TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORT OFFICER [25 fiches]

Fiche 1 2025-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

A certificate of departure is issued at a port of entry by a Canada Border Services Agency officer to a person under a departure order as part of the departure verification procedures. This certificate is proof of the enforcement of a departure order.

Terme(s)-clé(s)
  • departure certificate

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Une attestation de départ est une preuve de l'exécution d'une mesure d'interdiction de séjour. Elle est délivrée à un point d'entrée par un agent de l'Agence des services frontaliers du Canada dans le cadre des procédures de vérification du départ.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
  • Customs and Excise
OBS

A CBSA officer may work at a port of entry, at a removal office, or at an immigration holding centre.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
  • Douanes et accise
OBS

Un agent de l'ASFC peut travailler à un point d'entrée, dans un bureau de renvoi, ou dans un centre de surveillance de l'immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

... the Customs officer... after checking [the baggage manifests] with the baggage cards, shall stamp and number them, enclose the originals thereof in the manifest envelope addressed to the port or outport on which the baggage is manifested...

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

L'agent de douane placera l'original [du manifeste de bagages] dans l'enveloppe des manifestes, adressée au bureau principal ou secondaire sur lequel ces bagages seront manifestés (...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Regulations (Water Transport)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Section 45 of the Act... states that no customs officer at any port in Canada shall grant a clearance to a ship if the officer is informed by an Authority that pilotage charges in respect of the ship are butstanding and unpaid.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Customs and Excise
  • Maritime Law
  • Citizenship and Immigration
DEF

Certificate issued by the Medical Officer of Health for the port, giving a statement of the condition of health of the port or the ship.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Douanes et accise
  • Droit maritime
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Certificat délivré par le service de santé d'un port, concernant l'état sanitaire de ce port et de la ville correspondante.

OBS

(pour un navire).

OBS

patente de santé : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Aduana e impuestos internos
  • Derecho marítimo
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Certificado de salida para que el buque pueda abandonar el puerto, el cual es extendido por el médico oficial de sanidad portuaria y por éste hecho, se declara la condición de salud existente en el buque.

OBS

Es una medida de seguridad, tomada de las convenciones internacionales, a fin de evitar que se propaguen las epidemias o pestes.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Naval Forces
DEF

A call made on local officials by the CO [Commanding officer] when a warship pays a visit to a port city.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces navales
DEF

Visite effectuée par le commandant aux dignitaires locaux lorsque le navire fait escale dans une ville portuaire.

OBS

visite officielle; visite de bienvenue : termes et définition uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

The customs outport of Estevan was officially opened in February, 1913, under the jurisdiction of the port of North Portal, with one officer.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Situé à environ 30 km de la ville de Tominian, à la frontière du Mali et du Burkina Faso, le village de Benena doit la popularité de son nom au bureau secondaire des douanes qui a été rouvert le 22 août 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • bureau secondaire de douane
  • bureau de douane secondaire
  • bureau des douanes secondaire
  • bureau secondaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Organization (Military)
CONT

The Impress Service covered every port in Great Britain. Each major port had a captain in charge, while smaller ports had a lieutenant.... The senior officer was known as the regulating officer, and the headquarters chosen was called the Rendezvous. Having set up the Rendezvous, the regulating officer would then hire some of the local hard men as ’gangers’, to form the press gang(on land the press gang was rarely formed by sailors). Being one of the gangers was perhaps the only sure fire way of not being pressed. The Gang was then sent out and roamed the surrounding countryside in search of suitable recruits.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du navire (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Training of Personnel
  • Military Organization
OBS

Presiding Officer Recertification Test; PORT : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Organisation militaire
OBS

Test de renouvellement d'attestation des officiers présidents; TROP : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Federal Administration
  • Rights and Freedoms
CONT

You should carry the pardon or expungement documents with you when you seek entry into Canada as it is your responsibility to demonstrate to the officer all the Port of Entry that all of your convictions have been expunged or pardoned.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Administration fédérale
  • Droits et libertés
CONT

L'étranger qui veut travailler au Canada à titre d'aide familial résidant doit présenter une demande de permis de travail avant de solliciter l'entrée au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

An officer is authorized to proceed with an examination where a person makes an application to the officer in accordance with this Act.

CONT

The direction ceases to have effect when the person appears again at a port of entry and an officer proceeds to examine the person.

OBS

proceed with an examination: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001; proceed to examine a person: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'ordre cesse d'avoir effet si l'intéressé se présente de nouveau devant un agent à un point d'entrée et que ce dernier procède au contrôle.

OBS

procéder à un contrôle : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001 et du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A removal order against a foreign national, whether it is enforced by voluntary compliance or by the Minister, is enforced when the foreign national appears before an officer at a port of entry to verify their departure from Canada.

OBS

appear: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Qu'elle soit volontaire ou forcée, l'exécution d'une mesure de renvoi n'est parfaite que si l'étranger comparaît devant un agent au point d'entrée pour confirmer son départ du Canada.

OBS

comparaître : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
CONT

Each Party shall maintain, in accordance with its law, the confidentiality of confidential business information collected pursuant to this Chapter and shall protect that information from disclosure that could prejudice the competitive position of the persons providing the information. The confidential business information collected pursuant to this Chapter may only be disclosed to those authorities responsible for the administration and enforcement of determinations of origin, and of customs and revenue matters.

CONT

The port director or other customs officer who has possession of confidential business information collected pursuant to this part shall, in accordance with part 103 of this chapter, maintain its confidentiality and protect it from any disclosure that could prejudice the competitive position of the persons providing the information. If in the opinion of customs an impasse exists on the issue of confidentiality and the person who submitted the advance ruling request does not withdraw the request, customs will decline to issue the advance ruling.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
CONT

Chacune des Parties préservera, en conformité avec sa législation, le caractère confidentiel des renseignements commerciaux confidentiels recueillis aux termes du présent chapitre et protégera ces renseignements de toute divulgation qui pourrait porter préjudice à la situation concurrentielle des personnes ayant fourni ces renseignements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
CONT

Cada una de las Partes mantendrá, de conformidad con lo establecido en su legislación, la confidencialidad de la información comercial confidencial obtenida conforme a este capítulo y la protegerá contra su divulgación que pudiera perjudicar la posición competitiva de la persona que la proporcione.

CONT

Cada una de las Partes mantendrá en reserva la información comercial confidencial obtenida de conformidad con el capítulo quinto, y la protegerá de toda divulgación que pudiera perjudicar la posición competitiva de la persona que la proporcione.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The direction ceases to have effect when the person appears again at a port of entry and an officer proceeds to examine the person.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'ordre cesse d'avoir effet si l'intéressé se présente de nouveau devant un agent à un point d'entrée et que ce dernier procède au contrôle.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A foreign national who is allowed to withdraw their application to enter Canada must appear without delay before an officer at a port of entry to confirm their departure from Canada.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'étranger auquel la permission de retirer sa demande d'entrée au Canada a été accordée doit comparaître sans délai devant un agent à un point d'entrée pour confirmer son départ du Canada.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

When you arrive at a port of entry in Canada, you must present your visa to a customs/immigration officer who will complete landing formalities.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Lorsque vous arrivez à un point d'entrée au Canada, vous devez présenter votre visa à un agent des douanes/d'immigration qui remplira les formalités relatives au droit d'établissement.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
CONT

To facilitate the screening of passengers and prevent the re-use of a single-entry temporary resident visa, an examining officer at the port of entry will indicate on the visa that it has been used, thus invalidating it for future use.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Afin de faciliter le contrôle des passagers et de prévenir la réutilisation d'un visa de résident temporaire pour entrée unique, un examinateur au point d'entrée indiquera sur le visa qu'il a été utilisé, invalidant ainsi toute utilisation future.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
CONT

The chief officer of customs at any port in Canada approved by the Governor in Council for the registry of ships shall be a registrar of British ships.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
CONT

Le préposé en chef des douanes de tout port du Canada approuvé par le gouverneur en conseil pour l'immatriculation des navires, est un registrateur de navires britanniques.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Occupation Names (General)
DEF

Official of the Meteorological Service of a WMO [World Meteorological Organization] Member who is stationed at a main seaport with the tasks of maintaining liaison with weather observers on board ships, checking instruments, providing advice, and contacting shipping authorities to enlist their cooperation in operating mobile ship stations.

CONT

The Port Meteorological Officer(PMO) is responsible for marine data acquisition and is a liaison between the National Weather Service and marine interests. The PMO's liaison duties provide a communication link between the NWS and marine interests from Lake St. Clair east through Lake Ontario, including Lake Erie. The PMO is also the marine liaison to federal, state and local government agencies including : the U. S. Coast Guard, U. S. Army Corps of Engineers and Department of Natural Resources officials from southeastern Michigan, Ohio, northwest Pennsylvania and western New York.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Dans un port principal, agent du Service météorologique d'un Membre de l'OMM [Organisation météorologique mondiale] chargé de maintenir la liaison avec les observateurs météorologiques à bord des navires, de vérifier les instruments, de donner des avis et de contacter les autorités maritimes en vue d'établir une coopération dans l'exploitation de stations sur navires faisant route.

CONT

Organisation de la flotte canadienne d'observation météorologique. [...] Dans la pratique, le soin de recruter les navires est laissé aux agents de liaison météorologique de port [...] À l'occasion de leurs premières visites à bord, ces agents installent tous les instruments dans la chambre des cartes ou dans un autre endroit convenable, fournissent tout le matériel nécessaire et enseignent aux officiers les méthodes d'observation météorologique. Par la suite, durant les escales des navires, ils vérifient les instruments afin de veiller à leur bon fonctionnement, réapprovisionnent les observateurs en matériel et examinent les observations enregistrées lors des voyages antérieurs pour corriger les erreurs et éclaircir des points obscurs. Les agents météorologiques de port fournissent aussi sur demande des cartes pilotes, des prévisions météorologiques spéciales et tout autre renseignement météorologique pertinent.

Terme(s)-clé(s)
  • agent de liaison météorologique des ports
  • agente de liaison météorologique des ports
  • agent météorologique des ports
  • agente météorologique des ports

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
DEF

Oficial de un servicio meteorológico de un Miembro de la OMM [Organización Meteorológica Mundial], destinado en un puerto principal con una misión de enlace con los observadores meteorológicos a bordo de buques, que comprueba los instrumentos y facilita ayuda técnica. También se relaciona con las autoridades navieras para solicitar su cooperación en la explotación de las estaciones a bordo de buques móviles.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Employment and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada, Ottawa, Ontario, 1998, 13 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada, 1998, Ottawa, Ontario, 14 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ports
DEF

A person duly authorized by the competent authority of a Party to a relevant convention to carry out port State control inspections, and responsible exclusively to that Party.

OBS

Source(s): Par. 1.6.6 - Resolution A.787(19) - Procedures for Port State Control. Modification: Amendment 20 of the Paris MOU [Memorandum of Understanding].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ports
DEF

Personne qui est dûment autorisée par l'autorité compétente d'une Partie à une convention applicable à effectuer des inspections dans le cadre du contrôle des navires par l'État du port et qui relèvent exclusivement de cette partie.

OBS

Source(s) : Par. 1.6.6 - Résolution A.787(19) - Procédures de contrôle des navires par l'État du port. Modifiée par le 20e amendement du Mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Transport par eau
OBS

à propos des navires de guerre étrangers, dont les marins doivent être signalés à cet officier avant de descendre à terre (Paul Gouin, défense nationale)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1984-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :