TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POROUS IRON [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sponge iron
1, fiche 1, Anglais, sponge%20iron
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- iron sponge 2, fiche 1, Anglais, iron%20sponge
correct
- direct reduced iron 3, fiche 1, Anglais, direct%20reduced%20iron
correct, normalisé
- DRI 4, fiche 1, Anglais, DRI
correct, normalisé
- DRI 4, fiche 1, Anglais, DRI
- porous iron 5, fiche 1, Anglais, porous%20iron
correct
- spongy iron 2, fiche 1, Anglais, spongy%20iron
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Iron in porous form or containing many voids... 6, fiche 1, Anglais, - sponge%20iron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... specifically, crude iron made by subjecting the oxide ore to a reducing gas without melting. 6, fiche 1, Anglais, - sponge%20iron
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
direct reduced iron; DRI: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, fiche 1, Anglais, - sponge%20iron
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éponge de fer
1, fiche 1, Français, %C3%A9ponge%20de%20fer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fer-éponge 2, fiche 1, Français, fer%2D%C3%A9ponge
correct, nom masculin
- fer de réduction directe 3, fiche 1, Français, fer%20de%20r%C3%A9duction%20directe
correct, nom masculin
- FRD 3, fiche 1, Français, FRD
correct, nom masculin
- FRD 3, fiche 1, Français, FRD
- fer spongieux 4, fiche 1, Français, fer%20spongieux
correct, nom masculin
- fer poreux 5, fiche 1, Français, fer%20poreux
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit poreux obtenu soit par réduction directe de minerais de fer par un gaz réducteur (gaz naturel) et refondu et coulé ensuite, soit par réduction de minerais riches (magnétite suédoise) par le carbone dans des pots réfractaires chauffés. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9ponge%20de%20fer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
éponge de fer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9ponge%20de%20fer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Siderurgia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- esponja de hierro
1, fiche 1, Espagnol, esponja%20de%20hierro
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forma porosa de hierro finamente dividida, obtenida por reducción de un óxido de hierro a tan baja temperatura que no se produce la fusión. 1, fiche 1, Espagnol, - esponja%20de%20hierro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infiltrant powder
1, fiche 2, Anglais, infiltrant%20powder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most widely used infiltration process is the one in which the porous skeleton has an iron or steel composition and the infiltrant is copper or copper alloy.... The usual method of infiltrating iron and steel skeletons is to place a compact pressed from the powder of the infiltrant material next to the skeleton. The compact of infiltrant powder may be positioned on top or underneath the skeleton compact or two infiltrant compacts may be used, one on top, the other underneath the skeleton compact. 1, fiche 2, Anglais, - infiltrant%20powder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Infiltration: The process of filling the pores of a sintered or unsintered powder metallurgy compact with a metal or alloy of lower melting point. 2, fiche 2, Anglais, - infiltrant%20powder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poudre infiltrante
1, fiche 2, Français, poudre%20infiltrante
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On prépare d'abord une pièce de fer ou fer-carbone, à masse volumique faible (...). On infiltre ensuite dans cette pièce poreuse la quantité exacte de cuivre (ou d'alliage cuivreux, laiton par exemple) en traitant la pièce, surmontée d'un bloc du métal infiltrant, dans un four à une température supérieure au point de fusion de ce métal. Le cuivre mouillant bien le fer, l'infiltration est rapide et totale en quelques minutes. On obtient une pièce sans porosité (...) 2, fiche 2, Français, - poudre%20infiltrante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bog iron ore
1, fiche 3, Anglais, bog%20iron%20ore
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- morass ore 2, fiche 3, Anglais, morass%20ore
correct
- meadow ore 2, fiche 3, Anglais, meadow%20ore
correct
- marsh ore 3, fiche 3, Anglais, marsh%20ore
correct
- swamp ore 2, fiche 3, Anglais, swamp%20ore
correct
- lake ore 3, fiche 3, Anglais, lake%20ore
- lake iron ore 4, fiche 3, Anglais, lake%20iron%20ore
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A soft, spongy, and porous deposit of impure hydrous iron oxides formed in bogs, marshes, swamps, peat mosses, and shallow lakes by precipitation from iron-bearing waters and by the oxidizing action of algae, iron bacteria, or the atmosphere;... 3, fiche 3, Anglais, - bog%20iron%20ore
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- minerai de fer des marais
1, fiche 3, Français, minerai%20de%20fer%20des%20marais
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En certaines régions on peut assister de nos jours à la formation de gîtes de minerai de «fer des marais». L'eau qui s'infiltre à travers les roches dissout le fer, sourd de la terre sous forme de sources dans les marais ou près de marais contenant des matières carbonacées qui réagissent avec les solutions ferreuses pour produire de la limonite qui se dépose au fond du marais. 2, fiche 3, Français, - minerai%20de%20fer%20des%20marais
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La découverte de minerai de fer des marais dans les Cantons de l'Est au Québec a été suivie, en 1823, par la découverte de placers aurifères [...] En Ontario, des gîtes de minerai de fer des marais étaient mis à jour en 1800 à Simcoe [...] 3, fiche 3, Français, - minerai%20de%20fer%20des%20marais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans les tourbières, les lacs ou les marais des régions récemment glacées, se forment encore actuellement des dépôts de fer dénommés «fer des marais». 4, fiche 3, Français, - minerai%20de%20fer%20des%20marais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blue ore
1, fiche 4, Anglais, blue%20ore
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Blue ore was derived from cherty oxide lithofacies of iron-formation and is composed of fine grained, blue to dark grey-black hematite with lesser amounts of red hematite, martite, and brown goethite. It has a distinctly porous granular texture and contains primary ovoid granules or oolites of iron oxide replaced by later hematite or goethite, or enlarged by overgrowths of iron oxide. Blue ore may be friable to crumbly or nodular, or hard coherent and lumpy where a high proportion of secondary iron oxide cements relict fragments. 1, fiche 4, Anglais, - blue%20ore
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- blue iron ore
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- minerai de fer bleu
1, fiche 4, Français, minerai%20de%20fer%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le minerai de fer bleu est dérivé de lithofaciès oxydés et cherteux de la formation de fer; il est composé d'hématite à grain fin, de couleur bleue à gris foncé-noir, avec des quantités moindres d'hématite rouge, de martite et de goethite brune. Sa texture est distinctement grenue et poreuse et contient des granules ovoïdes primaires ou oolites d'oxydes de fer remplacés ultérieurement par de l'hématite ou de la goethite, ou agrandis par des accroissements secondaires d'oxydes de fer. Le minerai de fer bleu peut être soit friable à granulaire ou noduleux ou bien encore cohérent, dur et grumeleux lorsqu'une forte proportion d'oxydes de fer d'origine secondaire cimente les fragments reliques. 2, fiche 4, Français, - minerai%20de%20fer%20bleu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- earthy mass
1, fiche 5, Anglais, earthy%20mass
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The iron ore consists of hard lumpy fragments and earthy masses of friable and porous, fine grained, granular to dusty iron oxide minerals. 1, fiche 5, Anglais, - earthy%20mass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- masse terreuse
1, fiche 5, Français, masse%20terreuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le minerai de fer se présente sous forme de fragments grossiers durs et de masses terreuses de minéraux d'oxydes de fer friables et poreux de granulométrie fine à poussiéreuse. 1, fiche 5, Français, - masse%20terreuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- oxidation tower
1, fiche 6, Anglais, oxidation%20tower
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An iron remover has two distinct parts : An oxidation tower comprising a bed of very hard porous volcanic lava which divides up the water and creates a very large oxidation area in contact with air. 2, fiche 6, Anglais, - oxidation%20tower
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tour d'oxydation
1, fiche 6, Français, tour%20d%27oxydation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un déferriseur comporte deux parties distinctes : Une tour d'oxydation comprenant un lit de lave volcanique très dure et poreuse qui divise l'eau et lui assure, par contact avec l'air , une grande surface d'oxydation. 2, fiche 6, Français, - tour%20d%27oxydation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bearing material
1, fiche 7, Anglais, bearing%20material
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the widely accepted theory of friction ... is that the best possible bearing material would be one which is fairly hard and resistant but which has an overlay of a soft metal that is easily deformed. 2, fiche 7, Anglais, - bearing%20material
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
There are many different bearing materials. A large group of nonferrous bearing alloys has a soft, plastic matrix in which wear-resistant particles are embedded.... Copper alloys form another large group... aluminum alloys with special bearing qualities have found increased use. Other bearing materials include cadmium, silver, cast iron, porous bronze, ceramics, cermets..., and some very hard metals. 3, fiche 7, Anglais, - bearing%20material
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Rubber has proved to be a surprisingly good bearing material, especially under circumstances in which abrasives may be present in the lubricant. 2, fiche 7, Anglais, - bearing%20material
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Construction mécanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matériau pour coussinets
1, fiche 7, Français, mat%C3%A9riau%20pour%20coussinets
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- antifriction 2, fiche 7, Français, antifriction
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les matériaux les plus employés pour les coussinets de frottement sont les bronzes et les alliages blancs, à base d'étain. 1, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20pour%20coussinets
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français "antifriction" est recommandé par l'Office de la langue française. 2, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20pour%20coussinets
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- iron remover 1, fiche 8, Anglais, iron%20remover
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An iron remover has two distinct parts : An oxidation tower comprising a bed of very hard porous volcanic lava which divides up the water and creates a very large oxidation area in contact with air. 1, fiche 8, Anglais, - iron%20remover
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déferriseur
1, fiche 8, Français, d%C3%A9ferriseur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un déferriseur comporte deux parties distinctes : Une tour d'oxydation comprenant un lit de lave volcanique très dure et poreuse qui divise l'eau et lui assure, par contact avec l'air, une grande surface d'oxydation. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9ferriseur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


