TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORT OPERATIONS [26 fiches]

Fiche 1 2023-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sea and River Traffic
  • Ports
CONT

... many vessels appeared in the crowded harbor before any news of their arrival was received, and consequently no preparation for handling them was made. Shortly after discharge operations started the port refused entry to one of these ghost ships only to find that it carried top priority cargo.

Français

Domaine(s)
  • Trafic (Transport par eau)
  • Ports

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Military Logistics
  • Special-Language Phraseology
DEF

The intra-theatre deployment phase in which units, personnel, equipment and materiel arriving in a secured joint operations area are transferred from a port of debarkation to their final destination on the commander's required date.

OBS

reception, staging and onward movement; RSOM: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Logistique militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Phase du processus de déploiement à l'intérieur du théâtre d'opérations pendant laquelle les unités, le personnel, l'équipement et le matériel entrant dans une zone d'opérations interarmées sécurisée sont transférés depuis un port de débarquement jusqu'à leur destination finale à la date exigée par le commandant.

OBS

réception, regroupement, acheminement vers l'avant; RSOM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Surveying
  • Ports
OBS

Aim of the course : To train hydrographic surveyors specialising in port surveying so that they may successfully complete and coordinate all survey operations in port areas and integrate all the specific needs and constraints particular to such areas.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arpentage
  • Ports

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

The largest accidental oil spill on record(Persian Gulf, 1991) put 240 million gallons of oil into the ocean near Kuwait and Saudi Arabia when several tankers, port facilities, and storage tanks were destroyed during war operations.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

Le PNLDAH [Plan de lutte contre les déversements accidentels d’hydrocarbures] s’applique à la fois au milieu marin et côtier et à la partie terrestre du pays – une double focalisation reflétée dans la structure même du plan, qui comprend les deux parties principales suivantes : Plan de lutte contre les déversements accidentels d’hydrocarbures pour le milieu marin et côtier; Plan de lutte contre les déversements accidentels d’hydrocarbures pour le milieu terrestre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Sea and River Traffic
DEF

In maritime operations, the reduction of the concentration of ships by reberthing within a port area or at working or holding anchorages in the vicinity.

OBS

dispersal: term and definition standardized by NATO.

OBS

dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Trafic (Transport par eau)
DEF

En opérations maritimes, action de réduire la concentration de navires en faisant changer ces derniers de poste au sein d'une zone portuaire ou dans des mouillages de travail ou d'attente situés à proximité.

OBS

dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
  • Tráfico fluvial y marítimo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
935.04
code de profession
OBS

935.04: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
935.04
code de profession
OBS

935.04 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
Universal entry(ies)
RSP-0219
code de publication
CONT

RSP-0219 Review of Liner and Cover Design and Construction Plans; The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report Volume 1. Design and Operations Plan LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, R. Kerry Rowe Inc. The conceptual design for the cover and liner proposed for the Port Hope Project Long Term Waste Management Facility, as detailed in the Preliminary Engineering Design Report [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, July 2006](the Report) is considered to be generally sound. Provided the issues raised in this review are addressed and provided that the detailed design, specifications and construction drawings are subjected to a thorough peer review to confirm that the issues raised herein have been addressed, it is considered likely that the “less than 1mm/a seepage rate” out of the landfill assumed in the Environmental Assessment Study Report will be achieved over the 500 year period being considered.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
Entrée(s) universelle(s)
RSP-0219
code de publication
OBS

RSP-0219 : Numéro du rapport. Selon le document intitulé «Résumés des rapports de recherche produits au cours de l'année financière 2006-2007», que l'on trouve dans le site Internet de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, ce rapport a été soumis et est disponible en anglais seulement. Le synonyme français donné sur cette fiche est une traduction non officielle donnée uniquement à titre d'information.

OBS

[Description du sujet du rapport :] La conception de la couche de couverture et du revêtement proposés pour l’installation de gestion [à long terme] des déchets radioactifs [...] de Port Hope, tel qu’indiqué dans le rapport de conception technique préliminaire ((Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Révision 0, juillet 2006)). (Le Rapport) est considéré comme étant fiable dans l’ensemble. Si les questions soulevées dans cet examen sont traitées et si la conception, les spécifications et les schémas de construction détaillés sont assujettis à un examen par les pairs en vue de confirmer que les questions soulevées dans le document sont traitées efficacement, il est probable que le «taux de suintement inférieur à 1 mm/année» de la décharge précisé dans le Rapport d’étude d’évaluation environnementale sera respecté au cours de la période de 500 ans envisagée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Transportation
  • International Relations
OBS

Canada-United States Transportation Border Working Group(TBWG). The 2003 Compendium contains port descriptions(ie. ownership, physical layout, annual traffic data, etc.) as well as current information on on-going, planned and proposed infrastructure projects at border crossings, including their approaches. The Compendium focused on ports of entry with dedicated commercial operations or significant non-commercial traffic.... TBWG Compendium Subcommittee members proceeded to enhance the crossing descriptions with commodity and other new data, and all information was updated to 2004. The result is an on-line Border Infrastructure Compendium that provides a full picture of the busiest Canada-U. S. commercial land border crossings.

Terme(s)-clé(s)
  • Border Infrastructure Compendium
  • Transportation Border Infrastructure Compendium
  • Canada-United States Transportation Border Infrastructure Compendium
  • TBWG Online Border Infrastructure Compendium
  • Canada-United States Online Border Infrastructure Compendium

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Transports
  • Relations internationales
OBS

Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis (GTQFT). Le recueil de 2003 renferme des descriptions des points d'entrée (propriété, disposition physique, données sur la circulation annuelle, etc.) et des renseignements à jour sur les travaux d'infrastructure en cours, prévus ou proposés aux postes frontaliers ou aux abords. Il portait surtout sur les points d'entrée réservés aux expéditions commerciales ou ceux où le trafic non commercial était important. [...] Les membres [du] Comité du recueil du GTQFT ont entrepris d'améliorer les descriptions des passages en y ajoutant des données sur les marchandises et d'autres données nouvelles, et tous les renseignements englobent maintenant l'année 2004. Il en résulte un recueil en ligne sur l'infrastructure frontalière qui dresse un tableau complet des postes les plus achalandés de la frontière terrestre canado-américaine dans le secteur commercial.

Terme(s)-clé(s)
  • Liste des infrastructures frontalières en ligne

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Warehousing
  • Ports
DEF

The storage of goods in transit sheds or open areas, for the short period normally necessary for the carrying out of the port operations(loading, unloading, clearance, receipt/delivery).

Terme(s)-clé(s)
  • storage in transit

Français

Domaine(s)
  • Entreposage général
  • Ports
DEF

Entreposage des marchandises dans les hangars de quai ou les aires d'entreposage (terre-pleins découverts), pendant la période assez brève normalement nécessaire à l'accomplissement des opérations portuaires (chargement/déchargement, formalités de dédouanement, réception/livraison).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
  • Containers
DEF

A vehicle used for carrying cargo containers during loading or discharge operations or within port or terminal areas.

OBS

Transtainer is the registered name for a yard gantry, or bridge, crane manufactured by Pacific Coast Engineering Company.

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
  • Conteneurs
OBS

Le transfert des conteneurs du navire au terre-plein étant assuré par remorques, le stockage se fait par un portique. Il existe de très nombreuses sortes de portiques de différentes portées, sur rails ou sur pneumatiques, enjambant de trois à quinze rangées de conteneurs et stockant jusqu'à cinq hauteurs en haute densité.

OBS

Transtainer : Marque déposée d'un portique de parc (automoteur) construit par la société PACECO (Pacific Coast Engineering Company).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

The hold - usually the largest - which will take the longest time to load or to discharge.

OBS

This governs the time taken to complete cargo operations and may affect the turnaround time of the ship in port. To complete the cargo work at all holds at about the same time it may be necessary to employ more gangs or to work overtime at the controlling hold.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Sea Operations (Military)
DEF

A location, with port and aerodrome facilities nearby, which provides logistic support to naval forces within the theatre of operations.

OBS

naval forward logistic site: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Emplacement disposant d'installations portuaires et d'aérodrome à proximité, qui fournit le soutien logistique aux forces navales sur le théâtre des opérations.

OBS

site logistique naval de l'avant : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

In the summer of 1994 NASA approved adding an optical-quality nadir-viewing window to the U. S. Laboratory Module of the International Space Station. The window can view 39. 5 degrees forward along the axis of the ISS, 32. 2 degrees aft, and a total of 79. 1 degrees from port to starboard. The window is constructed of three panes of fused silica and a fourth protective kick pane made of glass laminate. From outboard to inboard, the panes are : OUTBOARD-An external debris pane that can be changed by an EVA astronaut if damaged. A redundant pressure pane. A primary pressure pane. A scratch or "kick" pane that protects the primary pressure pane from being damaged if the crew or equipment make contact with the window [and] provides a UV-IR coating to protect the crew members. INBOARD-The kick pane is removed during window research operations to take advantage of the full spectrum of radiation that passes through the fused silica panes. When not in use, the window is protected by the kick pane on the inside, and by an external cover on the outside. The external cover can be rotated in or out of position from within the cabin by an astronaut using a hand crank.

OBS

external debris pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

vitrage anti-débris : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Ports
OBS

Ottawa: Transport Canada, Port Programs and Divestiture, c2000. ISSN 1497-8075.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Ports
OBS

Ottawa : Transports Canada, Programmes portuaires et cessions, c2000. ISSN 1497-8075.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

Pursuant to the Canada Marine Act. The Port Authorities Operations Regulations, coming into force on March 1, 2000, repeals the Fraser River Harbour Commission By-laws, the Nanaimo Harbour Commission Floats By-law, the Nanaimo Harbour Commission General By-law, the North Fraser Harbour Commission By-laws, the Port Alberni Assembly Wharves By-law, the Port Alberni Harbour Commission By-laws, the Windsor Harbour Commission General By-laws, the Windsor Harbour Commission Wharf By-law, the Toronto Harbour Accident Report By-law, the Toronto Harbour Licensing By-law, the Toronto Harbour Works By-law, the By-law Prohibiting the Operation of Vessels in Designated Waters, the Vancouver Port Corporation Navigation Restriction By-law, 1992, the Thunder Bay Harbour Commission Operations By-law and the Port Authorities Works Interim Regulations.

OBS

Pursuant to the Canada Ports Corporation Act.

OBS

Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1911.

OBS

Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1911.

OBS

Pursuant to the Harbour Commissions Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

En vertu de la Loi maritime du Canada. Le Règlement sur l'exploitation des administrations portuaires entre en vigueur le 1er mars 2000 et abroge le Règlement administratif de la Commission portuaire du fleuve Fraser, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Nanaïmo relatif aux pontons, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Nanaïmo, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Port-Alberni relatif aux quais de groupage, le Règlement administratif sur la Commission portuaire de Port-Alberni, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Windsor, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Windsor relatif au quai, le Règlement sur les rapports d'accident dans le port de Toronto, le Règlement sur les permis dans le havre de Toronto, le Règlement sur les ouvrages du port de Toronto, le Règlement interdisant la circulation de navires dans certaines eaux désignées, le Règlement de 1992 sur les restrictions à la navigation dans le port de Vancouver, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Thunder Bay relatif à l'exploitation du port et le Règlement provisoire sur les ouvrages des administrations portuaires.

OBS

En vertu de la Loi sur la Société canadienne des ports.

OBS

En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto.

OBS

En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto.

OBS

En vertu de la Loi sur les commissions portuaires.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

Pursuant to the Canada Marine Act. The Port Alberni Harbour Commission By-laws is repealed by the new Port Authorities Operations Regulations, coming into force on March 1, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

En vertu de la Loi maritime du Canada, le Règlement administratif sur la Commission portuaire de Port-Alberni est abrogé par le nouveau Règlement sur l'exploitation des administrations portuaires, entré en vigueur le 1er mars 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Ports
OBS

Leningrad [now called Saint Petersburg], July 30 to August 12, 1984.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Ports

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Puertos
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Water Transport
  • Water Pollution
Terme(s)-clé(s)
  • Interregional Advisors in Maritime Training, Technical Port Operations, Maritime Safety Administration, Maritime Legislation, and Maritime Pollution
  • Interregional Advisor in Maritime Training, Technical Port Operations, Maritime Safety Administration, Maritime Legislation, and Maritime Pollution

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Transport par eau
  • Pollution de l'eau
Terme(s)-clé(s)
  • Conseiller interrégional en matière de formation maritime, d'opérations portuaires techniques, d'administration de la sécurité maritime, de législation maritime et de pollution maritime
  • Conseillères interrégionales en matière de formation maritime, d'opérations portuaires techniques, d'administration de la sécurité maritime, de législation maritime et de pollution maritime
  • Conseillère interrégionale en matière de formation maritime, d'opérations portuaires techniques, d'administration de la sécurité maritime, de législation maritime et de pollution maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Transporte por agua
  • Contaminación del agua
Terme(s)-clé(s)
  • Asesor interregional en capacitación marítima, labores portuarias técnicas, administración de la seguridad marítima y contaminación del mar
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Ports
OBS

UNDP [United Nations Development Programme] ECA [Economic Commission for Africa] UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development], USSR

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Ports

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Puertos
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • terminal and port operation

Français

Domaine(s)
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • activité aux installations portuaires et terminales

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Telecommunications
OBS

A maritime mobile service in or near a port ... in which messages are restricted to those relating to the operational handling ... of ships ... (UITRE-E, 1990, RR1-5, no 32(3.13].

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Télécommunications
OBS

(Règlement des radiocommunications 1968)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1990-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

... coast station that is operated by the Department of Transport to provide only a maritime navigation radiocommunications

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

RGR (Règlement général sur la radio), Partie II, (nouvelle définition)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1984-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Special Water Transport
OBS

Certificate required for any radiotelephone operator at any vessel traffic station, port operations station or St. Lawrence Seaway Authority station. Noted in modifications to a document on new certificates.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transports par bateaux spéciaux
OBS

Certificat requis pour le radiotéléphoniste de toute station du service du transport maritime, du service des opérations portuaires ou de l'Administration de la voie maritime du Saint-Laurent. Trad. personnelle (ship movement service : vérifié dans le lexique de l'UIT). Modifications à un document sur les nouveaux certificats .

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ports

Français

Domaine(s)
  • Ports

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :