TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORT LOUIS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Port Louis
1, fiche 1, Anglais, Port%20Louis
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A district of Mauritius. 2, fiche 1, Anglais, - Port%20Louis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MU-PL: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Port%20Louis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Port-Louis
1, fiche 1, Français, Port%2DLouis
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
District de Maurice. 2, fiche 1, Français, - Port%2DLouis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MU-PL : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Port%2DLouis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- of Port Louis
1, fiche 2, Anglais, of%20Port%20Louis
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Port Louis. 2, fiche 2, Anglais, - of%20Port%20Louis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Portlouisien
1, fiche 2, Français, Portlouisien
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Portlouisienne 1, fiche 2, Français, Portlouisienne
correct, nom féminin, Afrique
- Port-Louisien 1, fiche 2, Français, Port%2DLouisien
correct, nom masculin, Afrique
- Port-Louisienne 1, fiche 2, Français, Port%2DLouisienne
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Port-Louis ou qui y habite. 2, fiche 2, Français, - Portlouisien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- de Port Louis
1, fiche 2, Espagnol, de%20Port%20Louis
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Port Louis. 2, fiche 2, Espagnol, - de%20Port%20Louis
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Port Louis
1, fiche 3, Anglais, Port%20Louis
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital of Mauritius. 2, fiche 3, Anglais, - Port%20Louis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant : of Port Louis. 2, fiche 3, Anglais, - Port%20Louis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Port-Louis
1, fiche 3, Français, Port%2DLouis
correct, voir observation, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Port Louis 2, fiche 3, Français, Port%20Louis
correct, voir observation, Afrique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capitale de Maurice. 1, fiche 3, Français, - Port%2DLouis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Portlouisien, Portlouisienne. 3, fiche 3, Français, - Port%2DLouis
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 3, Français, - Port%2DLouis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Port Louis
1, fiche 3, Espagnol, Port%20Louis
correct, voir observation, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital de Mauricio. 1, fiche 3, Espagnol, - Port%20Louis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Port Louis. 1, fiche 3, Espagnol, - Port%20Louis
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 3, Espagnol, - Port%20Louis
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mauritius
1, fiche 4, Anglais, Mauritius
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Republic of Mauritius 2, fiche 4, Anglais, Republic%20of%20Mauritius
correct, Afrique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An island country in the Indian Ocean, located off the eastern coast of Africa. 3, fiche 4, Anglais, - Mauritius
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital :Port Louis. 4, fiche 4, Anglais, - Mauritius
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Mauritian. 4, fiche 4, Anglais, - Mauritius
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Mauritius: common name of the country. 5, fiche 4, Anglais, - Mauritius
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
MU; MUS: codes recognized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - Mauritius
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Maurice
1, fiche 4, Français, Maurice
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- République de Maurice 1, fiche 4, Français, R%C3%A9publique%20de%20Maurice
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État insulaire de l'océan Indien, à l'est de Madagascar. 2, fiche 4, Français, - Maurice
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Port Louis. 3, fiche 4, Français, - Maurice
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Mauricien, Mauricienne. 3, fiche 4, Français, - Maurice
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Mauritius : nom usuel du pays. 4, fiche 4, Français, - Maurice
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
MU; MUS : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - Maurice
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Maurice». 3, fiche 4, Français, - Maurice
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
aller à Maurice, visiter Maurice 4, fiche 4, Français, - Maurice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Mauricio
1, fiche 4, Espagnol, Mauricio
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- República de Mauricio 2, fiche 4, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Mauricio
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Estado insular de África, en el océano Índico. 3, fiche 4, Espagnol, - Mauricio
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Port Louis. 4, fiche 4, Espagnol, - Mauricio
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitante: mauriciano, mauriciana. 4, fiche 4, Espagnol, - Mauricio
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Mauricio: nombre usual del país. 5, fiche 4, Espagnol, - Mauricio
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
MU; MUS: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 4, Espagnol, - Mauricio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Missouri River
1, fiche 5, Anglais, Missouri%20River
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Missouri 2, fiche 5, Anglais, Missouri
correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The chief headstream(2, 315 miles long) of the Mississippi River System, rising in the Rocky Mountains in Montana, and flowing through North Dakota, South Dakota(forming the Iowa border) and Missouri to join the Mississippi at St Louis. Chief port : Kansas City. 1, fiche 5, Anglais, - Missouri%20River
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rivière Missouri
1, fiche 5, Français, rivi%C3%A8re%20Missouri
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Missouri 2, fiche 5, Français, Missouri
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rivière des États-Unis qui vient des Rocheuses et qui est le principal affluent du Mississippi. 3, fiche 5, Français, - rivi%C3%A8re%20Missouri
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les noms de rivières demeurent habituellement au féminin lorsque cités non accompagnés de leur générique. Par contre, l'usage tend à retenir le masculin pour les noms de rivières portant les noms d'États des États-Unis d'Amérique : la rivière Missouri, mais «le Missouri». 4, fiche 5, Français, - rivi%C3%A8re%20Missouri
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Misuri
1, fiche 5, Espagnol, Misuri
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Misuri" es la forma adaptada a la ortografía y pronunciación españolas del río estadounidense que en inglés recibe el nombre de "Missouri", según señala el Diccionario panhispánico de dudas. 1, fiche 5, Espagnol, - Misuri
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Ports
- Water Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Ports and Marine Pollution 1, fiche 6, Anglais, Seminar%20on%20Ports%20and%20Marine%20Pollution
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IMO [International Meteorological Organization]/SIDA [Sweedish International Development Authority]/PMAESA [Port Management Association of Eastern and Southern Africa] ;Port Louis, Mauritius, November 1984. 1, fiche 6, Anglais, - Seminar%20on%20Ports%20and%20Marine%20Pollution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Ports
- Pollution de l'eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Séminaire sur les ports et la pollution marine
1, fiche 6, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20les%20ports%20et%20la%20pollution%20marine
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Puertos
- Contaminación del agua
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre la Contaminación Portuaria y Marina
1, fiche 6, Espagnol, Seminario%20sobre%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20Portuaria%20y%20Marina
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


