TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORT RAIL [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- European Federation of Inland Ports
1, fiche 1, Anglais, European%20Federation%20of%20Inland%20Ports
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EFIP 1, fiche 1, Anglais, EFIP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The European Federation of Inland Ports(EFIP) brings together nearly 200 inland ports and port authorities in 18 countries of the European Union, Switzerland, Serbia and Ukraine. EFIP highlights and promotes the role of European inland ports as real intermodal nodal points in the transport and logistic chain, combining inland waterway transport with rail, road, and maritime transport. 2, fiche 1, Anglais, - European%20Federation%20of%20Inland%20Ports
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fédération Européenne des Ports Intérieurs
1, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Europ%C3%A9enne%20des%20Ports%20Int%C3%A9rieurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FEPI 2, fiche 1, Français, FEPI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- River and Sea Navigation
- Rail Traffic Control
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Railway traffic controllers and marine traffic regulators
1, fiche 2, Anglais, Railway%20traffic%20controllers%20and%20marine%20traffic%20regulators
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Railway traffic controllers co-ordinate passenger and freight train traffic on railways. They are employed by rail transport companies. Marine traffic regulators monitor and regulate coastal and inland marine traffic within assigned waterways. They are employed by port, harbour, canal and lock authorities and by the Canadian Coast Guard. 1, fiche 2, Anglais, - Railway%20traffic%20controllers%20and%20marine%20traffic%20regulators
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
2275: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Railway%20traffic%20controllers%20and%20marine%20traffic%20regulators
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Railway traffic controlers and marine traffic regulators
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Navigation fluviale et maritime
- Circulation des trains
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Contrôleurs/contrôleuses de la circulation ferroviaire et régulateurs/régulatrices de la circulation maritime
1, fiche 2, Français, Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20la%20circulation%20ferroviaire%20et%20r%C3%A9gulateurs%2Fr%C3%A9gulatrices%20de%20la%20circulation%20maritime
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les contrôleurs de la circulation ferroviaire coordonnent la circulation des trains de passagers et de marchandises sur les chemins de fer. Ils travaillent pour des sociétés de transport ferroviaire. Les régulateurs de la circulation maritime supervisent et réglementent la circulation maritime dans les voies navigables des eaux côtières et intérieures. Ils travaillent pour des administrations d'installations portuaires, des canaux, des écluses, ainsi que pour la Garde côtière canadienne. 1, fiche 2, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20la%20circulation%20ferroviaire%20et%20r%C3%A9gulateurs%2Fr%C3%A9gulatrices%20de%20la%20circulation%20maritime
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
2275 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20la%20circulation%20ferroviaire%20et%20r%C3%A9gulateurs%2Fr%C3%A9gulatrices%20de%20la%20circulation%20maritime
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bottom-feed fuel rail
1, fiche 3, Anglais, bottom%2Dfeed%20fuel%20rail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[This engine] is also the first North American application of a bottom-feed fuel rail in a port injection system, permitting the injectors to be packaged within the rail and allowing the fuel to cool the entire injector for better hot starts. 1, fiche 3, Anglais, - bottom%2Dfeed%20fuel%20rail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rampe d'alimentation par le bas
1, fiche 3, Français, rampe%20d%27alimentation%20par%20le%20bas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rail port of debarkation
1, fiche 4, Anglais, rail%20port%20of%20debarkation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RPOD 2, fiche 4, Anglais, RPOD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rail port of disembarkation 1, fiche 4, Anglais, rail%20port%20of%20disembarkation
correct, OTAN, normalisé
- RPOD 2, fiche 4, Anglais, RPOD
correct, OTAN, normalisé
- RPOD 2, fiche 4, Anglais, RPOD
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rail port of debarkation; rail port of disembarkation; RPOD : terms and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - rail%20port%20of%20debarkation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rail port of debarcation
- rail port of disembarcation
- debarkation rail port
- debarcation rail port
- disembarkation rail port
- disembarcation rail port
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- port de débarquement ferroviaire
1, fiche 4, Français, port%20de%20d%C3%A9barquement%20ferroviaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RPOD 2, fiche 4, Français, RPOD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
port de débarquement ferroviaire; RPOD : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - port%20de%20d%C3%A9barquement%20ferroviaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cold Storage
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- port cold store
1, fiche 5, Anglais, port%20cold%20store
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Master Plan was a project for a cold store. The Bourgas Port cold store has been in operation since the end of 1997. The Port of Bourgas is the investor of the project. DC-system Insulation A/S is the supplier of the complex equipment. The cold store uses modern equipment and halls(6+1 in number) are universal. It is the only one of its kind in its capacity and an opportunity for a direct connection among water, road and rail transports for the region. 1, fiche 5, Anglais, - port%20cold%20store
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entreposage frigorifique
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entrepôt frigorifique portuaire
1, fiche 5, Français, entrep%C3%B4t%20frigorifique%20portuaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entrepôt réfrigéré situé dans un port. 2, fiche 5, Français, - entrep%C3%B4t%20frigorifique%20portuaire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le groupe a aussi annoncé la création d'une unité de transformation du poisson à Concarneau, qui sera installée près des entrepôts portuaires. 1, fiche 5, Français, - entrep%C3%B4t%20frigorifique%20portuaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Market Prices
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- free on board
1, fiche 6, Anglais, free%20on%20board
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FOB 1, fiche 6, Anglais, FOB
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... "free on board" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks loss of or damage to the goods from that point. The FOB term requires the seller to clear the goods for export. This term can be used only for sea or inland waterway transport. 2, fiche 6, Anglais, - free%20on%20board
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
free on board: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, fiche 6, Anglais, - free%20on%20board
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
FOB: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, fiche 6, Anglais, - free%20on%20board
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
free on board; FOB: usually followed by the named port of shipment. 4, fiche 6, Anglais, - free%20on%20board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- franco bord
1, fiche 6, Français, franco%20bord
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FOB 2, fiche 6, Français, FOB
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- franco à bord 3, fiche 6, Français, franco%20%C3%A0%20bord
correct
- FAB 4, fiche 6, Français, FAB
correct
- FAB 4, fiche 6, Français, FAB
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Expression servant à désigner la condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre les marchandises au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu. 5, fiche 6, Français, - franco%20bord
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] «franco bord» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a passé le bastingage du navire au port d'embarquement convenu. Il s'ensuit qu'à partir de cet endroit l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FOB exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Il est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures. 1, fiche 6, Français, - franco%20bord
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
franco bord : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, fiche 6, Français, - franco%20bord
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
FOB : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 6, fiche 6, Français, - franco%20bord
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- franco a bordo
1, fiche 6, Espagnol, franco%20a%20bordo
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- libre a bordo 3, fiche 6, Espagnol, libre%20a%20bordo
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor carga con todos los gastos hasta que las mercancías sean colocadas a bordo del buque, en la fecha y lugar convenidos con el comprador. No incluye los gastos de transporte ni el seguro de las mercancías, que corren a cargo del comprador. 4, fiche 6, Espagnol, - franco%20a%20bordo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
franco a bordo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 6, Espagnol, - franco%20a%20bordo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Este término sólo puede emplearse en el transporte por mar o por vías navegables interiores. 2, fiche 6, Espagnol, - franco%20a%20bordo
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
El puerto de embarque convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, fiche 6, Espagnol, - franco%20a%20bordo
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- FAB
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rail Networks
- Freight Service (Rail Transport)
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interchange
1, fiche 7, Anglais, interchange
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are numerous interchanges between CP Rail and Canadian National, and between each of them and other railways. There are established costs and procedures for these interchanges, which allow expeditious handling of traffic and return of empty cars. Interchange arrangements facilitate the movement of grain from any area of the Prairies to meet market demand at any port of export. 1, fiche 7, Anglais, - interchange
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point d'interconnexion
1, fiche 7, Français, point%20d%27interconnexion
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreux points d'interconnexion entre les chemins de fer du Canadien Pacifique et du Canadien national et entre ceux-ci et d'autres compagnies. Il y a des modalités et des tarifs fixés pour les échanges de trafic, échanges qui permettent d'accélérer le mouvement du grain et le retour des wagons vides. Les liaisons entre réseaux facilitent le transport du grain de toutes les régions des Prairies et permet de satisfaire la demande dans les ports d'exportation. 1, fiche 7, Français, - point%20d%27interconnexion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Redes ferroviarias
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
- Cultivo de cereales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- punto de conexión
1, fiche 7, Espagnol, punto%20de%20conexi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ports
- Water Transport
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- port of delivery
1, fiche 8, Anglais, port%20of%20delivery
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... The buyer takes responsibility for all risks of loss from the point at which the goods pass across the ships rail in the port of delivery... 2, fiche 8, Anglais, - port%20of%20delivery
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- delivery port
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ports
- Transport par eau
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- port de livraison
1, fiche 8, Français, port%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Transporte por agua
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- puerto de entrega
1, fiche 8, Espagnol, puerto%20de%20entrega
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- puerto de descarga 2, fiche 8, Espagnol, puerto%20de%20descarga
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vessel-operating multimodal transport operator
1, fiche 9, Anglais, vessel%2Doperating%20multimodal%20transport%20operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, shipowners were content to carry the cargo from port to port and they limited their responsibility for the cargo to the time when the goods were on board the ship. Mainly because of containerization, many shipowners have now extended their services to include also carriage over land and even carriage by air. Such a combination of modes of transport qualify vessel operating companies as MTOs [multimodal transport operator]. Usually, they will not own or operate means of transport by road, rail or air, but arrange for these types of transport by sub-contracting with such unimodal carriers. Additionally, they would usually sub-contract inland stevedoring and warehousing services. 1, fiche 9, Anglais, - vessel%2Doperating%20multimodal%20transport%20operator
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- vessel operating multimodal transport operator
- VO MTO
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entrepreneur de transport multimodal exploitant des navires
1, fiche 9, Français, entrepreneur%20de%20transport%20multimodal%20exploitant%20des%20navires
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, les armateurs se contentaient de transporter les marchandises d'un port à un autre et limitaient leur responsabilité pour la cargaison au laps de temps pendant lequel celle-ci se trouvait à bord de leur navire. En raison essentiellement de la conteneurisation, de nombreux armateurs ont désormais étendu leurs services au transport terrestre, voire aérien. Ces combinaisons de modes de transport confèrent aux compagnies maritimes le titre d'ETM [entrepreneur de transport multimodal]. En général, les armateurs ne sont ni propriétaires ni exploitants des moyens de transport routier, ferroviaire ou aérien. Ils s'assurent de ces services complémentaires en les sous-traitant aux propriétaires de ces moyens de transport. En outre, ils sous-traitent généralement les services de manutention et d'entreposage. 1, fiche 9, Français, - entrepreneur%20de%20transport%20multimodal%20exploitant%20des%20navires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- microbridge 1, fiche 10, Anglais, microbridge
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A through movement in which cargo moves between an inland U. S. point and a port via rail or truck, connecting with a steamship line for movement from or to a foreign port. 1, fiche 10, Anglais, - microbridge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The ocean carrier accepts full responsibility for the entire movement on a single through bill of lading. 1, fiche 10, Anglais, - microbridge
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- micro-bridge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mini-pont terrestre
1, fiche 10, Français, mini%2Dpont%20terrestre
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- mini pont terrestre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Grain Growing
- Rail Transport
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bulk of grain
1, fiche 11, Anglais, bulk%20of%20grain
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Canada's two transcontinental railways, CP Rail and Canadian National, transport the bulk of grain moved from primary elevators to port position. 1, fiche 11, Anglais, - bulk%20of%20grain
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport par rail
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- majeure partie du grain
1, fiche 11, Français, majeure%20partie%20du%20grain
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les deux chemins de fer transcontinentaux du Canada, CP Rail et le Canadien National, transportent la majeure partie du grain acheminé des silos de collecte vers les silos portuaires. 1, fiche 11, Français, - majeure%20partie%20du%20grain
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Rail Transport
- Transportation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- trough railway export bill of lading
1, fiche 12, Anglais, trough%20railway%20export%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A bill of lading by rail carriers serving West coast United States ports, that covers a shipment form the point of origin via port of departure to a Pacific port of destination. Example : A bill from Chicago, via San Francisco, to Manila. 1, fiche 12, Anglais, - trough%20railway%20export%20bill%20of%20lading
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport par rail
- Transports
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lettre de voiture ferroviaire directe
1, fiche 12, Français, lettre%20de%20voiture%20ferroviaire%20directe
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rail Transport
- Ports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rail/port facility 1, fiche 13, Anglais, rail%2Fport%20facility
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport par rail
- Ports
Fiche 13, La vedette principale, Français
- installation ferroviaire et portuaire
1, fiche 13, Français, installation%20ferroviaire%20et%20portuaire
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- port and rail 1, fiche 14, Anglais, port%20and%20rail
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(meubles ) 1, fiche 14, Anglais, - port%20and%20rail
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pieds et liteaux 1, fiche 14, Français, pieds%20et%20liteaux
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


