TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORT FIVE [10 fiches]

Fiche 1 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

Lateral buoys indicate the side on which they may be safely passed. There are five types of lateral buoys :port hand, starboard hand, port bifurcation, starboard bifurcation, and fairway.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

Les bouées latérales indiquent le côté sur lequel il est possible de les laisser en sécurité. Il existe cinq types de bouées latérales : bouée de bâbord, bouée de tribord, bouée de bifurcation de bâbord, bouée de bifurcation de tribord et bouée de mi-chenal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
CONT

Las boyas laterales son rojas y verdes: significa que si uno ingresa a un puerto (o tanto en la naciente como en la desembocadura de un río), las señales rojas siempre deben dejarse por nuestra banda de estribor (derecha) y las señales verdes por nuestra banda de babor (izquierda).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In blazonry, an indentation at the top of a figure or line crenellated.

CONT

A mural crown of five crenels Argent masoned Vert below the central crenel a port also Vert.

CONT

Out of the battlements of a tower Or masoned Sable ...

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Dans le blason, ouverture entre deux merlons d'une figure ou d'une ligne crénelée.

CONT

Une couronne murale à cinq créneaux d'argent maçonnée de sinople ouverte du même sous le créneau du centre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The administrative processing associated with foreign merchandise that has landed in [the country] for consumption, warehousing, or other reasons ... [It] involves the submission to customs of documents that identify the owner of the goods, the type and character of the merchandise, value for duty purposes, and other relevant information upon which the customs authorities may rely in deciding whether the merchandise is permitted admission into the [country], which permits or licenses, if any, apply to the importation, and what rate of duty is to be assessed.

CONT

All imports must be entered within five working days of arrival at a U. S. [United States] port of entry, unless an extension of time is permitted by the district or area director of customs. Failure to make entry within the prescribed time period will cause the goods to fall into the condition of "general order" under which the unentered merchandise will be transported into a customs bonded warehouse; the goods will remain there, at the owner's expense, until entry is effected.

OBS

Compare with "customs clearance" and "customs release".

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Acte par lequel une personne manifeste dans les formes et manières prescrites, la volonté d'assigner à une marchandise un régime douanier et de mettre fin à un tel régime.

OBS

Comparer avec «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Declaración que debe realizarse del modo prescrito por la aduana, mediante la cual las personas interesadas indican qué régimen aduanero pretenden aplicar a las mercancías y suministran los detalles informativos que la aduana requiere para la aplicación del régimen elegido.

OBS

Compárese con "despacho aduanero", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías", "aforo de mercancías".

PHR

Efectuar una declaración de aduanas de mercancías.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

[A] bit fitted with cheeks and a curb chain which lies in the chin groove.

CONT

An English curb bit (Weymouth) with fixed cheeks or sliding cheeks.

CONT

Operates on the leverage principle acting on the lower jaw. In a double bridle, the curb bit is used in conjunction with a bridoon, or snaffle bit.

CONT

A basic Western Curb Bit has a gently ported mouthpiece and shanks to which the reins attach... In the English Curb Bit the port can also vary in severity. In general the shanks on English bits are shorter than on Western bits-four to five inches on an English bit as opposed to up to eight or nine inches on a Western one.

PHR

Weymouth curb bit.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[Mors qui] se compose d'un canon, plus ou moins épais, avec ou sans passage de langue, de deux branches, dont la longueur détermine la puissance du mors et d'une gourmette.

CONT

Le mors de bride. Il s'utilise combiné à un mors de filet, chaque mors ayant sa paire de rènes correspondante.

CONT

Le mors de bride est constitué d'une barre de métal rigide appelée canon, reliée à deux branches dotées d'un anneau porte-rênes et d'une gourmette fixée à un crochet. La gourmette est une chaînette permettant de mieux maîtriser la bouche de l'animal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Terme(s)-clé(s)
  • bocado
  • embocadura
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The Weymouth bit is quite exclusively used for dressage work. It brings a strong flexion through its leverage effect on the bars and the tongue. It is never used on its own but always with a dressage bradoon (acting upwards on the lips).

CONT

In the English Curb Bit, the port can also vary in severity. In general the shanks on English bits are shorter than on Western bits-four to five inches on an English bit as opposed to up to eight or nine inches on a Western one.

CONT

A sliding cheeked Weymouth bit with a half-twisted or reversible mouthpiece. Used as part of the bitting in a double bridle.

CONT

An English curb bit (Weymouth) with fixed cheeks or sliding cheeks.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Le mors de bride est presque exclusivement réservé au travail dit «de dressage». Il a un fort effet abaisseur en agissant par levier sur les barres et la langue. Il ne s'utilise jamais seul mais toujours en combinaison avec un filet de bride (effet releveur).

CONT

Dans la bride complète, le mors de bride repose devant le filet et, ayant une branche supérieure et une inférieure, agit sur les barres et sur la nuque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Terme(s)-clé(s)
  • bocado
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Research Experiments in Space
CONT

Surface samples were collected from three locations in the Shuttle before and after each mission, including the vent above the waste control system in the middeck, the left most air-return in the port side crawl-through, and the air vent for the Commander's chair in the flight deck. In flight surface samples were collected using the Surface Sampler Kit from the same three locations in the Shuttle and five locations in the Mir, including the Commander's seat, the dining table, Commander's cabin, the treadmill handle, and the wall above the Kristall Module hatch. Samples were then incubated for five days and examined for microbial growth on the second and fifth days.

OBS

surface sampler kit; SSK: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

trousse d'échantillonnage de microbiologie de surface; SSK : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
CONT

A typical grain transaction may begin simply with an exchange of teletype messages or a conversation between a seller and a buyer. However simple its beginnings, each transaction results in a formal legal document of several pages in length.(...) There are five key terms in every grain transaction : quantity, quality, shipping period, price and port(s) of loading or discharge. These are almost always agreed on before any written documents are prepared.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Wastewater Treatment
CONT

On 1 July 1988, the Treasury Board approved federal funds of $110 million over five years to implement the St. Lawrence Action Plan. One goal of the plan is to assess sediment-related problems in the main federal port areas so cleanup plans can be developed in cooperation with harbour managements.

Terme(s)-clé(s)
  • clean-up plan
  • clean up plan

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Traitement des eaux usées
CONT

Le 1er juillet [1988], le Conseil du Trésor approuvait des crédits fédéraux de 110 millions de dollars répartis sur cinq ans pour la réalisation du Plan d'action Saint-Laurent (PASL). L'un des objectifs poursuivis par le PASL consiste à évaluer les problèmes liés aux sédiments contaminés dans les principales zones portuaires fédérales afin d'élaborer des plans de décontamination en collaboration avec les responsables de la gestion de ces ports.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Crop Storage Facilities
CONT

Between 1900 and 1930, terminal elevator construction at Thunder Bay continued at a fast pace. In 1900, there were five terminals containing a total port storage capacity of 151 500 tonnes : in 1910, 15 terminals with storage capacity of 700 000 tonnes : in 1920 18 terminals with storage capacity of 1. 3 million tonnes and in 1930, 26 terminals with a total port storage capacity of 2. 3 million tonnes. Since 1930, construction activity has slowed. Today, there are 12 terminals with just over 2 million tonnes of storage capacity.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Entreposage des récoltes
CONT

Entre 1900 et 1930, la construction des silos portuaires à Thunder Bay s'est poursuivie à un rythme rapide. En 1900, on en comptait cinq, d'une capacité totale d'entreposage de 151 500 tonnes; en 1910, quinze, avec une capacité de 700 000 tonnes; en 1920, dix-huit, pour une capacité de 1,3 million de tonnes; en 1930, vingt-six avec une capacité de 2,3 millions de tonnes. Depuis 1930, les travaux de construction ont ralenti. Il y a aujourd'hui douze silos portuaires d'une capacité totale d'entreposage d'un peu plus de deux millions de tonnes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :