TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORT CHARGE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Ports
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harbour due
1, fiche 1, Anglais, harbour%20due
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- port due 2, fiche 1, Anglais, port%20due
correct
- harbor due 3, fiche 1, Anglais, harbor%20due
correct
- port charge 4, fiche 1, Anglais, port%20charge
correct
- harbour charge 5, fiche 1, Anglais, harbour%20charge
correct
- harbor charge 6, fiche 1, Anglais, harbor%20charge
correct
- harbour fees 7, fiche 1, Anglais, harbour%20fees
correct, pluriel
- harbor fees 7, fiche 1, Anglais, harbor%20fees
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A charge for the use of a harbour [or port]. 8, fiche 1, Anglais, - harbour%20due
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
port due; harbour due; harbor due: terms usually used in the plural. 9, fiche 1, Anglais, - harbour%20due
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
harbour due : The plural of this term (harbour dues) has been standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 10, fiche 1, Anglais, - harbour%20due
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- port dues
- harbour dues
- harbor dues
- port charges
- harbour charges
- harbor charge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Ports
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit de port
1, fiche 1, Français, droit%20de%20port
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- droit portuaire 2, fiche 1, Français, droit%20portuaire
correct, nom masculin
- frais portuaires 3, fiche 1, Français, frais%20portuaires
correct, nom masculin, pluriel
- frais de port 4, fiche 1, Français, frais%20de%20port
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme perçue par les autorités portuaires pour l'usage de leurs installations. 5, fiche 1, Français, - droit%20de%20port
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droit de port; droit portuaire : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 1, Français, - droit%20de%20port
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- droits de port
- droits portuaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Puertos
- Derecho marítimo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- derecho portuario
1, fiche 1, Espagnol, derecho%20portuario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- derecho de puerto 2, fiche 1, Espagnol, derecho%20de%20puerto
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Derecho que por estadía se carga al armador de un buque por el uso del muelle. 2, fiche 1, Espagnol, - derecho%20portuario
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- derechos portuarios
- derechos de puerto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agency fee
1, fiche 2, Anglais, agency%20fee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The charge by a ship's agent or owner for services while the vessel is in port. 2, fiche 2, Anglais, - agency%20fee
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The agency fee is the remuneration for the agents who have attended to the ship’s business during her stay at their port. 3, fiche 2, Anglais, - agency%20fee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frais d'agence
1, fiche 2, Français, frais%20d%27agence
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rétribution d'agence 1, fiche 2, Français, r%C3%A9tribution%20d%27agence
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Tarificación (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- honorarios de agencia
1, fiche 2, Espagnol, honorarios%20de%20agencia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cobro del agente o propietario del barco, por concepto de servicios mientras el buque está en el puerto. 1, fiche 2, Espagnol, - honorarios%20de%20agencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inlet system
1, fiche 3, Anglais, inlet%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mass spectrometers consist of several components, an inlet system for introducing the sample, an ionization source for creating ions, a variable magnetic and/or electric field for separating ions based upon on their mass to charge ratio, and an ion detector. The inlet system can be as simple as a port through which the sample is injected or inserted into a chamber at high vacuum and heated to achieve vaporization. 2, fiche 3, Anglais, - inlet%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'introduction
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27introduction
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un spectromètre de masse comporte essentiellement : un système d'introduction de l'échantillon étudié; une source où l'échantillon est ionisé [...]; l'analyseur [...] un collecteur [...] 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27introduction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- freight charge
1, fiche 4, Anglais, freight%20charge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The seller must... pay freight charges and any charge for unloading at the port of discharge which may be levied by regular shipping lines at the time and port of shipment. 2, fiche 4, Anglais, - freight%20charge
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- freight charges
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fret
1, fiche 4, Français, fret
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prix de l'affrètement 1, fiche 4, Français, prix%20de%20l%27affr%C3%A8tement
correct, nom masculin
- taux du fret 2, fiche 4, Français, taux%20du%20fret
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carga por flete
1, fiche 4, Espagnol, carga%20por%20flete
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cargas por flete
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- press-gang
1, fiche 5, Anglais, press%2Dgang
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gangers 2, fiche 5, Anglais, gangers
pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Impress Service covered every port in Great Britain. Each major port had a captain in charge, while smaller ports had a lieutenant.... The senior officer was known as the regulating officer, and the headquarters chosen was called the Rendezvous. Having set up the Rendezvous, the regulating officer would then hire some of the local hard men as ’gangers’, to form the press gang(on land the press gang was rarely formed by sailors). Being one of the gangers was perhaps the only sure fire way of not being pressed. The Gang was then sent out and roamed the surrounding countryside in search of suitable recruits. 2, fiche 5, Anglais, - press%2Dgang
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- racoleurs
1, fiche 5, Français, racoleurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Ports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- specific port tariff 1, fiche 6, Anglais, specific%20port%20tariff
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The charge applied for the performance of a specific port service. 1, fiche 6, Anglais, - specific%20port%20tariff
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Ports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tarif portuaire spécifique
1, fiche 6, Français, tarif%20portuaire%20sp%C3%A9cifique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Redevance perçue en contrepartie d'un service portuaire spécifique. 1, fiche 6, Français, - tarif%20portuaire%20sp%C3%A9cifique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-01-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- charge on gross revenues 1, fiche 7, Anglais, charge%20on%20gross%20revenues
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The charge on the gross revenues of the port authority, that the port authority shall pay each year to the Minister to maintain its letters patent in good standing. 1, fiche 7, Anglais, - charge%20on%20gross%20revenues
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Canada Marine Act, 8(2)(h). 1, fiche 7, Anglais, - charge%20on%20gross%20revenues
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais sur les revenus bruts
1, fiche 7, Français, frais%20sur%20les%20revenus%20bruts
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- frais calculés sur les revenus bruts 1, fiche 7, Français, frais%20calcul%C3%A9s%20sur%20les%20revenus%20bruts
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Montant des frais que l'administration portuaire devra payer annuellement au ministre pour le maintien en vigueur de ses lettres patentes, ces frais étant calculés sur les revenus bruts de l'administration. 1, fiche 7, Français, - frais%20sur%20les%20revenus%20bruts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ports
- Pricing (Water Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- port additional
1, fiche 8, Anglais, port%20additional
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- port additional charge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ports
- Tarification (Transport par eau)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- redevance portuaire supplémentaire
1, fiche 8, Français, redevance%20portuaire%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- port-to-port charges 1, fiche 9, Anglais, port%2Dto%2Dport%20charges
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- port-to-port pilotage services charges 1, fiche 9, Anglais, port%2Dto%2Dport%20pilotage%20services%20charges
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- port-to-port charge
- port-to-port pilotage services charge
- port to port charges
- port to port charge
- port to port pilotage services charges
- port to port pilotage services charge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- droits associés au pilotage de port à port
1, fiche 9, Français, droits%20associ%C3%A9s%20au%20pilotage%20de%20port%20%C3%A0%20port
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- droits associés aux services de pilotage de port à port 1, fiche 9, Français, droits%20associ%C3%A9s%20aux%20services%20de%20pilotage%20de%20port%20%C3%A0%20port
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Résumé d'étude d'impact de la réglementation. 1, fiche 9, Français, - droits%20associ%C3%A9s%20au%20pilotage%20de%20port%20%C3%A0%20port
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- droit associé au pilotage de port à port
- droit associé aux services de pilotage de port à port
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cavalry charge of the Light Brigade
1, fiche 10, Anglais, cavalry%20charge%20of%20the%20Light%20Brigade
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Balaklava, battle of, an engagement fought on Oct. 25 1854, during the Crimean War, when British, French and Turkish forces resisted a Russian Attack on Balaklava, their supply port on the Black Sea... The cavalry charge of the Light Brigade, which made the action famous, took place in a valley running in an east-west direction... 1, fiche 10, Anglais, - cavalry%20charge%20of%20the%20Light%20Brigade
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- charge de la brigade de cavalerie légère
1, fiche 10, Français, charge%20de%20la%20brigade%20de%20cavalerie%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Balaklava (Bataille de), bataille livrée le 25 octobre 1854 par des troupes russes du général Liprandi [...], pour tenter de rejeter à la mer les 10 000 Anglo-Turcs participant à l'investissement de Sébastopol. L'attaque russe, stoppée par les Highlanders, tourna au repli général devant la charge, devenue légendaire, de la brigade de cavalerie légère de lord Cardigan [...] (LGRAN, 1960, volume 1 voir la rubrique Balaklava). 1, fiche 10, Français, - charge%20de%20la%20brigade%20de%20cavalerie%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation
- Ports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- collector in charge of the port 1, fiche 11, Anglais, collector%20in%20charge%20of%20the%20port
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
- Ports
Fiche 11, La vedette principale, Français
- receveur chargé de la direction du bureau
1, fiche 11, Français, receveur%20charg%C3%A9%20de%20la%20direction%20du%20bureau
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


