TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORT FIVE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lateral buoy
1, fiche 1, Anglais, lateral%20buoy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lateral buoys indicate the side on which they may be safely passed. There are five types of lateral buoys :port hand, starboard hand, port bifurcation, starboard bifurcation, and fairway. 1, fiche 1, Anglais, - lateral%20buoy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouée latérale
1, fiche 1, Français, bou%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les bouées latérales indiquent le côté sur lequel il est possible de les laisser en sécurité. Il existe cinq types de bouées latérales : bouée de bâbord, bouée de tribord, bouée de bifurcation de bâbord, bouée de bifurcation de tribord et bouée de mi-chenal. 1, fiche 1, Français, - bou%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- boya lateral
1, fiche 1, Espagnol, boya%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las boyas laterales son rojas y verdes: significa que si uno ingresa a un puerto (o tanto en la naciente como en la desembocadura de un río), las señales rojas siempre deben dejarse por nuestra banda de estribor (derecha) y las señales verdes por nuestra banda de babor (izquierda). 1, fiche 1, Espagnol, - boya%20lateral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crenel
1, fiche 2, Anglais, crenel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- battlement 2, fiche 2, Anglais, battlement
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In blazonry, an indentation at the top of a figure or line crenellated. 3, fiche 2, Anglais, - crenel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A mural crown of five crenels Argent masoned Vert below the central crenel a port also Vert. 4, fiche 2, Anglais, - crenel
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Out of the battlements of a tower Or masoned Sable ... 5, fiche 2, Anglais, - crenel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- créneau
1, fiche 2, Français, cr%C3%A9neau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, ouverture entre deux merlons d'une figure ou d'une ligne crénelée. 2, fiche 2, Français, - cr%C3%A9neau
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une couronne murale à cinq créneaux d'argent maçonnée de sinople ouverte du même sous le créneau du centre. 3, fiche 2, Français, - cr%C3%A9neau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- customs entry
1, fiche 3, Anglais, customs%20entry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- entry 2, fiche 3, Anglais, entry
correct
- customs declaration 3, fiche 3, Anglais, customs%20declaration
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The administrative processing associated with foreign merchandise that has landed in [the country] for consumption, warehousing, or other reasons ... [It] involves the submission to customs of documents that identify the owner of the goods, the type and character of the merchandise, value for duty purposes, and other relevant information upon which the customs authorities may rely in deciding whether the merchandise is permitted admission into the [country], which permits or licenses, if any, apply to the importation, and what rate of duty is to be assessed. 4, fiche 3, Anglais, - customs%20entry
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All imports must be entered within five working days of arrival at a U. S. [United States] port of entry, unless an extension of time is permitted by the district or area director of customs. Failure to make entry within the prescribed time period will cause the goods to fall into the condition of "general order" under which the unentered merchandise will be transported into a customs bonded warehouse; the goods will remain there, at the owner's expense, until entry is effected. 4, fiche 3, Anglais, - customs%20entry
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs clearance" and "customs release". 5, fiche 3, Anglais, - customs%20entry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déclaration en douane
1, fiche 3, Français, d%C3%A9claration%20en%20douane
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne manifeste dans les formes et manières prescrites, la volonté d'assigner à une marchandise un régime douanier et de mettre fin à un tel régime. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9claration%20en%20douane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane». 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9claration%20en%20douane
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- declaración de mercancías
1, fiche 3, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Declaración que debe realizarse del modo prescrito por la aduana, mediante la cual las personas interesadas indican qué régimen aduanero pretenden aplicar a las mercancías y suministran los detalles informativos que la aduana requiere para la aplicación del régimen elegido. 1, fiche 3, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "despacho aduanero", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías", "aforo de mercancías". 2, fiche 3, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Efectuar una declaración de aduanas de mercancías. 3, fiche 3, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- curb bit
1, fiche 4, Anglais, curb%20bit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- curb 2, fiche 4, Anglais, curb
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] bit fitted with cheeks and a curb chain which lies in the chin groove. 3, fiche 4, Anglais, - curb%20bit
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An English curb bit (Weymouth) with fixed cheeks or sliding cheeks. 4, fiche 4, Anglais, - curb%20bit
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Operates on the leverage principle acting on the lower jaw. In a double bridle, the curb bit is used in conjunction with a bridoon, or snaffle bit. 3, fiche 4, Anglais, - curb%20bit
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
A basic Western Curb Bit has a gently ported mouthpiece and shanks to which the reins attach... In the English Curb Bit the port can also vary in severity. In general the shanks on English bits are shorter than on Western bits-four to five inches on an English bit as opposed to up to eight or nine inches on a Western one. 4, fiche 4, Anglais, - curb%20bit
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Weymouth curb bit. 2, fiche 4, Anglais, - curb%20bit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mors de bride
1, fiche 4, Français, mors%20de%20bride
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Mors qui] se compose d'un canon, plus ou moins épais, avec ou sans passage de langue, de deux branches, dont la longueur détermine la puissance du mors et d'une gourmette. 2, fiche 4, Français, - mors%20de%20bride
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le mors de bride. Il s'utilise combiné à un mors de filet, chaque mors ayant sa paire de rènes correspondante. 3, fiche 4, Français, - mors%20de%20bride
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le mors de bride est constitué d'une barre de métal rigide appelée canon, reliée à deux branches dotées d'un anneau porte-rênes et d'une gourmette fixée à un crochet. La gourmette est une chaînette permettant de mieux maîtriser la bouche de l'animal. 4, fiche 4, Français, - mors%20de%20bride
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- freno de palanca
1, fiche 4, Espagnol, freno%20de%20palanca
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- freno de curva 1, fiche 4, Espagnol, freno%20de%20curva
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bocado
- embocadura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Weymouth bit
1, fiche 5, Anglais, Weymouth%20bit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Weymouth curb bit 2, fiche 5, Anglais, Weymouth%20curb%20bit
correct
- Weymouth 3, fiche 5, Anglais, Weymouth
correct
- English curb bit 3, fiche 5, Anglais, English%20curb%20bit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Weymouth bit is quite exclusively used for dressage work. It brings a strong flexion through its leverage effect on the bars and the tongue. It is never used on its own but always with a dressage bradoon (acting upwards on the lips). 4, fiche 5, Anglais, - Weymouth%20bit
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
In the English Curb Bit, the port can also vary in severity. In general the shanks on English bits are shorter than on Western bits-four to five inches on an English bit as opposed to up to eight or nine inches on a Western one. 3, fiche 5, Anglais, - Weymouth%20bit
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
A sliding cheeked Weymouth bit with a half-twisted or reversible mouthpiece. Used as part of the bitting in a double bridle. 5, fiche 5, Anglais, - Weymouth%20bit
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
An English curb bit (Weymouth) with fixed cheeks or sliding cheeks. 3, fiche 5, Anglais, - Weymouth%20bit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mors de bride
1, fiche 5, Français, mors%20de%20bride
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le mors de bride est presque exclusivement réservé au travail dit «de dressage». Il a un fort effet abaisseur en agissant par levier sur les barres et la langue. Il ne s'utilise jamais seul mais toujours en combinaison avec un filet de bride (effet releveur). 2, fiche 5, Français, - mors%20de%20bride
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Dans la bride complète, le mors de bride repose devant le filet et, ayant une branche supérieure et une inférieure, agit sur les barres et sur la nuque. 3, fiche 5, Français, - mors%20de%20bride
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- freno de palanca
1, fiche 5, Espagnol, freno%20de%20palanca
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- freno de curva 1, fiche 5, Espagnol, freno%20de%20curva
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bocado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- surface sampler kit
1, fiche 6, Anglais, surface%20sampler%20kit
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SSK 2, fiche 6, Anglais, SSK
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Surface samples were collected from three locations in the Shuttle before and after each mission, including the vent above the waste control system in the middeck, the left most air-return in the port side crawl-through, and the air vent for the Commander's chair in the flight deck. In flight surface samples were collected using the Surface Sampler Kit from the same three locations in the Shuttle and five locations in the Mir, including the Commander's seat, the dining table, Commander's cabin, the treadmill handle, and the wall above the Kristall Module hatch. Samples were then incubated for five days and examined for microbial growth on the second and fifth days. 3, fiche 6, Anglais, - surface%20sampler%20kit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
surface sampler kit; SSK: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 6, Anglais, - surface%20sampler%20kit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trousse d'échantillonnage de microbiologie de surface
1, fiche 6, Français, trousse%20d%27%C3%A9chantillonnage%20de%20microbiologie%20de%20surface
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SSK 1, fiche 6, Français, SSK
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trousse d'échantillonnage SSK 1, fiche 6, Français, trousse%20d%27%C3%A9chantillonnage%20SSK
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trousse d'échantillonnage de microbiologie de surface; SSK : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 6, Français, - trousse%20d%27%C3%A9chantillonnage%20de%20microbiologie%20de%20surface
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shipping period
1, fiche 7, Anglais, shipping%20period
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A typical grain transaction may begin simply with an exchange of teletype messages or a conversation between a seller and a buyer. However simple its beginnings, each transaction results in a formal legal document of several pages in length.(...) There are five key terms in every grain transaction : quantity, quality, shipping period, price and port(s) of loading or discharge. These are almost always agreed on before any written documents are prepared. 1, fiche 7, Anglais, - shipping%20period
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- période d'expédition
1, fiche 7, Français, p%C3%A9riode%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Water Pollution
- Wastewater Treatment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cleanup plan 1, fiche 8, Anglais, cleanup%20plan
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On 1 July 1988, the Treasury Board approved federal funds of $110 million over five years to implement the St. Lawrence Action Plan. One goal of the plan is to assess sediment-related problems in the main federal port areas so cleanup plans can be developed in cooperation with harbour managements. 1, fiche 8, Anglais, - cleanup%20plan
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- clean-up plan
- clean up plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux usées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plan de décontamination
1, fiche 8, Français, plan%20de%20d%C3%A9contamination
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le 1er juillet [1988], le Conseil du Trésor approuvait des crédits fédéraux de 110 millions de dollars répartis sur cinq ans pour la réalisation du Plan d'action Saint-Laurent (PASL). L'un des objectifs poursuivis par le PASL consiste à évaluer les problèmes liés aux sédiments contaminés dans les principales zones portuaires fédérales afin d'élaborer des plans de décontamination en collaboration avec les responsables de la gestion de ces ports. 1, fiche 8, Français, - plan%20de%20d%C3%A9contamination
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Grain Growing
- Crop Storage Facilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- total port storage capacity
1, fiche 9, Anglais, total%20port%20storage%20capacity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Between 1900 and 1930, terminal elevator construction at Thunder Bay continued at a fast pace. In 1900, there were five terminals containing a total port storage capacity of 151 500 tonnes : in 1910, 15 terminals with storage capacity of 700 000 tonnes : in 1920 18 terminals with storage capacity of 1. 3 million tonnes and in 1930, 26 terminals with a total port storage capacity of 2. 3 million tonnes. Since 1930, construction activity has slowed. Today, there are 12 terminals with just over 2 million tonnes of storage capacity. 1, fiche 9, Anglais, - total%20port%20storage%20capacity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Entreposage des récoltes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capacité totale d'entreposage
1, fiche 9, Français, capacit%C3%A9%20totale%20d%27entreposage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Entre 1900 et 1930, la construction des silos portuaires à Thunder Bay s'est poursuivie à un rythme rapide. En 1900, on en comptait cinq, d'une capacité totale d'entreposage de 151 500 tonnes; en 1910, quinze, avec une capacité de 700 000 tonnes; en 1920, dix-huit, pour une capacité de 1,3 million de tonnes; en 1930, vingt-six avec une capacité de 2,3 millions de tonnes. Depuis 1930, les travaux de construction ont ralenti. Il y a aujourd'hui douze silos portuaires d'une capacité totale d'entreposage d'un peu plus de deux millions de tonnes. 1, fiche 9, Français, - capacit%C3%A9%20totale%20d%27entreposage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- port five 1, fiche 10, Anglais, port%20five
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- la barre à gauche cinq
1, fiche 10, Français, la%20barre%20%C3%A0%20gauche%20cinq
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


