TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORT SWING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- berthing manoeuvre
1, fiche 1, Anglais, berthing%20manoeuvre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- berthing maneuver 2, fiche 1, Anglais, berthing%20maneuver
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The intended manoeuvre was to move the port quarter of the [ship] away from the downstream limit of the turning basin to avoid damaging the propeller and rudder, and to tow the [ship] astern to the upstream part of the turning basin and then drop anchor. The [ship] would then swing on the anchor and stem the current again, ready to resume the berthing manoeuvre. 1, fiche 1, Anglais, - berthing%20manoeuvre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre d'accostage
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27accostage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La manœuvre prévue consistait à éloigner la hanche bâbord du [navire] de la bordure aval du bassin d'évitage afin de ne pas causer d'avaries à l'hélice et au gouvernail, et à remorquer le [navire] à reculons vers la partie amont du bassin d'évitage puis à mouiller l'ancre. Par la suite, le [navire] aurait [viré] sur son ancre puis étalé de nouveau le courant, prêt à reprendre la manœuvre d'accostage. 1, fiche 1, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27accostage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Maneuvering of Ships
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rudder to starboard
1, fiche 2, Anglais, rudder%20to%20starboard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
With the rudder to starboard... the stern rapidly goes to port but, as headway is lost and the vessel begins to go astern, the effect of the suction current on the face of the rudder slows the swing. 2, fiche 2, Anglais, - rudder%20to%20starboard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Manœuvre des navires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gouvernail à tribord
1, fiche 2, Français, gouvernail%20%C3%A0%20tribord
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- port swing 1, fiche 3, Anglais, port%20swing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Forward movement is achieved by lowering the starboard spud after the port swing is made. 1, fiche 3, Anglais, - port%20swing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arc décrit autour du pieu babord
1, fiche 3, Français, arc%20d%C3%A9crit%20autour%20du%20pieu%20babord
locution nominale, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le déplacement vers l'avant se fait en abaissant le pieu tribord après que l'arc décrit autour du pieu babord [est] achevé. 1, fiche 3, Français, - arc%20d%C3%A9crit%20autour%20du%20pieu%20babord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forward movement 1, fiche 4, Anglais, forward%20movement
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Forward movement is achieved by lowering the starboard spud after the port swing is made. 1, fiche 4, Anglais, - forward%20movement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déplacement vers l'avant
1, fiche 4, Français, d%C3%A9placement%20vers%20l%27avant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le déplacement vers l'avant se fait en abaissant le pieu tribord après que l'arc décrit autour du pieu babord soit achevé. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9placement%20vers%20l%27avant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- swing cable
1, fiche 5, Anglais, swing%20cable
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Port, starboard swing cable. 1, fiche 5, Anglais, - swing%20cable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- câble d'ancrage
1, fiche 5, Français, c%C3%A2ble%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Câble d'ancrage de babord, de tribord. 1, fiche 5, Français, - c%C3%A2ble%20d%27ancrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- swing to port 1, fiche 6, Anglais, swing%20to%20port
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- faire un crochet sur la gauche 1, fiche 6, Français, faire%20un%20crochet%20sur%20la%20gauche
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Bradshaw) BT-22 1, fiche 6, Français, - faire%20un%20crochet%20sur%20la%20gauche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- swing hard to port 1, fiche 7, Anglais, swing%20hard%20to%20port
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tourner à bâbord toute 1, fiche 7, Français, tourner%20%C3%A0%20b%C3%A2bord%20toute
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tourner toute à bâbord 1, fiche 7, Français, tourner%20toute%20%C3%A0%20b%C3%A2bord
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


