TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORT SAID [9 fiches]

Fiche 1 2021-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
EG-PTS
code de système de classement, voir observation
OBS

A governorate of Egypt.

OBS

EG-PTS: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
EG-PTS
code de système de classement, voir observation
OBS

Gouvernorat d'Égypte.

OBS

EG-PTS : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A structure designed to allow passage under an obstacle.

CONT

[The company] has awarded … a contract that forms part of the project to build an underpass under the Suez Canal in Port Said(Egypt).

Terme(s)-clé(s)
  • under-pass

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Ouvrage qui permet de passer en dessous d'un obstacle.

CONT

Passage inférieur ou passage supérieur, telle est la question! Nous savons maintenant que certaines espèces ont une préférence marquée pour l'un ou pour l'autre des deux types de passages pour animaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
DEF

Paso de una carretera por debajo de otra carretera o por debajo de una vía férrea.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Maritime Law
  • Transport of Goods
CONT

In the case of a port charter-party, "before a ship can be said to have arrived at a port she must, if she cannot proceed immediately to a berth, have reached a position within the port where she is at the immediate and effective disposition of the charterer... "

Terme(s)-clé(s)
  • port charterparty

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit maritime
  • Transport de marchandises
Terme(s)-clé(s)
  • charte-partie à port dénommé

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The cream is churned until granules of butter about one-eighth to one-fourth inch in diameter, are formed.... Butter forms quickly at the end of the churning process, and it is said to break as it separates from the buttermilk. This point becomes apparent to the buttermaker because a glass observation port on the churn washes clear at each revolution of the churn at this time.

DEF

One that makes butter.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Celui qui fabrique du beurre.

OBS

Ne pas confondre avec beurrier, celui qui vend du beurre.

OBS

Fabricant. Personne qui fabrique des produits commerciaux, ou dirige, possède une entreprise qui les fabrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Special-Language Phraseology
DEF

Said of a ship which is unable to sail from a port or place because the severity of the weather would make sailing unsafe.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • City of the Future (Urban Studies)
  • Underground Planning (Urban Studies)
  • Waste Management
CONT

A secret Port Authority plan for Ground Zero envisions a controversial transit concourse cutting through the North Tower footprint... The design has been shown to several stakeholders, including twin towers leaseholder Larry Silverstein-who sources said was furious because it calls for a major truck and bus service road beneath Greenwich St. Silverstein modified the plans for a new building at 7 World Trade Center to allow Greenwich to run through the site. The PA has since dropped the underground service road idea.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Urbanisme futuriste
  • Aménagement souterrain (Urbanisme)
  • Gestion des déchets
CONT

Urbanisme souterrain. [...] Enlèvement des ordures. L'idéal pour une ville, serait l'évacuation des ordures et déblais par la voie souterraine. Des points de chute des ordures seraient reliés à la voie souterraine de desserte, laquelle serait parcourue par de petites bennes électriques (souplesse de cheminement, adaptation facile aux changements de parcours).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Terme(s)-clé(s)
  • Port-Said

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Port d'Égypte sur la Méditerranée à l'entrée du canal de Suez.

OBS

Source(s) : Lexique du maintien de la paix.

Terme(s)-clé(s)
  • Port Saïd

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

or Arab. Dumyat. Eastern mouth of the Nile, W of Port Said, Egypt.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

en or. Dimyat.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • War and Peace (International Law)
CONT

Art. 12 of Hague Convention No. XIII concerning the Rights and Duties of Neutral Powers in Naval Warfare provides :"In default of special provision to the contrary in the legislation of a neutral Power, belligerent warships are forbidden to remain in the ports, roadsteads, or territorial waters of the said Power for more than twenty-four hours, except in the cases covered by the present convention". The reason for the rule is presumably that a belligerent armed vessel should not be permitted to remain in a neutral port longer than is absolutely necessary for the procurement of innocent supplies or the making of repairs to insure seaworthiness.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Règle adoptée par l'Angleterre au cours de la guerre de Sécession, acceptée par de nombreuses Puissances, que l'art. 12 de la C. XIII, La Haye, 18 octobre 1907, n'a consacrée qu'à défaut d'autres dispositions de la législation de la Puissance neutre et d'après laquelle il est interdit aux navires de guerre des belligérants de demeurer dans les ports et rades ou dans les eaux territoriales d'une Puissance neutre pendant plus de vingt-quatre heures.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :