TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POROUS GLASS FILTER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- filter medium
1, fiche 1, Anglais, filter%20medium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That portion of a filtration system that provides the liquid-solid separation, such as close-woven textiles or metal screens, papers, nonwoven fabrics, granular beds, or porous media. 2, fiche 1, Anglais, - filter%20medium
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The choice of filter medium is often the most important consideration in assuring satisfactory operation of a filter.... Filter media are manufactured from cotton, synthetic polymers, glass, asbestos, cellulose, metal, and other fiber-forming materials; from carbon, metal, refractories, synthetic polymers, and other porous or perforated solids; and from sand and other particulate solids capable of forming a permeable bed. 3, fiche 1, Anglais, - filter%20medium
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- filtering medium
- filtering media
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie chimique
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- milieu filtrant
1, fiche 1, Français, milieu%20filtrant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La suspension à filtrer est appelée préfilt. La séparation se fait grâce au milieu filtrant [...] qui retient les particules et laisse passer le liquide. Ce liquide est appelé filtrat ou eau-mère et la couche de particules retenues sur le milieu filtrant est le gâteau ou tourteau. [...] Les milieux filtrants, qu'il s'agisse de masses filtrantes agglomérées ou non (sable, diatomite, quartz, fibres de coton, pierres poreuses, verres et métaux frittés) ou de membranes filtrantes (tissus, papiers, collodions, etc.), doivent remplir un certain nombre de conditions : résistances mécanique et chimique suffisantes, bonne capacité de rétention des solides, de manière à donner un filtrat clair, même dans le cas de suspensions très fines, etc. 2, fiche 1, Français, - milieu%20filtrant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- médium filtrant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medio filtrante
1, fiche 1, Espagnol, medio%20filtrante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- medio de filtración 2, fiche 1, Espagnol, medio%20de%20filtraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elemento mecánicamente fuerte y resistente a la acción corrosiva de un fluido cuya función es la de actuar como soporte para la torta filtrante en la separación de partículas sólidas contenidas en un fluido. 3, fiche 1, Espagnol, - medio%20filtrante
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El medio filtrante de cualquier filtro debe cumplir los siguientes requisitos: 1.Retener los sólidos que han de filtrarse, dando un filtrado suficientemente claro. 2. No debe obstruirse o cegarse. 3. Ser químicamente resistente y tener la suficiente consistencia física para resistir las condiciones del proceso. 4. Permitir la descarga limpia y completa de la torta formada. 5. No tener un coste prohibitivo. 2, fiche 1, Espagnol, - medio%20filtrante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Chemical Engineering
- Bioengineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- porous glass filter 1, fiche 2, Anglais, porous%20glass%20filter
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Génie chimique
- Technique biologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filtre de verre poreux
1, fiche 2, Français, filtre%20de%20verre%20poreux
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Ingenieria química
- Bioingeniería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- filtro de vidrio poroso
1, fiche 2, Espagnol, filtro%20de%20vidrio%20poroso
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- continuous melt refining 1, fiche 3, Anglais, continuous%20melt%20refining
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Continuous melt refining is carried out in two stages : 1. Dissolved gas is flushed out with an inert gas, which if fed into the melt through a conventional bubbler... 2. The melt is filtered by such conventional filters as glass or ceramic fiber meshes, monolithic porous ceramics, or granulated filter beds. 1, fiche 3, Anglais, - continuous%20melt%20refining
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affinage du bain en continu
1, fiche 3, Français, affinage%20du%20bain%20en%20continu
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-crystalline electrode
1, fiche 4, Anglais, non%2Dcrystalline%20electrode
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In these electrodes a support, containing an ionic(either cationic or anionic) species or an uncharged species, forms the ion-selective membrane which is usually interposed between two aqueous solutions. The support can either be porous(e. g. Millipore filter, glass frit, etc.) or non-porous(e. g. glass or inert polymeric material such as PVC, yielding with the ion-exchanger and the solvent a "solidified" homogeneous mixture). These electrodes exhibit a response due to the presence of the ion-exchange material in the membrane. 1, fiche 4, Anglais, - non%2Dcrystalline%20electrode
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- électrode non cristalline
1, fiche 4, Français, %C3%A9lectrode%20non%20cristalline
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un support contenant une espèce soit cationique, soit anionique ou une espèce neutre constitue une membrane sélective qui est généralement interposée entre deux solutions aqueuses. Le support peut être poreux (filtre millipore, verre fritté, etc.) ou non poreux (par exemple, verre ou matériaux polymétriques inertes comme le CPV, formant un échangeur d'ions et le solvant une membrane solidifiée homogène). Ces électrodes présentent une réponse liée à la présence du matériau échangeur d'ions dans la membrane. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9lectrode%20non%20cristalline
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


