TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POROUS-TUBE COLUMN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- porous-tube column
1, fiche 1, Anglais, porous%2Dtube%20column
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After this mixing, the air-water emulsion rises into a second compartment where contact continues. Thus each bubble of ozonized air is in contact with the water to be ozonized for an average time of more than 3 minutes, whereas in a porous-tube column a bubble takes only 20 seconds to reach the surface. 1, fiche 1, Anglais, - porous%2Dtube%20column
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tour à tubes poreux
1, fiche 1, Français, tour%20%C3%A0%20tubes%20poreux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après ce brassage, l'émulsion air-eau remonte dans un second compartiment où le contact se poursuit. Ainsi chaque bulle d'air ozoné se trouve-t-elle en contact avec l'eau à ozoner pendant un temps moyen de plus de trois minutes, alors que dans une tour à tubes poreux, une bulle met moins de 20 secondes pour parvenir à la surface. 1, fiche 1, Français, - tour%20%C3%A0%20tubes%20poreux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air-water emulsion
1, fiche 2, Anglais, air%2Dwater%20emulsion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After this mixing, the air-water emulsion rises into a second compartment where contact continues. Thus each bubble of ozonized air is in contact with the water to be ozonized for an average time of more than 3 minutes, whereas in a porous-tube column a bubble takes only 20 seconds to reach the surface. 1, fiche 2, Anglais, - air%2Dwater%20emulsion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Techniques industrielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- émulsion air-eau
1, fiche 2, Français, %C3%A9mulsion%20air%2Deau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après ce brassage, l'émulsion air-eau remonte dans un second compartiment où le contact se poursuit. Ainsi chaque bulle d'air ozoné se trouve-t-elle en contact avec l'eau à ozoner pendant un temps moyen de plus de trois minutes, alors que dans une tour à tubes poreux, une bulle met moins de 20 secondes pour parvenir à la surface. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9mulsion%20air%2Deau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


