TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORT ARRIVAL [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ghost ship 1, fiche 1, Anglais, ghost%20ship
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... many vessels appeared in the crowded harbor before any news of their arrival was received, and consequently no preparation for handling them was made. Shortly after discharge operations started the port refused entry to one of these ghost ships only to find that it carried top priority cargo. 1, fiche 1, Anglais, - ghost%20ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navire non répertorié
1, fiche 1, Français, navire%20non%20r%C3%A9pertori%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- barge aboard catamaran ship
1, fiche 2, Anglais, barge%20aboard%20catamaran%20ship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- barge-aboard-catamaran ship 1, fiche 2, Anglais, barge%2Daboard%2Dcatamaran%20ship
correct
- BACAT ship 1, fiche 2, Anglais, BACAT%20ship
correct
- barge aboard catamaran 2, fiche 2, Anglais, barge%20aboard%20catamaran
correct, OTAN, normalisé
- BACAT 3, fiche 2, Anglais, BACAT
correct, OTAN, normalisé
- BACAT 3, fiche 2, Anglais, BACAT
- barge-aboard-catamaran 4, fiche 2, Anglais, barge%2Daboard%2Dcatamaran
correct
- BACAT 4, fiche 2, Anglais, BACAT
correct
- BACAT 4, fiche 2, Anglais, BACAT
- barge-aboard-catamaran system 5, fiche 2, Anglais, barge%2Daboard%2Dcatamaran%20system
correct
- BACAT system 5, fiche 2, Anglais, BACAT%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A catamaran which loads barges through stern doors. 6, fiche 2, Anglais, - barge%20aboard%20catamaran%20ship
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Known as BACAT(barge and catamaran), it consists of a sort of skeleton vessel adapted to accommodate barges or lighters, all separately loaded. On arrival off the port of destination, the barges are floated off and proceed under their own power, returning to their mother ship either in ballast or loaded with a return cargo. 6, fiche 2, Anglais, - barge%20aboard%20catamaran%20ship
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barge aboard catamaran; BACAT: designations standardized by NATO. 7, fiche 2, Anglais, - barge%20aboard%20catamaran%20ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte-barge catamaran
1, fiche 2, Français, porte%2Dbarge%20catamaran
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BACAT 2, fiche 2, Français, BACAT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- porte-barges de type catamaran 3, fiche 2, Français, porte%2Dbarges%20de%20type%20catamaran
correct, nom masculin
- navire porteur du type catamaran 4, fiche 2, Français, navire%20porteur%20du%20type%20catamaran
correct, nom masculin
- navire porte-barges du type BACAT 4, fiche 2, Français, navire%20porte%2Dbarges%20du%20type%20BACAT
correct, nom masculin
- navire BACAT 5, fiche 2, Français, navire%20BACAT
correct, nom masculin
- barges sur catamaran 6, fiche 2, Français, barges%20sur%20catamaran
correct, pluriel
- bacat 7, fiche 2, Français, bacat
correct, pluriel
- bacat 7, fiche 2, Français, bacat
- système de navires porte-barges de type catamaran 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20navires%20porte%2Dbarges%20de%20type%20catamaran
correct, nom masculin
- BACAT 3, fiche 2, Français, BACAT
correct, nom masculin
- BACAT 3, fiche 2, Français, BACAT
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le BACAT est un petit catamaran [...] une espèce de caboteur à petit rayon d'action. Les dix barges BACAT [...] sont hissées sur le pont supérieur du catamaran [...] La manœuvre est faite par élévateur et ensuite les barges sont tirées vers l'avant. 5, fiche 2, Français, - porte%2Dbarge%20catamaran
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
porte-barge catamaran; BACAT : désignations normalisées par l'OTAN. 8, fiche 2, Français, - porte%2Dbarge%20catamaran
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- navire porte-barges de type BACAT
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Insurance
- Insurance Law
- Regulations (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Captain’s protest
1, fiche 3, Anglais, Captain%26rsquo%3Bs%20protest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ship’s protest 2, fiche 3, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20protest
correct
- sea protest 3, fiche 3, Anglais, sea%20protest
correct
- marine protest 4, fiche 3, Anglais, marine%20protest
correct
- master’s protest 5, fiche 3, Anglais, master%26rsquo%3Bs%20protest
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Declaration, made before a notary public(or a consular representative) by the master of a ship on arrival in port, that the ship has encountered circumstances beyond his control, such as heavy weather, which may have caused damage to the ship or her cargo and that the crew exercised all diligence to avoid such damage. 5, fiche 3, Anglais, - Captain%26rsquo%3Bs%20protest
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This document may be used in legal proceedings such as claims for loss or damage in transit, or to support the carrier’s defenses against such claims. 5, fiche 3, Anglais, - Captain%26rsquo%3Bs%20protest
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- maritime declaration
- master’s report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit maritime
- Assurance transport
- Droit des assurances
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rapport de mer
1, fiche 3, Français, rapport%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- protêt du capitaine 2, fiche 3, Français, prot%C3%AAt%20du%20capitaine
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport des incidents survenus pendant le voyage, fait par un capitaine et confirmé par plusieurs hommes de l'équipage, devant le président du Tribunal de Commerce, un consul ou une autre autorité légale, pour certifier ses dires en cas d'avaries survenues au navire ou à la cargaison [...] 3, fiche 3, Français, - rapport%20de%20mer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le rapport de mer sert également à dégager la responsabilité du capitaine et de l'armateur lorsque les avaries résultent d'accidents maritimes dus à des circonstances fortuites. 4, fiche 3, Français, - rapport%20de%20mer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Seguro de transporte
- Seguros (Derecho)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- declaración del Capitán
1, fiche 3, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20del%20Capit%C3%A1n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Declaración hecha por el capitán de un buque dando detalles sobre daños, averías, accidentes o sospecha de éstos, sufridos en el barco o la carga. 1, fiche 3, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20del%20Capit%C3%A1n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maritime Law
- Maritime Organizations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stevedoring company
1, fiche 4, Anglais, stevedoring%20company
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mitsui arranged for the goods, on arrival, to be picked up and stored at the port on a short term basis by ITO(International Terminal Operators), a stevedoring company and terminal operator. 1, fiche 4, Anglais, - stevedoring%20company
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit maritime
- Organisations maritimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compagnie de manutention
1, fiche 4, Français, compagnie%20de%20manutention
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- entreprise de manutention 1, fiche 4, Français, entreprise%20de%20manutention
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mitsui s'est organisée pour que les marchandises, à leur arrivée, soient prises en charge et entreposées au port à court terme par ITO [International Terminal Operators], une compagnie de manutention et d'acconnage. 2, fiche 4, Français, - compagnie%20de%20manutention
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Sea Operations (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- convoy through escort
1, fiche 5, Anglais, convoy%20through%20escort
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Those ships of the close escort which normally remain with the convoy from its port of assembly to its port of arrival. 1, fiche 5, Anglais, - convoy%20through%20escort
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
convoy through escort: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2008, but not included in the 2009 version. 2, fiche 5, Anglais, - convoy%20through%20escort
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- escorte de bout en bout de convoi
1, fiche 5, Français, escorte%20de%20bout%20en%20bout%20de%20convoi
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bâtiments de l'escorte rapprochée qui restent normalement avec le convoi depuis son port de rassemblement jusqu'à son port d'arrivée. 1, fiche 5, Français, - escorte%20de%20bout%20en%20bout%20de%20convoi
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
escorte de bout en bout de convoi : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2008, mais non repris dans l'édition de 2009. 2, fiche 5, Français, - escorte%20de%20bout%20en%20bout%20de%20convoi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escolta permanente de un convoy
1, fiche 5, Espagnol, escolta%20permanente%20de%20un%20convoy
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Barcos que componen la escolta próxima que permanece normalmente con el convoy desde el puerto de reunión o salida hasta el de llegada. 1, fiche 5, Espagnol, - escolta%20permanente%20de%20un%20convoy
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sea stores
1, fiche 6, Anglais, sea%20stores
correct, voir observation, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... The master of any vessel from a foreign port or place, or of a hovering vessel which has received or delivered merchandise while outside the territorial sea, who allows any merchandise(including sea stores) to be unladen from such vessel at any time after its arrival within the customs waters and before such vessel has come to the proper place for the dischage of such merchandise... 2, fiche 6, Anglais, - sea%20stores
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural in this context. 3, fiche 6, Anglais, - sea%20stores
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- provisions de bord
1, fiche 6, Français, provisions%20de%20bord
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 6, Français, - provisions%20de%20bord
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- approvisionnements de bord
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- abastecimiento de naves marítimas
1, fiche 6, Espagnol, abastecimiento%20de%20naves%20mar%C3%ADtimas
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- port of clearance
1, fiche 7, Anglais, port%20of%20clearance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- office of clearance 2, fiche 7, Anglais, office%20of%20clearance
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The U. S. was the final destination for the quasi totality of these exports by trucks. On the import side, the picture is more blurred, as the mode at the port of clearance is not necessarily the same as the mode at the port of arrival. 3, fiche 7, Anglais, - port%20of%20clearance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bureau de dédouanement
1, fiche 7, Français, bureau%20de%20d%C3%A9douanement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- port de dédouanement 2, fiche 7, Français, port%20de%20d%C3%A9douanement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vous devez transmettre les documents du SEA [système d'examen avant l'arivée] par télécopieur ou par EDI [échange de données informatisées] au bureau de dédouanement approprié d'UPS Supply Chain Solutions, au moins (trois) 3 heures avant l'arrivée du transporteur au bureau des services douaniers. 3, fiche 7, Français, - bureau%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Health Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- free pratique
1, fiche 8, Anglais, free%20pratique
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pratique 2, fiche 8, Anglais, pratique
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The permission granted by the authorities at a port, being satisfied as to the state of health of those on board a ship on arrival, for them to make physical contact with the shore. 3, fiche 8, Anglais, - free%20pratique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Usually referred to simply as "pratique", as in, a ship requesting pratique, or a ship being granted pratique. 4, fiche 8, Anglais, - free%20pratique
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Be granted, request free pratique. 5, fiche 8, Anglais, - free%20pratique
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit de la santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- libre pratique
1, fiche 8, Français, libre%20pratique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pratique 2, fiche 8, Français, pratique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée par le service de santé ou la douane à un équipage de débarquer d'un navire venant de l'étranger. 3, fiche 8, Français, - libre%20pratique
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Déclarer en libre pratique. Demander la libre pratique. 4, fiche 8, Français, - libre%20pratique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Derecho de salud
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- libre práctica
1, fiche 8, Espagnol, libre%20pr%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- práctica naval libre
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-10-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Historical Names
- Toponymy
- Heritage
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Grosse-Île and the Irish Memorial National Historic Site
1, fiche 9, Anglais, Grosse%2D%C3%8Ele%20and%20the%20Irish%20Memorial%20National%20Historic%20Site
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Grosse Île and the Irish Memorial National Historic Site commemorates three significant aspects of our history : first, the importance of immigration to Canada, particularly through Quebec City, from the early 19th century until World War I; Second the tragedies of Irish immigrants, especially due to the 1847 typhus epidemic; and finally Grosse Île's role from 1832 to 1937 as a quarantine station for the Port of Quebec, long the main point of arrival for immigrants coming to Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Grosse%2D%C3%8Ele%20and%20the%20Irish%20Memorial%20National%20Historic%20Site
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Toponymie
- Patrimoine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Lieu historique national de la Grosse-Île-et-le-Mémorial-des-Irlandais
1, fiche 9, Français, Lieu%20historique%20national%20de%20la%20Grosse%2D%C3%8Ele%2Det%2Dle%2DM%C3%A9morial%2Ddes%2DIrlandais
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de commémoration du Lieu historique national du Canada de la Grosse-Île-et-le-Mémorial-des-Irlandais comporte trois volets. Tout d'abord, l'importance de l'immigration au Canada, plus particulièrement via la porte d'entrée de Québec, au debut de 19e siècle jusqu'à la Première Guerre mondiale. Ensuite, les événements tragiques vécus par les immigrants irlandais, spécialement lors de l'épidémie de typhus de 1847. Finalement, la commémoration du lieu repose sur le rôle joué par l'île, de 1832 à 1937, à titre de station de quarantaine du port de Québec, longtemps le principal point d'arrivée des immigrants au Canada. 1, fiche 9, Français, - Lieu%20historique%20national%20de%20la%20Grosse%2D%C3%8Ele%2Det%2Dle%2DM%C3%A9morial%2Ddes%2DIrlandais
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- place of destination
1, fiche 10, Anglais, place%20of%20destination
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Minister of Finance may... advance to the Minister... such sums as the Minister may require to enable him to make loans to immigrants and such other classes of persons as may be prescribed for the purpose of...(b) paying the costs of obtaining transportation to Canada and transportation from the port of arrival to the place of destination in Canada for them and their families... 2, fiche 10, Anglais, - place%20of%20destination
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- destination
1, fiche 10, Français, destination
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- point de destination 2, fiche 10, Français, point%20de%20destination
correct, nom masculin
- lieu de destination 3, fiche 10, Français, lieu%20de%20destination
correct, nom masculin
- lieu d'arrivée 4, fiche 10, Français, lieu%20d%27arriv%C3%A9e
nom masculin
- lieu d'accueil 4, fiche 10, Français, lieu%20d%27accueil
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le ministre des Finances peut [...] avancer au Ministre les sommes qu'il demande pour faire des prêts aux immigrants et aux catégories de personnes prescrites, en vue de leur permettre d'acquitter [...] b) le coût de leur voyage au Canada et les frais de transport du point d'arrivée au point de destination au Canada, pour eux-mêmes et pour leur famille [...] 5, fiche 10, Français, - destination
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- destino
1, fiche 10, Espagnol, destino
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- customs entry
1, fiche 11, Anglais, customs%20entry
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- entry 2, fiche 11, Anglais, entry
correct
- customs declaration 3, fiche 11, Anglais, customs%20declaration
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The administrative processing associated with foreign merchandise that has landed in [the country] for consumption, warehousing, or other reasons ... [It] involves the submission to customs of documents that identify the owner of the goods, the type and character of the merchandise, value for duty purposes, and other relevant information upon which the customs authorities may rely in deciding whether the merchandise is permitted admission into the [country], which permits or licenses, if any, apply to the importation, and what rate of duty is to be assessed. 4, fiche 11, Anglais, - customs%20entry
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
All imports must be entered within five working days of arrival at a U. S. [United States] port of entry, unless an extension of time is permitted by the district or area director of customs. Failure to make entry within the prescribed time period will cause the goods to fall into the condition of "general order" under which the unentered merchandise will be transported into a customs bonded warehouse; the goods will remain there, at the owner's expense, until entry is effected. 4, fiche 11, Anglais, - customs%20entry
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs clearance" and "customs release". 5, fiche 11, Anglais, - customs%20entry
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déclaration en douane
1, fiche 11, Français, d%C3%A9claration%20en%20douane
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne manifeste dans les formes et manières prescrites, la volonté d'assigner à une marchandise un régime douanier et de mettre fin à un tel régime. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9claration%20en%20douane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane». 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9claration%20en%20douane
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- declaración de mercancías
1, fiche 11, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Declaración que debe realizarse del modo prescrito por la aduana, mediante la cual las personas interesadas indican qué régimen aduanero pretenden aplicar a las mercancías y suministran los detalles informativos que la aduana requiere para la aplicación del régimen elegido. 1, fiche 11, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "despacho aduanero", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías", "aforo de mercancías". 2, fiche 11, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Efectuar una declaración de aduanas de mercancías. 3, fiche 11, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Foreign Trade
- Regulations (Water Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lighterage clause
1, fiche 12, Anglais, lighterage%20clause
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lighterage clause. It is essential to insert the so-called "lighterage clause" in charter-parties which show as port of discharge : any safe port in a certain range, e. g. Havre-Hamburg range. Such a clause may read as follows :"Should steamer be ordered to discharge at a place where there is not sufficient water to enter the first tide after arrival, without lightening, and be always afloat, laydays to count from twenty-four hours after arrival at a safe anchorage for similar vessels bound for such place, and any lighterage incurred to enable her to reach the place of discharge is to be at the expense and risk of the receivers of cargo... 1, fiche 12, Anglais, - lighterage%20clause
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In this clause, "lighterage" is given the restrictive meaning of "lightening" (to put cargo in lighters in order to lighten the ship, to reduce its draft), instead of its original meaning (loading and/or unloading of cargo by means of lighters but for shipping purposes). Although to change thus the original meaning of lighterage is, strictly speaking, a misuse, the wording of the clause thus called sufficiently specifies its meaning to avoid any misunderstanding. Writers of charter parties and transport documents have universally adopted "lighterage" as a synonym of "lightening" for the corresponding clauses: consequently, in the particular context of clauses incorporated to the above mentioned documents, its usage is to be considered correct. 2, fiche 12, Anglais, - lighterage%20clause
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- lighterage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Commerce extérieur
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- clause d'allégement
1, fiche 12, Français, clause%20d%27all%C3%A9gement
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- clause d'allègement 2, fiche 12, Français, clause%20d%27all%C3%A8gement
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[La] clause «aussi près que» [...] a pour objet d'autoriser le capitaine, qui ne peut en sécurité gagner le port désigné, à se rendre au port le plus proche et là, décharger la marchandise ou, du moins, d'alléger; si la clause a pu opérer, les frais d'allèges ou les frais de manutention [...] supplémentaires seront supportés par l'affréteur. 3, fiche 12, Français, - clause%20d%27all%C3%A9gement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[Clause numéro] 7 Allègement : Tout allègement dans un ou des ports de chargement ou de déchargement sera au compte du Marchand. 4, fiche 12, Français, - clause%20d%27all%C3%A9gement
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Cette clause est incorporée au texte uniformisé du connaissement lignes régulières, publié en 1978, par The Baltic and International Maritime Conference. 1, fiche 12, Français, - clause%20d%27all%C3%A9gement
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 12, Français, - clause%20d%27all%C3%A9gement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Cargo (Water Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- outturn report
1, fiche 13, Anglais, outturn%20report
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- out-turn report 2, fiche 13, Anglais, out%2Dturn%20report
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The document issued by a ship on arrival in port specifying the cargo off-load. 3, fiche 13, Anglais, - outturn%20report
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rapport sur l'état de la cargaison à l'arrivée
1, fiche 13, Français, rapport%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20cargaison%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bordereau de débarquement 2, fiche 13, Français, bordereau%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- River and Sea Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- foul weather
1, fiche 14, Anglais, foul%20weather
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- heavy weather 2, fiche 14, Anglais, heavy%20weather
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Severe weather giving rise to the possibility of damage to a cargo at sea. 3, fiche 14, Anglais, - foul%20weather
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
If a ship encounters heavy weather, her master may note protest on arrival at the next port of call, which may be a necessity in order to avoid liability for damage to cargo. 3, fiche 14, Anglais, - foul%20weather
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gros temps
1, fiche 14, Français, gros%20temps
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gros temps : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 14, Français, - gros%20temps
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- universal docking module
1, fiche 15, Anglais, universal%20docking%20module
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- UDM 1, fiche 15, Anglais, UDM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
According to the construction plan of the International Space Station, the Docking Compartment-1 has to be eventually replaced with a much larger Universal Docking Module, UDM. Launched by the Proton rocket, the UDM would provide life-support capabilities for as many as six crewmembers onboard the Russian segment of the ISS. Prior to UDM arrival, the Docking Compartment-1 would be discarded to free the Earth-facing "nadir" port of the Zvezda service module for the UDM. The new Docking Compartment-2, as well as Russia's future science modules, would then be able to dock to multiple ports onboard the UDM. 2, fiche 15, Anglais, - universal%20docking%20module
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 15, La vedette principale, Français
- module d'amarrage universel
1, fiche 15, Français, module%20d%27amarrage%20universel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un module de service habitable, qui sera le premier élément occupé par un équipage; un module d'amarrage universel qui permettra l'accostage de vaisseaux aussi bien américains (navette) que russes (Soyouz) [...] 2, fiche 15, Français, - module%20d%27amarrage%20universel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Cargo (Water Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- BACO-liner
1, fiche 16, Anglais, BACO%2Dliner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An ocean-going barge and container carrier with a capacity of 21,000 dwt’s [deadweight ton] which may carry 500 TEU’s [twenty equivalent units] plus twelve barges below deck. 1, fiche 16, Anglais, - BACO%2Dliner
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The barges are transhipped from the mother vessel on arrival at the port area to be towed along the various inland waterways thereby providing a door to door service. 1, fiche 16, Anglais, - BACO%2Dliner
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- BACO liner
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- porte-barges hybride du type BACO
1, fiche 16, Français, porte%2Dbarges%20hybride%20du%20type%20BACO
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- porte-barges hybride BACO
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- River and Sea Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- convoy title
1, fiche 17, Anglais, convoy%20title
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A combination of letters and numbers that gives the port of departure and arrival, speed, and serial number of each convoy. 1, fiche 17, Anglais, - convoy%20title
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
convoy title: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 17, Anglais, - convoy%20title
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 17, La vedette principale, Français
- baptême de convoi
1, fiche 17, Français, bapt%C3%AAme%20de%20convoi
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de lettres et chiffres indiquant, pour chaque convoi, les ports de départ et d'arrivée, la vitesse et le numéro de série. 1, fiche 17, Français, - bapt%C3%AAme%20de%20convoi
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
baptême de convoi : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - bapt%C3%AAme%20de%20convoi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- designación de un convoy
1, fiche 17, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20un%20convoy
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Combinación de letras y números que indican para cada convoy los puertos de salida y llegada, su velocidad y el número de serie. 1, fiche 17, Espagnol, - designaci%C3%B3n%20de%20un%20convoy
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- port of arrival
1, fiche 18, Anglais, port%20of%20arrival
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
121.(1) The Minister of Finance may... advance to the Minister... such sums as the Minister may require to enable him to make loans to immigrants and such other classes of persons as may be prescribed for the purpose of...(b) paying the costs of obtaining transportation to Canada and transportation from the port of arrival to the place of destination in Canada for them and their families;... 2, fiche 18, Anglais, - port%20of%20arrival
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- point d'arrivée
1, fiche 18, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
121. (1) Le ministre des Finances peut [...] avancer au Ministre les sommes qu'il demande pour faire des prêts aux immigrants et aux catégories de personnes prescrites, en vue de leur permettre d'acquitter [...] b) le coût de leur voyage au Canada et les frais de transport du point d'arrivée au point de destination au Canada, pour eux-mêmes et pour leur famille; [...] 2, fiche 18, Français, - point%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Comercio exterior
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- puerto de llegada
1, fiche 18, Espagnol, puerto%20de%20llegada
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
- Business and Administrative Documents
- Law of the Sea
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inward manifest
1, fiche 19, Anglais, inward%20manifest
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A document containing a full list of a ship's cargo that is handed over to the customs authorities on arrival of a ship in a port. 2, fiche 19, Anglais, - inward%20manifest
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A further copy, known as the inward manifest, is similarly lodged at the discharge port, with one copy going to the ship’s agent so that the unloading of the ship may be planned in advance. 1, fiche 19, Anglais, - inward%20manifest
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
- Écrits commerciaux et administratifs
- Droit de la mer
Fiche 19, La vedette principale, Français
- manifeste d'entrée
1, fiche 19, Français, manifeste%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Liste détaillée des marchandises se trouvant à bord d'un navire entrant au port d'arrivée. C'est un récapitulatif des connaissements. 2, fiche 19, Français, - manifeste%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
- Documentos comerciales y administrativos
- Derecho del mar
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- manifiesto de importación
1, fiche 19, Espagnol, manifiesto%20de%20importaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Documento con el cual se legaliza la introducción de cualquier producto importado al país. Este debe contener la descripción de la mercancía. 1, fiche 19, Espagnol, - manifiesto%20de%20importaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- port of arrival 1, fiche 20, Anglais, port%20of%20arrival
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bureau d'arrivée
1, fiche 20, Français, bureau%20d%27arriv%C3%A9e
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- frontier port of arrival 1, fiche 21, Anglais, frontier%20port%20of%20arrival
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Goods(...) shall be duly entered at Customs at the frontier port of arrival(...) 1, fiche 21, Anglais, - frontier%20port%20of%20arrival
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bureau frontière d'arrivée 1, fiche 21, Français, bureau%20fronti%C3%A8re%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises (...) doivent être dédouanées au bureau frontière d'arrivée (...) 1, fiche 21, Français, - bureau%20fronti%C3%A8re%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


