TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORT SIDE [61 fiches]

Fiche 1 2023-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The part of a deck abaft midships.

CONT

The sidescan sonar towfish was deployed from the port side of the afterdeck of the vessel, and operated from an equipment room on the main deck.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Partie d'un pont à l'arrière du milieu du navire.

OBS

pont arrière : terminologie normalisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Sailing
DEF

The ship’s left-hand side, looking from aft forward.

OBS

port: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Voile
DEF

Côté gauche du navire, lorsqu'on regarde de l'arrière vers l'avant.

OBS

bâbord : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

bâbord : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
  • Vela
DEF

Lado izquierdo de un barco, si se mira hacia adelante.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

Lateral buoys indicate the side on which they may be safely passed. There are five types of lateral buoys :port hand, starboard hand, port bifurcation, starboard bifurcation, and fairway.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

Les bouées latérales indiquent le côté sur lequel il est possible de les laisser en sécurité. Il existe cinq types de bouées latérales : bouée de bâbord, bouée de tribord, bouée de bifurcation de bâbord, bouée de bifurcation de tribord et bouée de mi-chenal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
CONT

Las boyas laterales son rojas y verdes: significa que si uno ingresa a un puerto (o tanto en la naciente como en la desembocadura de un río), las señales rojas siempre deben dejarse por nuestra banda de estribor (derecha) y las señales verdes por nuestra banda de babor (izquierda).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

A port bifurcation buoy marks the point where a channel divides when viewed from a vessel proceeding in the upstream direction and indicates that the preferred or main channel is on the starboard(right) side of the buoy.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

Une bouée de bifurcation de bâbord marque le point d'embranchement d'un chenal, vers l'amont, pour indiquer que le chenal préféré ou le chenal principal est à tribord (à droite).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

A fairway buoy indicates safe water. It is used to mark landfalls, channel entrances or the centre of a channel. It may be passed on either side but should be kept to the port(left) when proceeding in either direction.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

Une bouée de mi-chenal marque une zone d'eaux sécuritaires et signale des atterrages, l'entrée ou le milieu des chenaux. Les navires peuvent circuler de chaque côté, mais il est préférable de la laisser sur bâbord (à gauche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

A starboard bifurcation buoy marks the point where a channel divides when viewed from a vessel proceeding in the upstream direction and indicates the preferred or main channel is on the port(left) side of the buoy.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

Une bouée de bifurcation de tribord marque le point d'embranchement d'un chenal, [vers l'amont], pour indiquer que le chenal préféré ou le chenal principal est à bâbord (à gauche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

A port hand buoy marks the port(left) side of a channel or the location of a danger which must be kept on the vessel' s port(left) side when proceeding in the upstream direction.

Terme(s)-clé(s)
  • porthand buoy

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

Une bouée de bâbord marque le côté bâbord (gauche) d'un chenal ou l'emplacement d'un danger à laisser sur bâbord (à gauche) lorsque le navire se dirige vers l'amont.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

[Most modern two-stroke engines need] no conventional valves. The inlet ports lead into the bottom of the cylinder which is open to the crankcase : higher up the cylinder on the opposite side are another set of ports leading to the exhaust pipe. A transfer port leads back up to the cylinder from the crankcase, entering at a slightly higher level than the inlet port, but a little lower than the exhaust port.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Dans le premier temps, le piston scelle les lumières de transfert et de sortie, tout en comprimant le mélange d'air et de carburant pour l'[allumage]. Le vide derrière le piston entraîne un mélange d'air et de carburant en attente pour la compression au moyen de la lumière d'admission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores (Vehículos automotores)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The girder running at the side of the hatch opening on both port and starboard side.

OBS

It runs continuously piercing through the subdivision bulkheads along the length of the ship from forward to aft collision bulkhead.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Shipbuilding
CONT

The rudder is practically a stern rudder, but is not actually hung from the stern post. It rests just to the port side of it, between the projecting ends of two nearby transverse bars just forward of the sternpost head.

Terme(s)-clé(s)
  • head of the sternpost

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Constructions navales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Construcción naval
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The Port's modernization also includes major capital work at the Port's west side cargo handling piers and facilities. The undertaking is a three-way funding partnership between the federal government, the province and Port Saint John.

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Access to the cockpit is good. A very large side-hinged bubble canopy covers the tandem cockpit and there is a big wing root walkway on the port side.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain south of Kains Lake and west of Port Hardy, on the northeast side of Vancouver Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 41’ 32" N, 127° 41’ 57" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain au sud du lac Kains et à l'ouest de Port Hard, dans le nord-est de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 41' 32" N, 127° 41' 57" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A group of small islands off the northwest side of Bonwick Island, northeast of the town of Port McNeill, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 41’ 56" N, 126° 41’ 2" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Groupe de petites îles au large de la côte nord-ouest de l'île Bonwick, au nord-est de la ville de Port McNeill, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 41' 56" N, 126° 41' 2" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community on the east side of Graham Island, southeast of the village of Port Clements, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 53° 34’ 0" N, 131° 56’ 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté dans l'est de l'île Graham, au sud-est du village de Port Clements, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 53° 34' 0" N, 131° 56' 0" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water on the east side of Neroutsos Inlet, and southwest of Port Hardy, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 30’ 38" N, 127° 34’ 45" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau du côté est de l'inlet Neroutsos, et au sud-ouest de Port Hardy, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 30' 38" N, 127° 34' 45" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality on the east side of the body of water of Port Neville, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 30’ 0" N, 126° 5’ 0" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité à l'est du havre Neville, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 30' 0" N, 126° 5' 0" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass on the south side of Johnstone Stait, and south of Port Neville, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 26’ 58" N, 126° 5’ 12" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre du côté sud du détroit de Johnstone, et au sud de Port Neville, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 26' 58" N, 126° 5' 12" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A town on the northeast side of Vancouver Island, southeast of Port Hardy, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 35’ 22" N, 127° 5’ 1" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville dans le nord-est de l'île de Vancouver, au sud-est de Port Hardy, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 35' 22" N, 127° 5' 1" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A district municipality on the northeast side of Vancouver Island, northwest of Port McNeill, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 43’ 28" N, 127° 29’ 53" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Municipalité de district dans le nord-est de l'île de Vancouver, au nord-ouest de Port McNeill, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 43' 28" N, 127° 29' 53" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

The whole of the vertical wall, including the port neck wall, between the expansion joint and the port mouth.

OBS

port side wall : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Ensemble de la paroi verticale d'un brûleur, comprenant aussi la paroi d'avant-corps, située entre le joint de dilatation et l'orifice de brûleur.

OBS

paroi latérale de brûleur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

The section of the port side wall supporting the port neck crown.

OBS

port neck wall: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Partie de la paroi latérale de brûleur supportant le rampant de brûleur.

OBS

paroi d’avant-corps de brûleur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems
CONT

The two fuel tank filler points on each wing were located on either side of the engine nacelles. The filler points consisted of filler port, a cap to seal the port, and a flap covering the cap access.

PHR

Fuelling overwing port.

Terme(s)-clé(s)
  • fueling port

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs
OBS

orifice de remplissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

raccord d'avitaillement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Orifice de remplissage par gravité.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Servo altimeters have a place among the most important instrument gauges in aviation history. The servo altimeter tells the pilot how high the plane is flying above the earth and at what rate it is climbing or descending, along with valuable information about the air pressure. The instrument differs from a normal altimeter in how it senses the altitude. A traditional altimeter uses only a barometer-style system to calculate pressure. Its instrument panel is sealed with an airtight connection to the airplane's static port, a device on the side of the plane open to a steady and reliable stream of air.

Terme(s)-clé(s)
  • servoaltimeter

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Baromètre qui possède une plage d'utilisation plus importante ainsi qu'une meilleure précision à très haute altitude qu'un simple altimètre à tambour et aiguilles.

CONT

L'altimètre du copilote est un altimètre asservi qui fournit des mesures d'altitude précises.

OBS

altimètre asservi : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

The U. S. was the final destination for the quasi totality of these exports by trucks. On the import side, the picture is more blurred, as the mode at the port of clearance is not necessarily the same as the mode at the port of arrival.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Vous devez transmettre les documents du SEA [système d'examen avant l'arivée] par télécopieur ou par EDI [échange de données informatisées] au bureau de dédouanement approprié d'UPS Supply Chain Solutions, au moins (trois) 3 heures avant l'arrivée du transporteur au bureau des services douaniers.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Windshield Panel, Aircraft ... An item with a transparent pane designed to be mounted in the crew compartment of an aircraft. It protects the pilot(s) and the interior of an aircraft from foreign matter and allows visibility. It is of a special shape to conform to the contour of the aircraft. It may include a frame, retainer, mounting hardware, and the like.

PHR

Pilot, co-pilot windshield panel.

PHR

Center, forward, heated, left, left front, port side, rear, upper windshield panel.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Pour les moyens physico-chimiques, on utilise l'alcool pour l'abaissement du point de congélation de l'eau en ce qui concerne les pare-brise. L'alcool est projeté sur l'extérieur des glaces de pare-brise.

OBS

glace de pare-brise : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

The mining dredges were land-locked floating machines, digging the ponds that allowed them to float - and thus move - across the area to be mined. The floating dredge most commonly operated in the North was the California-type, also known as bucket-line dredge. This type of dredge used a continuous line of buckets (called the "digging ladder") to scrape the bottom and edge of the pond.

CONT

Parks Canada is issuing a Call for Tenders for the supply, fabrication and installation of a new foundation for the digging ladder at Dredge no. 4 National Historic Site of Canada in Dawson City, Yukon.

CONT

The depth of digging is controlled by changing the angle of the digging ladder through a running rigging system extending from a winch on the port side.

PHR

Floating deep-digging ladder dredge.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
OBS

[Illustration :] Passerelle et échelle pour l'excavation de la drague n° 4.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Helicopters (Military)
CONT

The fire extinguishing equipment for an airliner such as the Douglas DC-10 incorporates three systems with six pressurized agent containers, two for each engine. The containers for the wing-mounted engines are located in pairs in the leading edge of the wing between the nacelle and the fuselage on each side of the aircraft.... The discharge cartridge is an electrically fired explosive unit that provides force to rupture the disk seal in the outlet port of the container and release the extinguishing agent to the deployment lines. One discharge cartridge is installed on each wing-mounted container and two are installed on the aft-engine container. The discharge cartridge contains two squibs(explosive charges) that are fired by an electric circuit that heats the powder to the ignition point. When the fire extinguisher control handle is pulled down, the electric circuit is closed and the squibs are fired. The force of the explosion ruptures the disk seal, thus releasing the extinguishing agent. A screen in the discharge head prevents particles of the disk from entering the deployment line.

OBS

This system is specific to the McDonnell Douglas Corporation aircraft (DC-9, DC-10).

OBS

fire control handle : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

poignée coupe-feu : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Aircraft Systems
DEF

A readily accessible valve that is used to service the oxygen system.

CONT

A high pressure supply of gaseous breathing oxygen for the pilots is carried in two containers, one on each side of the fuselage in the engine air intake fairings. Both cylinders are filled through a single filler valve located on the port side of the fuselage.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Circuits des aéronefs
DEF

Robinet servant à l'alimentation du circuit d'oxygène.

OBS

robinet de remplissage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

... first starboard truss segment, was attached to the starboard side of the S0 Truss. ... The S1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. ... The S1 Truss also has mounts for cameras and lights, as well as antenna support equipment for S-band communications equipment.

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case however, the S1 structure is referred to as the first starboard truss segment.

OBS

first starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] la l5e mission (9A) vers la Station spatiale internationale avec le premier segment tribord de la poutrelle (ITS-S1) et des radiateurs.

OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent toutefois, la poutre S1 correspond au premier segment tribord de la poutrelle.

OBS

premier segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The US Space Shuttle... delivers the second port, or left side, truss segment(P3/P4 truss) to attach to the first port truss segment(P1 truss).

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the P3/P4 truss segment is referred to as the second port truss segment.

OBS

second port truss segment; P3/P4 truss segment; integrated truss structure P3/P4; P3/P4; ITS-P3/P4: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, le segment P3-P4 correspond au deuxième segment bâbord de la poutrelle.

OBS

deuxième segment bâbord de la poutrelle; segment de poutre intégrée P3-P4; segment de poutre P3-P4; P3-P4; ITS P3-P4 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Integrated Truss Structure - S3/S4. Solar arrays and batteries.

CONT

S3 and S4 Trusses (USA): S3 Truss will be attached to starboard side of S1 Truss and S4 Truss will be attached to starboard side of S3 Truss ...

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the S3/S4 truss segment is referred to as the second starboard truss segment.

OBS

second starboard truss segment; S3/S4 truss segment; integrated truss structure S3/S4; S3/s4; ITS-S3/S4: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des segments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, le segment S3/S4 correspond au deuxième segment tribord de la poutrelle.

OBS

deuxième segment tribord de la poutrelle; segment de poutre S3-S4; segment de poutre intégré S3-S4; S3-S4; ITS S3-S4 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Terme(s)-clé(s)
  • ITS-S3/S4
  • S3/S4

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

This truss segment, called "P1," is a 46-by-15 foot structure weighing about 32,000 pounds when fully outfitted and ready for launch.

CONT

The P1 Truss, the first port truss segment, was attached to the port side of the S0 truss... The P1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart.... The P1 Truss also has mounts for cameras and lights, and antenna support equipment for both UHF [Ultra High Frequency] and S-band communications equipment. The S-band equipment is currently on the P6 Truss.

CONT

The main truss segments-S0, P1, S1, P3, and S3-were designed as rigid hexagonal sections; a six-point structure is more rigid than one with four points. The hexagonal cross section also maximizes the volume that can be used to load equipment onto the truss. A square will not use the available volume as well as a hexagon. ... The truss segments are not regular hexagons; the sides are not equal in length. The segments are wider than they are tall to further exploit the Shuttle payload bay area ...

OBS

P1 truss; integrated truss structure P1; P1; ITS-P1: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] l'équipage de STS 113 installeront le troisième segment de l'immense poutrelle qui portera éventuellement les panneaux solaires (générant l'électricité) et les grands radiateurs (évacuateurs de chaleur). Il s'agit de la pièce dite P1, la première portion bâbord (gauche) de la poutrelle. Ce segment est identique au S1 (premier segment tribord, droit) installé en octobre. Au terme de cette opération d'assemblage, la poutrelle mesurera 40,5 mètres (elle fera, à terme, 108 mètres).

OBS

poutre P1; segment de poutre intégrée P1; P1; ITS-P1 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

McArthur and Chiao will... install an EVA tool stowage box on the port side of the structure.

OBS

EVA tool stowage box: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

coffre à outils EVA : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2003-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Orbital Stations
DEF

port : The left-hand side of a [spaceship] looking forward.

CONT

Orientation is described using the terms "forward", "aft", "port", "starboard", "zenith", and "nadir". There is a diagram of the ISS [International Space Station] in the instructions that depicts these axes. [Generally, the Russian modules are aft, and the European modules are/will be forward; "nadir" and "zenith" are, of course, "down" and "up," respectively.]

OBS

port; P: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • port-side

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Stations orbitales
CONT

La poutre et les panneaux solaires [sont] disposés en deux groupes Tribord S et Bâbord P [...]

OBS

bâbord; P : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

Johansson's ro/ro vessels differ markedly in design from the now-traditional Paralla design. Rather than use a large quarter ramp, the owner prefers twin axial ramps, each slewable, one to port and the other to starboard. Normally, the twin stern ramps are used simultaneously in the straight aft position for maximum speed of loading. However, should it not be possible to work cargo stern to, then each ramp will slew 35° off the centre line enabling the ship to still load and unload when berthed either side to a marginal quay.

Terme(s)-clé(s)
  • twin stern ramp

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
Terme(s)-clé(s)
  • rampe arrière jumelle

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Solar Arrays and Batteries (Photovoltaic Module S6). Fourth and final set of U.S. solar arrays delivered along with fourth starboard truss segment (S6).

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the S6 structure is referred to as the fourth starboard truss segment.

OBS

fourth starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre S6 correspond au quatrième segment tribord de la poutrelle.

OBS

quatrième segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Relocate P6 Truss from atop Z1 Truss to final assembly locationattached to P5 Truss(becomes final port-side truss segment).

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the P6 truss is referred to as the final port-side truss segment.

OBS

final port-side truss segment : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • final port truss segment

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S0, S1, S3, S4,S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des segments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre P6 correspond au dernier segment bâbord de la poutrelle.

OBS

dernier segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The P1 Truss, the first port truss segment, was attached to the port side of the S0 truss.... The P1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart.... The P1 Truss also has mounts for cameras and lights, and antenna support equipment for both UHF [Ultra High Frequency] and S-band communications equipment. The S-band equipment is currently on the P6 Truss.

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case however, the P1 truss is referred to as the first port truss segment.

OBS

first port truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] l'équipage de STS 113 installeront le troisième segment de l'immense poutrelle qui portera éventuellement les panneaux solaires (générant l'électricité) et les grands radiateurs (évacuateurs de chaleur). Il s'agit de la pièce dite P1, le première portion bâbord (gauche) de la poutrelle. Ce segment est identique au S1 (premier segment tribord, droit) installé en octobre. Au terme de cette opération d'assemblage, la poutrelle mesurera 40,5 mètres (elle fera, à terme, 108 mètres).

OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent toutefois, la poutre P1 correspond au premier segment bâbord de la poutrelle.

OBS

premier segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The US space shuttle delivers the third port truss segment, the P5 Truss, to attach to second port truss segment, the P3/P4 Truss.

CONT

This truss segment, called "S5," is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3,900 pounds when fully processed ... Items to be attached to the S5 truss include handholds to be used by spacewalking astronauts, a strut assembly, multi-layer thermal blankets, and the installation of the PVRGF.

CONT

The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement.

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the P5 truss is referred to as the third port truss segment.

OBS

third port truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre P5 correspond au troisième segment bâbord de la poutrelle.

OBS

troisième segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The third starboard truss segment, the ITS S5 Truss, is attached to the S3/S4 Truss.

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the S5 truss is referred to as the third starboard truss segment.

OBS

third starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre S5 correspond au troisième segment tribord de la poutrelle.

OBS

troisième segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2003-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Special Water Transport
DEF

A ship construction system used for the carriage of bulk oil or similar cargoes.

OBS

Detachable caissons containing the cargo are locked into bays in the side of a mother ship which carries only fuel and ballast. When the ship arrives at her destination port, the ballast is adjusted so that she rises. The caissons, on which she actually rides, can be detached and towed into berths for unloading or loading. Subsequently the caissons are re-positioned in the bays at the side of the ship, which adjusts her ballast to re-engage on the caissons.

Français

Domaine(s)
  • Transports par bateaux spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Your regulator has 2 high pressure ports(marked HP) on either side of the body(thread size 7/16"-20). The HP ports and plugs are larger in size than the LP plugs. Remove the plugs with the same wrench and install the high pressure gauge hose into the high pressure port and snug with a wrench.

Terme(s)-clé(s)
  • HP gage
  • high pressure gage
  • H.P. gage
  • high-pressure gage

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Sortie H.P. et M.P. Elles doivent permettre de raccorder un manomètre H.P. ou de fournir de l'air M.P. Le premier étage d'un détendeur doit posséder au minimum une sortie pour le manomètre «Haute Pression» et 2 sorties «Moyenne Pression» : une pour le détendeur principal, une pour le gonflage du gilet.

Terme(s)-clé(s)
  • manomètre HP

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The availability of... resources is not equal at all EFUs [Exposed Facility Units]. For example, higher masses of 2500 kg can be accommodated at two EFU locations, one on the wake and the other on the port side of the EF [JEM-Exposed Facility]. The listed mass values are maximums per site.... Each site is provided a moderate temperature non-water fluid(fluorinert) loop for heat rejection.

OBS

Fluorinert [belongs to] a family of perfluorinated liquids offering unique properties ideally suited to the demanding requirements of electronics manufacturing, heat transfer and other specialized applications. [It is] non-flammable, non-corrosive, compatible with sensitive materials, [has] low toxicity and high dielectric strength.

OBS

Fluorinert loop: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Stables thermiquement, inertes chimiquement, [les] liquides électroniques Fluorinert [sont] compatibles avec les composants électroniques les plus sensibles, et, notamment, avec ceux qui doivent être refroidis, soudés ou contrôlés. Incolores, inodores et ininflammables, ils ne laissent pas de résidus [et] ne détruisent pas la couche d'ozone.

OBS

boucle Fluorinert : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2001-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Research Experiments in Space
CONT

Surface samples were collected from three locations in the Shuttle before and after each mission, including the vent above the waste control system in the middeck, the left most air-return in the port side crawl-through, and the air vent for the Commander's chair in the flight deck. In flight surface samples were collected using the Surface Sampler Kit from the same three locations in the Shuttle and five locations in the Mir, including the Commander's seat, the dining table, Commander's cabin, the treadmill handle, and the wall above the Kristall Module hatch. Samples were then incubated for five days and examined for microbial growth on the second and fifth days.

OBS

surface sampler kit; SSK: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

trousse d'échantillonnage de microbiologie de surface; SSK : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2001-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

During operation, the cutterhead dredge swings from side to side, alternately using the port and starboard spuds as pivots.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Lorsque la drague est en activité, elle décrit un arc d'un côté à l'autre en utilisant successivement les pieux babord et tribord comme pivots.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Ship's Organization (Military)
CONT

[On the soviet warship Kirov] There are two kind-post-type cargo transfer stations and two refuelling stations located on the main deck, port side.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Organisation du navire (Militaire)
CONT

[Le Kirov, croiseur soviétique à propulsion nucléaire] possède sur le pont principal à bâbord deux postes de transfert de matériel et deux postes de ravitaillement en carburant.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

During operation, the cutterhead dredge swings from side to side, alternately using the port and starboard spuds as pivots.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Lorsque la drague est en activité, elle décrit un arc d'un côté à l'autre en utilisant successivement les pieux babord et tribord comme pivots.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1996-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Wastes at Port Granby are buried in pits which are excavated down to the water table... in the Upper Sand Complex. The site is not a "disposal" site since active management is required to control the release of contaminants. Ditches are located on the upslope side of the disposal pits to divert runoff and groundwater. In addition, seepage is collected downslope of the pits at the base of the bluffs bordering Lake Ontario and treated.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
OBS

Enfouissement à faible profondeur. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d'une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après l'injection d'un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 50

Fiche 51 1995-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1990-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

The effluent from a completely mixed digester can be removed from the upper portion of the digester through a large diameter overflow pipe. Separate provision must be made in order to remove the sludge settlement from the bottom of the reactor tank.

OBS

Depending upon the local topography sludge removal may be accomplished via a bleed valve in the bottom of the tank. In this case the tank bottom should slope to the center and/or contain a sump. Another alternative is the periodic use of a vacuum wagon to remove the sludge through a port in the side of the vessel. The use of a sump in the digester allows a sewage or liquid manure pump to effectively remove the sludge.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

La fermentation des déjections, qui demande un temps de séjour relativement long, se fait dans un digesteur infiniment mélangé. Celui-ci comporte un dispositif d'agitation du contenu ainsi qu'un système de chauffage permettant à la réaction de s'effectuer à une température optimale constante.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1986-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

If the wind is coming over the port side first, the sailboat is on the "port tack"...

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Quand le vent frappe le côté bâbord, on dit que le voilier est «bâbord amures» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1986-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

A side plate in a vane pump or motor cartridge on the pressure port side.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Plaque d'usure, montée du côté de l'orifice de refoulement d'une pompe à palettes ou du côté d'alimentation d'un moteur hydraulique.

CONT

Fig. 29. Pompe à palettes minces. 1. Couvercle 2. Orifice de refoulement (...) 9. Plaque de pression.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1986-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

pressure plate : A side plate in a vane pump or motor cartridge on the pressure port side.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

Les pompes de ce groupe [le quatrième groupe] ont une forme rappelant celle des pompes du deuxième groupe, mais elles sont reconnaissables à leur orifice d'admission d'un diamètre beaucoup plus important que celui de leur orifice de refoulement. Elle sont parfois appelées "pompes à palettes minces".

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1983-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeroindustry
CONT

The weapon control panel remains on the port side of the cockpit, as on the basic Harrier GR MK-1.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1983-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The initial part of the missed approach area starts at the end of the final approach area(i. e. at a distance DD before threshold). It continues from there with a constant width of 600 metres(2000 feet), there being 300 metres(1000 feet) on either side of the runway centre line, to a distance of not less than 900 metres(3000 feet) nor normally, more than 1800 metres(6000 feet) beyond the threshold. At this point the final port of the missed approach area commences.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

La partie initiale de l'aire d'approche interrompue commence à la fin de l'aire d'approche finale (c'est-à-dire à une distance D du seuil). Elle conserve ensuite une largeur constante de 600 m (2000 pieds), soit 300 m (1000 pieds) de chaque côté de l'axe de la piste, jusqu'à une distance d'au moins 900 m (3000 pieds) mais n'excédant pas normalement 1800 m (6000 pieds) au-delà du seuil. En ce point commence la dernière partie de l'aire d'approche interrompue.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1982-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The HAPI system consists of three roll and pitch stabilized lantern projector units, two of which are placed on the port side of the flight deck and the third, the close approach indicator(CAI), on the forward port side of the island, 8. 5 m(27, 88 ft) above the deck.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le système se compose de trois groupes de projecteurs stabilisés en roulis et en tangage, deux étant installés à bâbord du pont d'envol (à l'avant et à l'arrière) et le troisième, l'indicateur d'approche finale CAI (Close Approach Indicator), à l'avant gauche de l'îlot, à 8,5 m au-dessus du pont.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1980-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
CONT

Near the outboard of each end fitting is a side port to which the inlet and outlet feeder pipes are attached.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
DEF

Tuyau dans lequel passe l'eau lourde du circuit de refroidissement après être passée dans le canal de combustible.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1980-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
CONT

Near the outboard end of each end fitting is a side port to which the inlet and outlet feeder pipes are attached.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
DEF

Tuyau amenant l'eau lourde du circuit de refroidissement dans le canal du combustible.

OBS

Les sources canadiennes de langue française emploient plutôt le terme "tuyau d'entrée".

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

(NB)

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 61

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :