TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORT ADMINISTRATION [7 fiches]

Fiche 1 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

A State or municipal... body, which is largely responsible for the tasks of construction, administration and sometimes the operation of port facilities and, in certain circumstances, for security.

CONT

The Canada Marine Act gives Canadian port authorities the general duty to take appropriate measures for the maintenance of order and the safety of persons and property at their ports, and powers to control ship traffic for the purposes of promoting safe and efficient navigation and environmental protection.

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Organisme local[, municipal ou national] chargé de la gestion d'un port.

CONT

La Loi maritime du Canada confère aux administrations portuaires canadiennes l'obligation générale de prendre les mesures appropriées pour maintenir l'ordre et la sécurité des gens et des marchandises dans leurs ports et les pouvoirs pour contrôler le trafic maritime dans le but de veiller à la sécurité et à l'efficacité de la navigation et à la protection de l'environnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • Windsor Harbor Commission Windsor Port Administration
  • Windsor Port Commission
  • Windsor Harbour Commission
  • Windsor Harbour Administration
  • Windsor Harbor Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • Autorité portuaire de Windsor
  • Direction du port de Windsor
  • Direction portuaire de Windsor
  • Commission du port de Windsor

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
CONT

Built prior to Port Authority operation are : the airport's first administration building and passenger terminal(Bldg. no. 51) which will be relocated and incorporated into the new administration building. Brewster Hangar(Bldg. no. 55), a triple hangar, and the former Medical Dispensary(Bldg. no. 5).

Français

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
CONT

Un hangar triple construit en 1946-1948, d'une superficie totale de 8220 m².

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Water Transport
  • Water Pollution
Terme(s)-clé(s)
  • Interregional Advisors in Maritime Training, Technical Port Operations, Maritime Safety Administration, Maritime Legislation, and Maritime Pollution
  • Interregional Advisor in Maritime Training, Technical Port Operations, Maritime Safety Administration, Maritime Legislation, and Maritime Pollution

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Transport par eau
  • Pollution de l'eau
Terme(s)-clé(s)
  • Conseiller interrégional en matière de formation maritime, d'opérations portuaires techniques, d'administration de la sécurité maritime, de législation maritime et de pollution maritime
  • Conseillères interrégionales en matière de formation maritime, d'opérations portuaires techniques, d'administration de la sécurité maritime, de législation maritime et de pollution maritime
  • Conseillère interrégionale en matière de formation maritime, d'opérations portuaires techniques, d'administration de la sécurité maritime, de législation maritime et de pollution maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Transporte por agua
  • Contaminación del agua
Terme(s)-clé(s)
  • Asesor interregional en capacitación marítima, labores portuarias técnicas, administración de la seguridad marítima y contaminación del mar
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ports

Français

Domaine(s)
  • Ports
OBS

Port où seront conservés tous les dossiers d'immatriculation des navires. Les bureaux locaux ne garderont que les formulaires d'enregistrement.

OBS

Source(s) : Immatriculation des navires.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
OBS

Opening in an intravenous fluid bag.

OBS

It was found that the total dose of heparin injected into the plastic bag remained in the additive port because the dead space between 2 diaphragms prevented injection with a 5/8 inch needle.(abstract)(Plastic IV bag problem with heparin administration-Drug Intell. Clin. Pharm. 16 : 410-411(May)(1982]

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :