TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORT APPROVAL [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uranium recycling project
1, fiche 1, Anglais, uranium%20recycling%20project
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Uranium Recycle Project. Cameco is seeking approval for remilling two recyclable products from the Blind River refinery and Port Hope conversion facilities in Ontario, at its Key Lake operation in northern Saskatchewan. This approval would constitute a change to the mill feed component of the Key Lake operation. The purpose of remilling is to recover the uranium content of the uranium bearing products which are in a dry powdered form similar to the material that is fed into one stage of the milling process called the "leach circuit. "The recyclable products contain approximately 4% uranium and would be used to produce the licensed capacity of some 28 million pounds of U3O8. The majority of the uranium in these recyclable products is from Saskatchewan mines. 1, fiche 1, Anglais, - uranium%20recycling%20project
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projet de recyclage de sous-produits uranifères
1, fiche 1, Français, projet%20de%20recyclage%20de%20sous%2Dproduits%20uranif%C3%A8res
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un projet de recyclage de sous-produits uranifères provenant de la raffinerie et des usines de conversion de Cameco à Key Lake fait présentement l'objet d'un examen préalable aux termes de la LCEE [Loi canadienne sur l'évaluation environnementale]. 1, fiche 1, Français, - projet%20de%20recyclage%20de%20sous%2Dproduits%20uranif%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- second port truss segment
1, fiche 2, Anglais, second%20port%20truss%20segment
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- second left-side truss segment 2, fiche 2, Anglais, second%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- P3/P4 3, fiche 2, Anglais, P3%2FP4
correct, uniformisé
- P3/P4 3, fiche 2, Anglais, P3%2FP4
- second left side truss segment 4, fiche 2, Anglais, second%20left%20side%20truss%20segment
correct
- ITS-P3/P4 5, fiche 2, Anglais, ITS%2DP3%2FP4
correct, uniformisé
- ITS P3/P4 6, fiche 2, Anglais, ITS%20P3%2FP4
correct
- ITS-P3/P4 5, fiche 2, Anglais, ITS%2DP3%2FP4
- P3/P4 truss segment 4, fiche 2, Anglais, P3%2FP4%20truss%20segment
correct, uniformisé
- integrated truss structure P3/P4 7, fiche 2, Anglais, integrated%20truss%20structure%20P3%2FP4
correct, uniformisé
- P3/P4 truss 8, fiche 2, Anglais, P3%2FP4%20truss
correct
- port-side P3/P4 truss 9, fiche 2, Anglais, port%2Dside%20P3%2FP4%20truss
correct
- port side P3/P4 truss 5, fiche 2, Anglais, port%20side%20P3%2FP4%20truss
proposition
- segment P3 and P4 10, fiche 2, Anglais, segment%20P3%20and%20P4
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The US Space Shuttle ... delivers the second port, or left side, truss segment (P3/P4 truss) to attach to the first port truss segment (P1 truss). 4, fiche 2, Anglais, - second%20port%20truss%20segment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the P3/P4 truss segment is referred to as the second port truss segment. 7, fiche 2, Anglais, - second%20port%20truss%20segment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
second port truss segment; P3/P4 truss segment; integrated truss structure P3/P4; P3/P4; ITS-P3/P4 : terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 5, fiche 2, Anglais, - second%20port%20truss%20segment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- deuxième segment bâbord de la poutrelle
1, fiche 2, Français, deuxi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée P3-P4 1, fiche 2, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20P3%2DP4
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS P3-P4 1, fiche 2, Français, ITS%20P3%2DP4
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS P3-P4 1, fiche 2, Français, ITS%20P3%2DP4
- segment de poutre P3-P4 1, fiche 2, Français, segment%20de%20poutre%20P3%2DP4
proposition, nom masculin, uniformisé
- segment P3-P4 2, fiche 2, Français, segment%20P3%2DP4
correct, nom masculin
- P3-P4 1, fiche 2, Français, P3%2DP4
correct, nom masculin, uniformisé
- P3-P4 1, fiche 2, Français, P3%2DP4
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, le segment P3-P4 correspond au deuxième segment bâbord de la poutrelle. 1, fiche 2, Français, - deuxi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
deuxième segment bâbord de la poutrelle; segment de poutre intégrée P3-P4; segment de poutre P3-P4; P3-P4; ITS P3-P4 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 2, Français, - deuxi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- port
1, fiche 3, Anglais, port
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- P 2, fiche 3, Anglais, P
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- port side 3, fiche 3, Anglais, port%20side
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
port: The left-hand side of a [spaceship] looking forward. 4, fiche 3, Anglais, - port
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Orientation is described using the terms "forward", "aft", "port", "starboard", "zenith", and "nadir". There is a diagram of the ISS [International Space Station] in the instructions that depicts these axes. [Generally, the Russian modules are aft, and the European modules are/will be forward; "nadir" and "zenith" are, of course, "down" and "up," respectively.] 5, fiche 3, Anglais, - port
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
port; P : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 2, fiche 3, Anglais, - port
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- port-side
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bâbord
1, fiche 3, Français, b%C3%A2bord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- P 1, fiche 3, Français, P
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- côté bâbord 2, fiche 3, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20b%C3%A2bord
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La poutre et les panneaux solaires [sont] disposés en deux groupes Tribord S et Bâbord P [...] 1, fiche 3, Français, - b%C3%A2bord
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bâbord; P : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 3, Français, - b%C3%A2bord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- docking port
1, fiche 4, Anglais, docking%20port
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Service Module will include four docking ports, one in the aft Transfer Chamber and three in the spherical forward Transfer Compartment: one facing forward, one facing up and one facing down. The aft docking port has a probe and cone docking mechanism to allow dockings by Progress resupply spacecraft and Soyuz piloted spacecraft. It also will be outfitted with an automated rendezvous and docking system. The forward docking ports will all have hybrid docking mechanisms to allow docking with Zarya using the forward-facing port; with a Russian Science Power Platform to be delivered later in assembly using the down-facing port. 2, fiche 4, Anglais, - docking%20port
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
docking port : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, fiche 4, Anglais, - docking%20port
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Service module docking port. 3, fiche 4, Anglais, - docking%20port
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- port d'amarrage
1, fiche 4, Français, port%20d%27amarrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouverture d'amarrage 2, fiche 4, Français, ouverture%20d%27amarrage
nom féminin
- sabord d'amarrage 3, fiche 4, Français, sabord%20d%27amarrage
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La capsule Soyouz, qui a d'abord amené l'équipage Expedition One à l'ISS en novembre dernier, s'est détachée du port d'amarrage arrière du module de service Zvezda [...] 1, fiche 4, Français, - port%20d%27amarrage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
port d'amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 4, Français, - port%20d%27amarrage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nadir port
1, fiche 5, Anglais, nadir%20port
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Earth-facing port 2, fiche 5, Anglais, Earth%2Dfacing%20port
correct
- Earth facing port 3, fiche 5, Anglais, Earth%20facing%20port
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the latest plan, the FGB-2 [Functional Cargo Block 2] module would dock to the Earth-facing (nadir) port on the Zvezda module, the same port where the UDM module [Universal Docking Module] was expected to dock. 4, fiche 5, Anglais, - nadir%20port
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nadir port : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, fiche 5, Anglais, - nadir%20port
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Unity module’s nadir port. 3, fiche 5, Anglais, - nadir%20port
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- port nadir
1, fiche 5, Français, port%20nadir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- port nadiral 2, fiche 5, Français, port%20nadiral
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le vaisseau Soyouz TM-32 s'arrime sans problème au port nadir de la Station spatiale internationale [...] 3, fiche 5, Français, - port%20nadir
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La nouvelle capsule Soyouz est maintenant bien amarrée au port nadiral du module Zarya [...] 2, fiche 5, Français, - port%20nadir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
port nadir : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 5, Français, - port%20nadir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- first port truss segment
1, fiche 6, Anglais, first%20port%20truss%20segment
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ITS P1 2, fiche 6, Anglais, ITS%20P1
correct
- ITS-P1 3, fiche 6, Anglais, ITS%2DP1
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- first port-side truss segment 4, fiche 6, Anglais, first%20port%2Dside%20truss%20segment
correct
- first port side truss segment 5, fiche 6, Anglais, first%20port%20side%20truss%20segment
proposition
- first left-side truss segment 6, fiche 6, Anglais, first%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- first left side truss segment 5, fiche 6, Anglais, first%20left%20side%20truss%20segment
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The P1 Truss, the first port truss segment, was attached to the port side of the S0 truss. ... The P1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. ... The P1 Truss also has mounts for cameras and lights, and antenna support equipment for both UHF [Ultra High Frequency] and S-band communications equipment. The S-band equipment is currently on the P6 Truss. 7, fiche 6, Anglais, - first%20port%20truss%20segment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case however, the P1 truss is referred to as the first port truss segment. 5, fiche 6, Anglais, - first%20port%20truss%20segment
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
first port truss segment : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 5, fiche 6, Anglais, - first%20port%20truss%20segment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- premier segment bâbord de la poutrelle
1, fiche 6, Français, premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ITS P1 2, fiche 6, Français, ITS%20P1
correct, nom masculin
- ITS-P1 1, fiche 6, Français, ITS%2DP1
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- premier segment de la poutrelle côté gauche 1, fiche 6, Français, premier%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
proposition, nom masculin
- première portion bâbord de la poutrelle 3, fiche 6, Français, premi%C3%A8re%20portion%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
nom féminin
- première portion gauche de la poutrelle 3, fiche 6, Français, premi%C3%A8re%20portion%20gauche%20de%20la%20poutrelle
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] l'équipage de STS 113 installeront le troisième segment de l'immense poutrelle qui portera éventuellement les panneaux solaires (générant l'électricité) et les grands radiateurs (évacuateurs de chaleur). Il s'agit de la pièce dite P1, le première portion bâbord (gauche) de la poutrelle. Ce segment est identique au S1 (premier segment tribord, droit) installé en octobre. Au terme de cette opération d'assemblage, la poutrelle mesurera 40,5 mètres (elle fera, à terme, 108 mètres). 3, fiche 6, Français, - premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent toutefois, la poutre P1 correspond au premier segment bâbord de la poutrelle. 1, fiche 6, Français, - premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
premier segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 6, Français, - premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- third port truss segment
1, fiche 7, Anglais, third%20port%20truss%20segment
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ITS P5 2, fiche 7, Anglais, ITS%20P5
correct
- ITS-P5 3, fiche 7, Anglais, ITS%2DP5
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- third left-side truss segment 2, fiche 7, Anglais, third%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- third left side truss segment 4, fiche 7, Anglais, third%20left%20side%20truss%20segment
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The US space shuttle delivers the third port truss segment, the P5 Truss, to attach to second port truss segment, the P3/P4 Truss. 5, fiche 7, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
This truss segment, called "S5," is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3,900 pounds when fully processed ... Items to be attached to the S5 truss include handholds to be used by spacewalking astronauts, a strut assembly, multi-layer thermal blankets, and the installation of the PVRGF. 6, fiche 7, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement. 7, fiche 7, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the P5 truss is referred to as the third port truss segment. 4, fiche 7, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
third port truss segment : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, fiche 7, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- troisième segment bâbord de la poutrelle
1, fiche 7, Français, troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ITS P5 1, fiche 7, Français, ITS%20P5
correct, nom masculin
- ITS-P5 1, fiche 7, Français, ITS%2DP5
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- troisième segment de la poutrelle côté gauche 1, fiche 7, Français, troisi%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre P5 correspond au troisième segment bâbord de la poutrelle. 1, fiche 7, Français, - troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
troisième segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 7, Français, - troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Pirs docking port
1, fiche 8, Anglais, Pirs%20docking%20port
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The International Space Station’s Expedition Three crew ... spent this week outfitting and activating the station’s latest addition, a four-ton Russian airlock and docking port named Pirs that arrived at the orbiting complex Sunday. 2, fiche 8, Anglais, - Pirs%20docking%20port
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pirs docking port : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, fiche 8, Anglais, - Pirs%20docking%20port
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- port d'amarrage Pirs
1, fiche 8, Français, port%20d%27amarrage%20Pirs
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les membres de l'équipage Expedition Three [...] ont passé la dernière semaine à équiper et à activer le nouvel élément de la station, le compartiment d'amarrage russe. Cet élément de 4 tonnes, qui est à la fois un sas et port d'amarrage et qui est baptisé Pirs, est arrivé dimanche dernier au complexe orbital. 2, fiche 8, Français, - port%20d%27amarrage%20Pirs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
port d'amarrage Pirs : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 8, Français, - port%20d%27amarrage%20Pirs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- port hole
1, fiche 9, Anglais, port%20hole
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- port-hole 2, fiche 9, Anglais, port%2Dhole
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A small glazed window, often round, in the side of an aircraft or spacecraft. 2, fiche 9, Anglais, - port%20hole
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A shuttle approaches for docking as seen through a port hole ... 3, fiche 9, Anglais, - port%20hole
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
port hole : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, fiche 9, Anglais, - port%20hole
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Port hole on the Zvezda service module. 5, fiche 9, Anglais, - port%20hole
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hublot
1, fiche 9, Français, hublot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ouverture, généralement ronde, pratiquée dans la coque d'un vaisseau module pour donner du jour tout en permettant une fermeture étanche. 2, fiche 9, Français, - hublot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hublot : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 9, Français, - hublot
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Hublot de Destiny, d'ISS, du système d'amarrage. 2, fiche 9, Français, - hublot
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- port approval 1, fiche 10, Anglais, port%20approval
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agrément du bureau
1, fiche 10, Français, agr%C3%A9ment%20du%20bureau
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Douanes et Accise. 1, fiche 10, Français, - agr%C3%A9ment%20du%20bureau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


