit mask 1, fiche 1, Anglais, spit%20mask
correct
- spit guard 1, fiche 1, Anglais, spit%20guard
correct
- spit sock 1, fiche 1, Anglais, spit%20sock
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What is a spit hood? A spit hood, or spit guard, is a loose, breathable fabric sack that can be placed over a person’s head to prevent them from biting or spitting. 1, fiche 1, Anglais, - spit%20hood
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... a spit mask [is] really restricting airflow, and they can often lead to people asphyxiating and dying. 1, fiche 1, Anglais, - spit%20hood
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are many designs, but the hoods usually are made of a porous, breathable fabric, often a mesh that allows officers to see the suspect's face. 1, fiche 1, Anglais, - spit%20hood
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- masque anti-crachat
1, fiche 1, Français, masque%20anti%2Dcrachat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- capuche à crachat 2, fiche 1, Français, capuche%20%C3%A0%20crachat
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Foundation Waterproofing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gravel bag
1, fiche 2, Anglais, gravel%20bag
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A second application of a geotextile in the structure of the barrier is the gravel bag... The main characteristic of the gravel bag is the sealing obtained by the fabric which must be siltproof and also as porous as possible. 2, fiche 2, Anglais, - gravel%20bag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Étanchements (Fondations)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sac de gravier
1, fiche 2, Français, sac%20de%20gravier
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Impermeabilización de los cimientos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bolsa de grava
1, fiche 2, Espagnol, bolsa%20de%20grava
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- saco de grava 2, fiche 2, Espagnol, saco%20de%20grava
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-07-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Fatty Substances (Food)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- absorbent disc
1, fiche 3, Anglais, absorbent%20disc
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fabric absorbent disc 1, fiche 3, Anglais, fabric%20absorbent%20disc
correct
- fabric disc 1, fiche 3, Anglais, fabric%20disc
correct
- fiber disc 1, fiche 3, Anglais, fiber%20disc
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(The) press cake towers(in an olive press) are built by alternating layers of olive paste with fabric absorbent discs. These absorbent discs provide drainage inside the tower so that the oleaginous liquid can escape from the tower by passing through the porous material of these diaphragms.(Absorbent discs) can be made of rushes, esparto grass, coir, manilla... 1, fiche 3, Anglais, - absorbent%20disc
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scourtin
1, fiche 3, Français, scourtin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vannerie ronde et plate, généralement en alfa, dans laquelle est placée la pâte d'olive en vue de la presser. 2, fiche 3, Français, - scourtin
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'extraction (de l'huile des olives) par presses ou superpresses verticales. La pâte est placée dans ou sur des disques filtrants, appelés scourtins ou couffins, qui s'empilent sur les plateaux des presses. Les scourtins, en fibres de coco ou d'alfa, ou en nylon, sont des disques plats ou avec un rebord plus ou moins large formant une double enveloppe. Leur diamètre varie avec la dimension des plateaux de presses, il est souvent de 45 à 60 cm. 3, fiche 3, Français, - scourtin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- porous fabric 1, fiche 4, Anglais, porous%20fabric
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tissu perméable
1, fiche 4, Français, tissu%20perm%C3%A9able
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


