TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORT SIMPSON [6 fiches]

Fiche 1 2016-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island off the southeastern coast of Labrador, near Port Hope Simpson.

OBS

Coordinates: 52° 45’ 27" N, 55° 51’ 23" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île au large de la côte sud-est du Labrador, près de Port Hope Simpson.

OBS

Coordonnées : 52° 45' 27" N, 55° 51' 23" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island east of Port Hope Simpson, on the southeastern coast of Labrador.

OBS

Coordinates: 52° 31’ 28" N, 55° 59’ 22" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île à l'est de Port Hope Simpson, sur la côte sud-est du Labrador.

OBS

Coordonnées : 52° 31' 28" N, 55° 59' 22" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A town on the southeastern coast of Labrador, near the border with Québec.

OBS

Coordinates: 52° 32’ 36" N, 56° 17’ 52" W (Newfoundland and Labrador).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville sur la côte sud-est du Labrador, près de la frontière avec le Québec.

OBS

Coordonnées : 52° 32' 36" N, 56° 17' 52" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water on the northwest side of Tsimpsean Peninsula, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 34’ 16" N, 130° 24’ 31" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau dans le nord-ouest de la péninsule Tsimpsean, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 34' 16" N, 130° 24' 31" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community at the northwest end of Tsimpsean Peninsula, north of Prince Rupert, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 33’ 24" N, 130° 26’ 1" W (British Columbia).

OBS

Port Simpson : The name "Port Simpson" was changed to "Lax Kw’alaams" on April 4, 1986.

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté à l'extrémité nord-ouest de la péninsule Tsimpsean, au nord de Prince Rupert, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 33' 24" N, 130° 26' 1" O (Colombie-Britannique).

OBS

Port Simpson : Le nom «Port Simpson» a été remplacé par «Lax Kw'alaams» le 4 avril 1986.

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

Opened 1863; closed 1950.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :