TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORT STARBOARD [50 fiches]

Fiche 1 2026-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

... the solution — off-throttle steering — is now taken for granted by most PWC [personal watercraft] consumers. Many may not even realize their craft have the capability for good reason. The inclusion of OTS into most craft is relatively seamless. The system works by detecting two coinciding occurrences, the abrupt release of the throttle and a full turn to port or starboard. Electronic sensors note the two situations, and respond by increasing RPM [revolutions per minute] just enough to once again push some water through the jet nozzle. That small blast of propulsion is just enough to start the craft turning in the direction the driver has turned the handlebars, hopefully allowing the craft to begin an evasive maneuver and avoid the object in the craft's path.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Cette motomarine possède aussi un correcteur d'assiette rapidement accessible sur le guidon et ajustable selon les préférences du conducteur, les conditions de navigation et le nombre de passagers (jusqu'à 3). À cela s'ajoute un système de direction assistée par accélération d'appoint qui améliore la maniabilité à basse vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

Lateral buoys indicate the side on which they may be safely passed. There are five types of lateral buoys :port hand, starboard hand, port bifurcation, starboard bifurcation, and fairway.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

Les bouées latérales indiquent le côté sur lequel il est possible de les laisser en sécurité. Il existe cinq types de bouées latérales : bouée de bâbord, bouée de tribord, bouée de bifurcation de bâbord, bouée de bifurcation de tribord et bouée de mi-chenal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
CONT

Las boyas laterales son rojas y verdes: significa que si uno ingresa a un puerto (o tanto en la naciente como en la desembocadura de un río), las señales rojas siempre deben dejarse por nuestra banda de estribor (derecha) y las señales verdes por nuestra banda de babor (izquierda).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

A port bifurcation buoy marks the point where a channel divides when viewed from a vessel proceeding in the upstream direction and indicates that the preferred or main channel is on the starboard(right) side of the buoy.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

Une bouée de bifurcation de bâbord marque le point d'embranchement d'un chenal, vers l'amont, pour indiquer que le chenal préféré ou le chenal principal est à tribord (à droite).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

A starboard bifurcation buoy marks the point where a channel divides when viewed from a vessel proceeding in the upstream direction and indicates the preferred or main channel is on the port(left) side of the buoy.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

Une bouée de bifurcation de tribord marque le point d'embranchement d'un chenal, [vers l'amont], pour indiquer que le chenal préféré ou le chenal principal est à bâbord (à gauche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Piloting
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology
CONT

With the rudder to starboard... the stern rapidly goes to port but, as headway is lost and the vessel begins to go astern, the effect of the suction current on the face of the rudder slows the swing.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
CONT

Both journal bearings on the primary pinion gear had been installed incorrectly inside the starboard gearbox, as had one in the port gearbox.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
CONT

Les deux paliers lisses du pignon d'engrenage principal n'avaient pas été installés correctement à l'intérieur de la boîte d'engrenage tribord et il en était de même pour un autre palier dans la boîte d'engrenage bâbord.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
CONT

Both journal bearings on the primary pinion gear had been installed incorrectly inside the starboard gearbox, as had one in the port gearbox.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
CONT

Les deux paliers lisses du pignon d'engrenage principal n'avaient pas été installés correctement à l'intérieur de la boîte d'engrenage tribord et il en était de même pour un autre palier dans la boîte d'engrenage bâbord.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

A propelling and steering device located inside the hull and creating a thrust the direction of which may be adjusted from 0° to 360° starboard or port when the rotatable device directing the water jet changes its position.

OBS

rotatable water jet: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
DEF

Dispositif de gouverne et de propulsion, installé dans la coque du navire et produisant une poussée dont la direction peut être réglée de 0° à 360°, à droite ou à gauche, en faisant varier l'orientation du dispositif qui guide le jet d'eau.

OBS

hydrojet orientable : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

An imaginary line running lengthways along the middle of a vessel from bow to stern, dividing the port and starboard sides.

Terme(s)-clé(s)
  • ship’s centerline
  • ship’s centre line
  • ship’s center line
  • centreline of ship
  • centre line of ship
  • center line of ship

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

axe longitudinal; ligne de quille : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Línea imaginaria que va por el centro de la embarcación de proa a popa y la divide en partes iguales y simétricas[, denominadas] bandas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The girder running at the side of the hatch opening on both port and starboard side.

OBS

It runs continuously piercing through the subdivision bulkheads along the length of the ship from forward to aft collision bulkhead.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Piloting
  • Propulsion of Water-Craft
OBS

Manoeuvre requires the use of pushbuttons.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
  • Propulsion des bateaux
OBS

La manœuvre s'effectue à l'aide de boutons poussoirs.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Shipbuilding
DEF

... the state of a ship that is unstable when upright(i. e. has a negative metacentric height) and therefore takes on an angle of heel to either port or starboard.

Terme(s)-clé(s)
  • loll angle

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Constructions navales
CONT

On dit qu’un navire a une stabilité négative (angle de gîte permanente) lorsqu’il est instable à la verticale en raison d’une hauteur métacentrique (GM) négative, mais qu’il devient stable à un certain angle d’inclinaison.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Sailing
DEF

The port or starboard after end of a ship.

OBS

quarter: term also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Voile
DEF

Partie de la coque située entre le travers et l'arrière, marquée par un renflement au-dessus de la ligne de flottaison.

OBS

hanche : terme employé aussi à la voile.

OBS

hanche : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
  • Vela
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Organization (Military)
OBS

The port watch and the starboard watch.

OBS

This watch system may also be broken into four watches(first of port, second of port, first of starboard, and second of starboard).

Français

Domaine(s)
  • Organisation du navire (Militaire)
OBS

La bordée de bâbord et la bordée de tribord.

OBS

Chaque bordée peut être divisée en deux (première de bâbord, deuxième de bâbord, première de tribord et deuxième de tribord).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Safety (Water Transport)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

Statutory lights shown by aircraft and vessels during the hours between sunset and sunrise, in accordance with international agreements.

OBS

The lights which are laid down under the International Regulations for Preventing Collisions at Sea which vessels must display when under way at sea at night. They include a white light on the mast(two lights if the vessel is over 150 feet in length with the second abaft of and higher than the first), red and green sidelights to port and starboard respectively, and a white stern light.

OBS

navigation light; position light: terms standardized by ISO.

OBS

navigation light; position light: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Signalisation (Transport par eau)
OBS

Feux réglementaires équipant un navire à la mer. Ils comprennent pour un navire standard, un feu de mât, un feu de poupe et deux feux de côtés.

OBS

feu de position; feu de navigation : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

feu de navigation; feu de position : termes normalisés par l'ISO.

OBS

feu de navigation; feu de route : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
OBS

luz de navegación; luz de posición: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI)

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

The aircraft sustained damage to its right wing, right landing gear leg, and horizontal stabilizer.

CONT

A dihedral wing is producing equal lift on the port and the starboard wing in straight and level flight. If the starboard wing dips, it's vertical lift component will begin to increase and it's horizontal lift component will begin to decrease until the wing is parallel to the flow(trigonometry and the lift force components on your wing) and at the same time the vertical lift component on the port wing will decrease. This makes the starboard wing rise and the port wing dip until it reaches it's equilibrium position(hopefully, level and straight).

PHR

Incidence on the starboard wing, root of the starboard wing.

PHR

The right wing leading edge.

PHR

Aileron on the right wing.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

En s'abaissant, l'aileron de droite devrait augmenter la portance sur l'aile droite mais, en pratique, il est possible qu'il la réduise en augmentant l'angle d'attaque au-delà de l'angle de portance maximal. Mais ce qui est tout à fait certain, c'est que la traînée de l'aile droite augmente énormément et tend à retenir l'aile pour faire tourner l'avion à droite.

PHR

Bout, extrémité, hauban, perte de sustentation, portance, réservoir, réservoir auxiliaire, traînée (sur, de) l'aile droite.

PHR

L'aile droite de l'avion s'est rompue en vol.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Computer Graphics
CONT

If the pushbroom sensors are capable of starboard and port viewing, SIS [Sensor and Instrument System] could be designed for simultaneous broad area searches and rapid motion detection. By positioning the panchromatic scan line slightly ahead of or slightly behind the multispectral scan line, the sensors could perform a broad area survey and then the two acquired images could be digitally merged together to detect rapid movements. This technique has been applied to SPOT imagery.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Coast Guard
CONT

A primary SAR [Search and Rescue] vessel is a specially designed and equipped vessel with a trained crew that has SAR as its main task. These vessels are pre-positioned in areas with a high risk of SAR incidents. They bear the common Canadian Coast Guard red and white fleet colours with the words "RESCUE/SAUVETAGE" displayed as black, block letters against the port and starboard sides of the white superstructure.

Terme(s)-clé(s)
  • primary search and rescue vessel

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Garde côtière
CONT

Les navires SAR [recherche et sauvetage] primaires sont spécialement conçus et équipés pour les interventions SAR (leur responsabilité principale). Ils sont affectés à des secteurs à haut risque d'incidents SAR. Ils affichent le rouge et le blanc de la Garde côtière canadienne et arborent, de chaque côté, les mots «SAUVETAGE/RESCUE» inscrits en caractères noirs sur le blanc de la superstructure.

Terme(s)-clé(s)
  • navire de recherche et sauvetage primaire

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

... first starboard truss segment, was attached to the starboard side of the S0 Truss. ... The S1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. ... The S1 Truss also has mounts for cameras and lights, as well as antenna support equipment for S-band communications equipment.

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case however, the S1 structure is referred to as the first starboard truss segment.

OBS

first starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] la l5e mission (9A) vers la Station spatiale internationale avec le premier segment tribord de la poutrelle (ITS-S1) et des radiateurs.

OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent toutefois, la poutre S1 correspond au premier segment tribord de la poutrelle.

OBS

premier segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The US Space Shuttle ... delivers the second port, or left side, truss segment (P3/P4 truss) to attach to the first port truss segment (P1 truss).

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the P3/P4 truss segment is referred to as the second port truss segment.

OBS

second port truss segment; P3/P4 truss segment; integrated truss structure P3/P4; P3/P4; ITS-P3/P4: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, le segment P3-P4 correspond au deuxième segment bâbord de la poutrelle.

OBS

deuxième segment bâbord de la poutrelle; segment de poutre intégrée P3-P4; segment de poutre P3-P4; P3-P4; ITS P3-P4 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Integrated Truss Structure - S3/S4. Solar arrays and batteries.

CONT

S3 and S4 Trusses (USA): S3 Truss will be attached to starboard side of S1 Truss and S4 Truss will be attached to starboard side of S3 Truss ...

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the S3/S4 truss segment is referred to as the second starboard truss segment.

OBS

second starboard truss segment; S3/S4 truss segment; integrated truss structure S3/S4; S3/s4; ITS-S3/S4: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des segments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, le segment S3/S4 correspond au deuxième segment tribord de la poutrelle.

OBS

deuxième segment tribord de la poutrelle; segment de poutre S3-S4; segment de poutre intégré S3-S4; S3-S4; ITS S3-S4 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Terme(s)-clé(s)
  • ITS-S3/S4
  • S3/S4

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Orbital Stations
DEF

port: The left-hand side of a [spaceship] looking forward.

CONT

Orientation is described using the terms "forward", "aft", "port", "starboard", "zenith", and "nadir". There is a diagram of the ISS [International Space Station] in the instructions that depicts these axes. [Generally, the Russian modules are aft, and the European modules are/will be forward; "nadir" and "zenith" are, of course, "down" and "up, "respectively. ]

OBS

port; P: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • port-side

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Stations orbitales
CONT

La poutre et les panneaux solaires [sont] disposés en deux groupes Tribord S et Bâbord P [...]

OBS

bâbord; P : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Orbital Stations
DEF

The point on the celestial sphere directly below an observer and diametrically opposite the zenith.

CONT

Orientation is described using the terms "forward", "aft", "port", "starboard", "zenith", and "nadir". There is a diagram of the ISS [International Space Station] in the instructions that depicts these axes. [Generally, the Russian, modules are aft, and the European modules are/will be forward; "nadir" and "zenith"are, of course, "down" and "up, "respectively. ]

OBS

nadir: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Stations orbitales
DEF

Point de la sphère céleste situé sur la verticale de l'observateur, vers le centre de la Terre[,] le Nadir [étant] le point opposé au Zénith.

OBS

nadir : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Integrated Truss Structure will provide attachment points for external payloads, electrical and cooling utility lines, and the mobile transporter rails.

CONT

The Integrated Truss Structure Starboard/Port is the center segment of the 91-meter(300-foot) station truss, attached to the U. S. Destiny Laboratory.

OBS

integrated truss structure; ITS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] la Structure intégrée de la Station spatiale internationale [...] fournira la mobilité latérale pour Canadarm2, le bras robotisé de la station.

OBS

structure intégrée; ITS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

Johansson's ro/ro vessels differ markedly in design from the now-traditional Paralla design. Rather than use a large quarter ramp, the owner prefers twin axial ramps, each slewable, one to port and the other to starboard. Normally, the twin stern ramps are used simultaneously in the straight aft position for maximum speed of loading. However, should it not be possible to work cargo stern to, then each ramp will slew 35° off the centre line enabling the ship to still load and unload when berthed either side to a marginal quay.

Terme(s)-clé(s)
  • twin stern ramp

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
Terme(s)-clé(s)
  • rampe arrière jumelle

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Piloting
DEF

The correction applied to the mean forward draught when the port and starboard forward draught scales are not situated at the forward perpendicular.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
DEF

Correction appliquée au tirant d'eau moyen avant lorsque les marques de tirants d'eau avant bâbord et tribord ne sont pas situées à la perpendiculaire avant.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Piloting
DEF

The correction applied to the mean aft draught when the port and starboard aft draught scales are not situated at the aft perpendicular.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
DEF

Correction appliquée au tirant d'eau moyen arrière lorsque les marques de tirants d'eau arrière bâbord et tribord ne sont pas situées à la perpendiculaire arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Shipbuilding
DEF

The line, surrounded by a circle, permanently marked by centre punch, or by welding, on the port and starboard sides of the vessel amidships as prescribed by the ship's loadline certificate.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Constructions navales
DEF

Ligne entourée d'un cercle, marquée de façon permanente par poinçonnage ou par soudage, sur les côtés bâbord et tribord au milieu du navire, comme le prescrit le certificat de franc-bord du navire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Solar Arrays and Batteries (Photovoltaic Module S6). Fourth and final set of U.S. solar arrays delivered along with fourth starboard truss segment (S6).

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the S6 structure is referred to as the fourth starboard truss segment.

OBS

fourth starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre S6 correspond au quatrième segment tribord de la poutrelle.

OBS

quatrième segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Relocate P6 Truss from atop Z1 Truss to final assembly locationattached to P5 Truss (becomes final port-side truss segment).

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the P6 truss is referred to as the final port-side truss segment.

OBS

final port-side truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • final port truss segment

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S0, S1, S3, S4,S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des segments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre P6 correspond au dernier segment bâbord de la poutrelle.

OBS

dernier segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The P1 Truss, the first port truss segment, was attached to the port side of the S0 truss. ... The P1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. ... The P1 Truss also has mounts for cameras and lights, and antenna support equipment for both UHF [Ultra High Frequency] and S-band communications equipment. The S-band equipment is currently on the P6 Truss.

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case however, the P1 truss is referred to as the first port truss segment.

OBS

first port truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] l'équipage de STS 113 installeront le troisième segment de l'immense poutrelle qui portera éventuellement les panneaux solaires (générant l'électricité) et les grands radiateurs (évacuateurs de chaleur). Il s'agit de la pièce dite P1, le première portion bâbord (gauche) de la poutrelle. Ce segment est identique au S1 (premier segment tribord, droit) installé en octobre. Au terme de cette opération d'assemblage, la poutrelle mesurera 40,5 mètres (elle fera, à terme, 108 mètres).

OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent toutefois, la poutre P1 correspond au premier segment bâbord de la poutrelle.

OBS

premier segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The US space shuttle delivers the third port truss segment, the P5 Truss, to attach to second port truss segment, the P3/P4 Truss.

CONT

This truss segment, called "S5," is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3,900 pounds when fully processed ... Items to be attached to the S5 truss include handholds to be used by spacewalking astronauts, a strut assembly, multi-layer thermal blankets, and the installation of the PVRGF.

CONT

The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement.

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the P5 truss is referred to as the third port truss segment.

OBS

third port truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre P5 correspond au troisième segment bâbord de la poutrelle.

OBS

troisième segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The third starboard truss segment, the ITS S5 Truss, is attached to the S3/S4 Truss.

OBS

The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the S5 truss is referred to as the third starboard truss segment.

OBS

third starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre S5 correspond au troisième segment tribord de la poutrelle.

OBS

troisième segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
DEF

An aircraft that approaches another from the rear on a line forming an angle of less than 70 degrees with the plane of symmetry of the latter, i. e. is in such a position with reference to the other aircraft that at night it should be unable to see either of the aircraft's left(port) or right(starboard) navigation lights. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

overtaking aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

Un aéronef qui s'approche d'un autre aéronef par l'arrière, sous un azimut qui forme un angle de moins de 70? avec le plan de symétrie de ce dernier aéronef, c'est-à-dire qui est dans une position telle par rapport à l'autre aéronef que, de nuit, il est ordinairement impossible de voir l'un des feux de position avant de cet aéronef.

OBS

aéronef qui dépasse; aéronef dépassant : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Militar (Generalidades)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Maniobras de las aeronaves
OBS

aeronave que alcanza: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

CEO [Crew Earth Observations] is conducted primarily from the nadir-viewing, optical-quality window in the U. S. Destiny Laboratory Module. The window can view 39. 5 degrees forward along the axis of the Station, 32. 2 degrees aft, and a total of 79. 1 degrees from port to starboard. The window is constructed of four panes. The outermost pane, made of fused silica, is designed to withstand orbital debris and can be changed out by extravehicular activity(EVA) if it becomes damaged. The two center panes, also made of fused silica, are the primary and redundant pressure panes. The interior pane, made of glass laminate, is called the scratch or "kick" pane. This pane protects the primary pressure pane from scratches and damage caused by contact with the crew, and has an ultraviolet/infrared(UV/IR) coating to protect the crew and improve picture quality.

OBS

The two middle panes [the redundant pressure pane and the primary pressure pane] serve as the primary and secondary pressure windows, ensuring that the laboratory module stays pressurized. Each of the panes is 31.75 cm (1-1/4 in.) thick.

OBS

redundant pressure pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

deuxième vitrage du hublot : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

In the summer of 1994 NASA approved adding an optical-quality nadir-viewing window to the U. S. Laboratory Module of the International Space Station. The window can view 39. 5 degrees forward along the axis of the ISS, 32. 2 degrees aft, and a total of 79. 1 degrees from port to starboard. The window is constructed of three panes of fused silica and a fourth protective kick pane made of glass laminate. From outboard to inboard, the panes are : OUTBOARD-An external debris pane that can be changed by an EVA astronaut if damaged. A redundant pressure pane. A primary pressure pane. A scratch or "kick" pane that protects the primary pressure pane from being damaged if the crew or equipment make contact with the window [and] provides a UV-IR coating to protect the crew members. INBOARD-The kick pane is removed during window research operations to take advantage of the full spectrum of radiation that passes through the fused silica panes. When not in use, the window is protected by the kick pane on the inside, and by an external cover on the outside. The external cover can be rotated in or out of position from within the cabin by an astronaut using a hand crank.

OBS

external debris pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

vitrage anti-débris : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

The starboard Extravehicular Tool Storage Device was released and transferred from the Spacelab Logistics Pallet to the Z1 Truss.

OBS

extravehicular tool storage device; ETSD: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Port, starboard extravehicular tool storage device.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
OBS

coffre de rangement pour l'outillage EVA; ETSD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Orbital Stations
DEF

The point directly overhead, as determined by the indefinite upward extension of a plumb line.

CONT

Orientation is described using the terms "forward", "aft", "port", "starboard", "zenith", and "nadir". There is a diagram of the ISS [International Space Station] in the instructions that depicts these axes. [Generally, the Russian modules are aft, and the European modules are/will be forward; "nadir" and "zenith" are, of course, "down" and "up, "respectively. ]

OBS

zenith: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Stations orbitales
DEF

Point de la sphère céleste situé sur la verticale ascendante de l'observateur.

OBS

Point opposé à nadir. Le nadir étant le point de la sphère céleste situé sur la verticale de l'observateur, vers le centre de la Terre.

OBS

zénith : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
  • Estaciones orbitales
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

CEO [Crew Earth Observation] is conducted primarily from the nadir-viewing, optical-quality window in the U. S. Destiny Laboratory Module. The window can view 39. 5 degrees forward along the axis of the Station, 32. 2 degrees aft, and a total of 79. 1 degrees from port to starboard. The window is constructed of four panes. The outermost pane, made of fused silica, is designed to withstand oribital debris and can be changed out by extravehicular activity(EVA) if it becomes damaged. The two center panes, also made of fused silica, are the primary and redundant pressure panes. The interior pane, made of glass laminate, is called the scratch or "kick" pane. This pane protects the primary pressure pane from scratches and damage caused by contact with the crew, and has an ultraviolet/infrared(UV/IR) coating to protect the crew and improve picture quality.

OBS

primary pressure pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

premier vitrage du hublot : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

During operation, the cutterhead dredge swings from side to side, alternately using the port and starboard spuds as pivots.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Lorsque la drague est en activité, elle décrit un arc d'un côté à l'autre en utilisant successivement les pieux babord et tribord comme pivots.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Forward movement is achieved by lowering the starboard spud after the port swing is made.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Le déplacement vers l'avant se fait en abaissant le pieu tribord après que l'arc décrit autour du pieu babord [est] achevé.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Forward movement is achieved by lowering the starboard spud after the port swing is made.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Le déplacement vers l'avant se fait en abaissant le pieu tribord après que l'arc décrit autour du pieu babord soit achevé.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Oil Drilling
DEF

The time, in seconds, that a vessel, rolling freely in undisturbed water, takes to complete an oscillation from port to starboard or vice versa.

DEF

The time required for a floating, offshore drilling rig to roll from one side to the other and back.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Temps, exprimé en secondes, que met un navire, roulant librement, pour compléter une oscillation de bâbord à tribord ou inversement.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
PHR

Port, starboard swing cable.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
PHR

Câble d'ancrage de babord, de tribord.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

During operation, the cutterhead dredge swings from side to side, alternately using the port and starboard spuds as pivots.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Lorsque la drague est en activité, elle décrit un arc d'un côté à l'autre en utilisant successivement les pieux babord et tribord comme pivots.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

The compartments are designated, from fore to aft, the forward rake compartment, No. 1, 2, 3 and 4 compartments and the after rake compartments with the further designation of port or starboard, as the case may be.

OBS

compartment: a separate section, part, division, or category.

OBS

afterrake compartment: In the International Maritime Dictionary by René de Kerchove, 1961, afterrake is written in one word

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

Traduction proposée par Mlle Johanne Cadotte, traductrice à la section judiciaire du Secrétariat d'État.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1991-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Source : SVP terminologique, Hull.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1981-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
DEF

Is a term used when referring to the significance of starboard hand and port hand in the Aids to Navigation System. When proceeding into a harbour, up a river, to a headwater or with the flood tide, the direction is referred to as "upstream" and starboard hand aids are those to the vessel' s starboard or right while port hand aids are those to the vessel' s port or left.

OBS

Definition used by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

L'expression bouée de tribord (côté droit) ou bouée de bâbord (côté gauche) indique de quel côté la bouée doit se trouver par rapport aux eaux navigables ou aux eaux les plus sûres vues depuis la mer en direction de la tête des eaux, d'un port, du haut d'un fleuve ou dans le sens de la marée montante. Cette direction est le sens de la remontée. Se diriger vers le sud le long du littoral Atlantique et vers le nord le long du littoral du Pacifique c'est aller dans le sens de la remontée. Le sens de la remontée dans certaines eaux intérieures est indiqué sur les cartes.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1978-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

The compartments are designated, from fore to aft, the forward rake compartment, No. 1, 2, 3 and 4 compartments and the after rake compartments with further designation of port or starboard, as the case may be.

OBS

rake: (...) Word sometimes used to describe the degree of overhang of [the] bow and stern [of a ship].

OBS

compartment: a separate section, part, division, or category.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

Traduction proposée par Mlle Johanne Cadotte, traductrice à la section judiciaire du Bureau des traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :