TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTABILITY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- portability
1, fiche 1, Anglais, portability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unemployment insurance of benefits 1, fiche 1, Anglais, - portability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transférabilité
1, fiche 1, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
des prestations d'assurance-chômage. 1, fiche 1, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open systems environment
1, fiche 2, Anglais, open%20systems%20environment
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OSE 2, fiche 2, Anglais, OSE
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An open systems environment(OSE) encompasses the functionality needed to provide interoperability, portability and scalability of computerized applications across networks of heterogenous hardware/software platforms. 3, fiche 2, Anglais, - open%20systems%20environment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
open systems environment; OSE: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - open%20systems%20environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- environnement de systèmes ouverts
1, fiche 2, Français, environnement%20de%20syst%C3%A8mes%20ouverts
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
environnement de systèmes ouverts : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - environnement%20de%20syst%C3%A8mes%20ouverts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air-portable
1, fiche 3, Anglais, air%2Dportable
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] materiel or equipment which, loaded either internally or externally, can be transported by air with no more than minor dismantling and reassembling by the user unit. 1, fiche 3, Anglais, - air%2Dportable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The type of aircraft must be specified to indicate the degree of air portability. 1, fiche 3, Anglais, - air%2Dportable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
air-portable : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - air%2Dportable
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- air portable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aéroportable
1, fiche 3, Français, a%C3%A9roportable
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de matériel ou d'équipement] pouvant être acheminé par air, en chargement interne ou externe, sans autre démontage ni remontage que ceux pouvant être effectués par les unités utilisatrices. 1, fiche 3, Français, - a%C3%A9roportable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le type d'aéronef doit être spécifié de façon à montrer le degré d'aéroportabilité. 1, fiche 3, Français, - a%C3%A9roportable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aéroportable : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - a%C3%A9roportable
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aéro-portable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Software
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- portability of a program
1, fiche 4, Anglais, portability%20of%20a%20program
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- portability 2, fiche 4, Anglais, portability
correct, normalisé
- transferability 3, fiche 4, Anglais, transferability
correct
- transportability 4, fiche 4, Anglais, transportability
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The capability of a program to be executed on various types of data processing systems without converting the program to a different language and with little or no modification. 1, fiche 4, Anglais, - portability%20of%20a%20program
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Portable software proves its worth when computers are replaced or when the same software is run on many different computers, whether widely dispersed or at a single site. 5, fiche 4, Anglais, - portability%20of%20a%20program
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
portability; portability of a program : terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, fiche 4, Anglais, - portability%20of%20a%20program
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
portability : term standardized by CSA International. 7, fiche 4, Anglais, - portability%20of%20a%20program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- portability of a programme
- program portability
- programme portability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- portabilité d'un programme
1, fiche 4, Français, portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- portabilité 2, fiche 4, Français, portabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- transportabilité 3, fiche 4, Français, transportabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- embarcabilité 4, fiche 4, Français, embarcabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un programme à être exécuté sur des systèmes informatiques différents sans conversion dans un autre langage et avec peu ou pas de modifications préalables. 1, fiche 4, Français, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit de tenir compte de la polyvalence potentielle du logiciel, c'est-à-dire de voir s'il offre la plus grande transférabilité possible des fichiers créés afin de permettre une meilleure intégration technique et pédagogique dans d'autres logiciels. 5, fiche 4, Français, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
portabilité; portabilité d'un programme : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 4, Français, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
portabilité : terme normalisé par la CSA International. 7, fiche 4, Français, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- movilidad
1, fiche 4, Espagnol, movilidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- transportabilidad 2, fiche 4, Espagnol, transportabilidad
correct, nom féminin
- portabilidad 2, fiche 4, Espagnol, portabilidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
- Cooking and Gastronomy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lunch bag
1, fiche 5, Anglais, lunch%20bag
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The portability of a lunch bag revolutionizes the way we enjoy our meals. With our packed lunch securely stowed away, we can relish our homemade delights wherever we go-be it the office, school, park, or even on adventurous trips. 2, fiche 5, Anglais, - lunch%20bag
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It usually has a handle and it is made out of a material like cloth or plastic. 3, fiche 5, Anglais, - lunch%20bag
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
- Cuisine et gastronomie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sac à lunch
1, fiche 5, Français, sac%20%C3%A0%20lunch
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sac-repas 2, fiche 5, Français, sac%2Drepas
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sac généralement isotherme réutilisable qui sert à transporter un repas. 3, fiche 5, Français, - sac%20%C3%A0%20lunch
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cloud-native application
1, fiche 6, Anglais, cloud%2Dnative%20application
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cloud native application 2, fiche 6, Anglais, cloud%20native%20application
correct
- cloud-native app 3, fiche 6, Anglais, cloud%2Dnative%20app
correct
- cloud native app 2, fiche 6, Anglais, cloud%20native%20app
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cloud native apps are built and deployed in a rapid cadence by small, dedicated feature teams to a platform that offers easy scale-out and hardware decoupling. This approach provides organizations with greater agility, resilience, and portability across cloud environments. 2, fiche 6, Anglais, - cloud%2Dnative%20application
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- application native en nuage
1, fiche 6, Français, application%20native%20en%20nuage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- appli native en nuage 2, fiche 6, Français, appli%20native%20en%20nuage
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hybrid cloud
1, fiche 7, Anglais, hybrid%20cloud
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hybrid cloud computing 2, fiche 7, Anglais, hybrid%20cloud%20computing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hybrid cloud :[A] cloud infrastructure that is "a composition of two or more clouds(private, community, or public) that remain unique entities but are bound together by standardized or proprietary technology that enables data and application portability. " 3, fiche 7, Anglais, - hybrid%20cloud
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nuage hybride
1, fiche 7, Français, nuage%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- infonuage hybride 2, fiche 7, Français, infonuage%20hybride
correct, nom masculin
- nuage informatique hybride 3, fiche 7, Français, nuage%20informatique%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'infonuage hybride est plus complexe que les autres modèles de déploiement, puisqu'il est le résultat de la composition de deux ou plusieurs types d'infonuage (privés, communautaires ou publics). 2, fiche 7, Français, - nuage%20hybride
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- nube híbrida
1, fiche 7, Espagnol, nube%20h%C3%ADbrida
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- subnotebook
1, fiche 8, Anglais, subnotebook
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sub-notebook computer 2, fiche 8, Anglais, sub%2Dnotebook%20computer
correct
- subnotebook computer 3, fiche 8, Anglais, subnotebook%20computer
correct
- ultraportable 4, fiche 8, Anglais, ultraportable
voir observation, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A portable computer that is smaller than a notebook computer. 5, fiche 8, Anglais, - subnotebook
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ultraportable : Some authors emphasize the portability of an ultraportable rather than its size. However, advances in mobile computing technology have resulted in much smaller and lighter components, such that there is no longer a meaningful difference between computers of different weight classes. Differences in naming often result from manufacturer preference and marketing rather than from technical differences between products. 6, fiche 8, Anglais, - subnotebook
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- sub-notebook
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ultraportable
1, fiche 8, Français, ultraportable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ordinateur ultraportable 2, fiche 8, Français, ordinateur%20ultraportable
correct, nom masculin
- ultraportatif 3, fiche 8, Français, ultraportatif
correct, nom masculin
- ordinateur ultraportatif 3, fiche 8, Français, ordinateur%20ultraportatif
correct, nom masculin
- mini bloc-notes 3, fiche 8, Français, mini%20bloc%2Dnotes
correct, nom masculin
- minibloc-notes 4, fiche 8, Français, minibloc%2Dnotes
correct, nom masculin
- ordinateur minibloc-notes 4, fiche 8, Français, ordinateur%20minibloc%2Dnotes
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] grâce aux progrès récents de la miniaturisation, on a aujourd'hui des ultraportables qui pèsent moins de 2 kilos à des tarifs à peu près abordables. Certes, l'écran est plus petit (autour de 12 pouces) mais c'est déjà très bien surtout si on le compare aux 4 pouces des baladeurs vidéo que l'ultraportable remplace avantageusement. 2, fiche 8, Français, - ultraportable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- subportátil
1, fiche 8, Espagnol, subport%C3%A1til
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un(a) subportátil es una computadora u ordenador portátil con un tamaño menor, manteniendo las características. 1, fiche 8, Espagnol, - subport%C3%A1til
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pension portability
1, fiche 9, Anglais, pension%20portability
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- portability 2, fiche 9, Anglais, portability
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The transferability of pension credits to another pension plan or locked-in registered retirement savings plan on changing employment. 3, fiche 9, Anglais, - pension%20portability
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transférabilité des pensions
1, fiche 9, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- transférabilité 2, fiche 9, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Possibilité de transporter d'un régime de retraite à un autre régime ou à un instrument d'épargne-retraite les droits ou la valeur des droits d'un participant. 3, fiche 9, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20pensions
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
transférabilité : désignation normalisée par l'Office québécois de la langue française en 1994. 4, fiche 9, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20pensions
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
- Health Insurance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- complete portability
1, fiche 10, Anglais, complete%20portability
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- full portability 2, fiche 10, Anglais, full%20portability
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... only around 20 percent of migrants worldwide work in host countries where full portability of pension benefits, but not necessarily of health care benefits, to their home countries is ensured. 2, fiche 10, Anglais, - complete%20portability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
- Assurance-maladie
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transférabilité complète
1, fiche 10, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- transférabilité totale 2, fiche 10, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20totale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- data subject right
1, fiche 11, Anglais, data%20subject%20right
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- right of data subjects 2, fiche 11, Anglais, right%20of%20data%20subjects
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[A] data subject right [is] any right afforded to a data subject under data protection laws and regulations, including the rights to access, rectify, restrict the processing of personal data, erasure(including the right to be forgotten), data portability, objecting to the processing, or to not be subject to an automated individual decision making. 3, fiche 11, Anglais, - data%20subject%20right
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droit des personnes concernées
1, fiche 11, Français, droit%20des%20personnes%20concern%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le droit des personnes concernées est précisé au chapitre III du Règlement général sur la protection des données. 2, fiche 11, Français, - droit%20des%20personnes%20concern%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
droit des personnes concernées : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 11, Français, - droit%20des%20personnes%20concern%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-02-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- local number portability
1, fiche 12, Anglais, local%20number%20portability
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- LNP 1, fiche 12, Anglais, LNP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Local number portability(LNP) enables subscribers to keep the same telephone number when changing service providers. 1, fiche 12, Anglais, - local%20number%20portability
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transférabilité des numéros locaux
1, fiche 12, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- portabilité du numéro local 2, fiche 12, Français, portabilit%C3%A9%20du%20num%C3%A9ro%20local
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La transférabilité des numéros locaux (TNL) permet aux abonnés de maintenir le même numéro de téléphone lorsqu'ils changent de fournisseur de services. 1, fiche 12, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20locaux
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- transférabilité du numéro local
- portabilité des numéros locaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Internet y telemática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- portabilidad numérica local
1, fiche 12, Espagnol, portabilidad%20num%C3%A9rica%20local
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-04-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ada validation
1, fiche 13, Anglais, Ada%20validation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The practical goal of Ada validation is to identify Ada processors that may be procured and used to develop application programs that meet the... goals of portability and interoperability. 1, fiche 13, Anglais, - Ada%20validation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- validation Ada
1, fiche 13, Français, validation%20Ada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Red River frame construction
1, fiche 14, Anglais, Red%20River%20frame%20construction
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Red River frame 2, fiche 14, Anglais, Red%20River%20frame
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground(in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 14, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 14, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
The former Grey Nun’s Convent is recognized historically as the headquarters of a French Canadian religious order who came to the Red River Settlement in 1844 ... The two-storey hipped roof structure was constructed of white oaken logs ... It is an outstanding example of early Red River frame construction and one of the oldest dwellings still in use in the Prairie Provinces. 4, fiche 14, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- construction à ossature-bois dite de la rivière Rouge
1, fiche 14, Français, construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- construction en pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 2, fiche 14, Français, construction%20en%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 1, fiche 14, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 14, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L'ancien couvent des Sœurs Grises est historiquement reconnu comme le siège de cet ordre religieux canadien-français arrivé à la Colonie de la rivière Rouge en 1884 [...] Il s'agit d'une structure de rondins de chêne blanc à deux étages avec toit en croupe [...] C'est un exemple remarquable du procédé de construction «pièce sur pièce à tenon en coulisse» et l'une des plus anciennes habitations encore en usage dans les provinces des Prairies. 4, fiche 14, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 14, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 6, fiche 14, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Health Insurance
- Health Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- comprehensiveness
1, fiche 15, Anglais, comprehensiveness
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The health care insurance plans of the provinces and territories must cover all medically-necessary hospital and physician services and, when the province/territory permits, services rendered by other health care practitioners. 2, fiche 15, Anglais, - comprehensiveness
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the five principles of the Canada Health Act : public administration, comprehensiveness, universality, portability and accessibility. 3, fiche 15, Anglais, - comprehensiveness
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Droit de la santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- intégralité
1, fiche 15, Français, int%C3%A9gralit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
«La condition d'intégralité suppose qu'au titre du régime provincial d'assurance-santé, tous les services de santé assurés fournis par les hôpitaux, les médecins ou les dentistes soient assurés, et lorsque la loi de la province le permet, les services semblables ou additionnels fournis par les autres professionnels de la santé». 2, fiche 15, Français, - int%C3%A9gralit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les principes fondamentaux qui sous-tendent le régime de santé au Canada sont les cinq règles générales prévues par la Loi canadienne de la santé : gestion publique, intégralité, universalité, transférabilité et accessibilité. 3, fiche 15, Français, - int%C3%A9gralit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air portability
1, fiche 16, Anglais, air%20portability
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- air transportability 1, fiche 16, Anglais, air%20transportability
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- transportabilité
1, fiche 16, Français, transportabilit%C3%A9
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- possibilité de transport par air 1, fiche 16, Français, possibilit%C3%A9%20de%20transport%20par%20air
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(par avion cargo). 1, fiche 16, Français, - transportabilit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Hélicoptères. 2, fiche 16, Français, - transportabilit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Health Insurance
- Health Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- accessibility
1, fiche 17, Anglais, accessibility
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- access 2, fiche 17, Anglais, access
correct, nom, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a patient or group is able to obtain care or services, taking into account the health system’s financial and organizational constraints. 3, fiche 17, Anglais, - accessibility
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The health insurance plans of the provinces and territories must provide reasonable access to insured health care services on uniform terms and conditions. 4, fiche 17, Anglais, - accessibility
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
... the five principles of the Canada Health Act : public administration, comprehensiveness, universality, portability and accessibility. 5, fiche 17, Anglais, - accessibility
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
access: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 17, Anglais, - accessibility
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Droit de la santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- accessibilité
1, fiche 17, Français, accessibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Degré auquel un patient ou un groupe peut obtenir des soins ou des services compte tenu des contraintes financières et organisationnelles du système de santé. 2, fiche 17, Français, - accessibilit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les principes fondamentaux qui sous-tendent le régime de santé au Canada sont les cinq règles générales prévues par la Loi canadienne de la santé : gestion publique, intégralité, universalité, transférabilité et accessibilité. 3, fiche 17, Français, - accessibilit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
accessibilité : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 17, Français, - accessibilit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Accessibilité d'un service de santé. 4, fiche 17, Français, - accessibilit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
- Derecho de salud
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- accesibilidad
1, fiche 17, Espagnol, accesibilidad
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Facilidad con que puede recibirse la atención necesaria [de parte de los servicios de salud], en función de limitaciones económicas, sociales, organizativas, geográficas, temporales o culturales. 2, fiche 17, Espagnol, - accesibilidad
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse "accesibilidad" con "universalidad". 3, fiche 17, Espagnol, - accesibilidad
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
- Informatics
- Public Service
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Compensation Web Applications
1, fiche 18, Anglais, Compensation%20Web%20Applications
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CWA 2, fiche 18, Anglais, CWA
correct, pluriel
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Pay Tools for the Web 3, fiche 18, Anglais, Pay%20Tools%20for%20the%20Web
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CWA [Compensation Web Applications] is a suite of self-service pay, pension and insurance applications enabling employees to monitor and manage their personal compensation information, as well as calculate pay, pension and insurance "what if" scenarios to assist with financial planning. CWA allows employees to view their Pension and Insurance Benefits Statement, their Statement of Earnings(Pay Stub), and request changes to their Voluntary Deductions. Employees can also use the Pension Benefits Calculator, the Service Buyback Estimator, the Retirement Package, the Pension Portability Package, the Service Buyback Package and the Public Service Health Care Plan(PSHCP) Web Application to help them make important pension and insurance related decisions. 4, fiche 18, Anglais, - Compensation%20Web%20Applications
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Informatique
- Fonction publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Applications Web de la rémunération
1, fiche 18, Français, Applications%20Web%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AWR 2, fiche 18, Français, AWR
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Outils liés à la paye offerts sur le Web 3, fiche 18, Français, Outils%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20paye%20offerts%20sur%20le%20Web
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les AWR [Applications Web de la rémunération] sont un ensemble d’applications en libre-service sur la paye, les pensions et les assurances qui permettent aux employés de surveiller et de gérer leurs renseignements personnels en matière de rémunération, de même que de calculer leur paye, leurs pensions et leurs assurances en fonction de scénarios hypothétiques, afin de les aider à mieux planifier leurs finances. Les AWR permettent aux employés de consulter leur relevé de pensions et de prestations d’assurance et leurs états des gains (talons de paye), et d’apporter des modifications à leurs retenues volontaires. En outre, le Calculateur de pension de retraite, l’Estimateur du rachat de service, l’application Web du Régime de soins de santé de la fonction publique ainsi que les trousses d’information sur la retraite, sur la transférabilité des pensions et le rachat de service peuvent aider les employés à prendre des décisions importantes en ce qui concerne leurs pensions et leurs assurances. 4, fiche 18, Français, - Applications%20Web%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Employment Benefits
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Pension Transfer Agreement
1, fiche 19, Anglais, Pension%20Transfer%20Agreement
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PTA 1, fiche 19, Anglais, PTA
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An Agreement negotiated between the Government of Canada and an eligible employer to provide portability of accrued pension credits from one pension plan to the other. 2, fiche 19, Anglais, - Pension%20Transfer%20Agreement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Avantages sociaux
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Accord de transfert de pensions
1, fiche 19, Français, Accord%20de%20transfert%20de%20pensions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ATP 1, fiche 19, Français, ATP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Entente négociée entre le gouvernement du Canada et un employeur admissible pour assurer la transférabilité des droits à pension accumulés d'un régime à l'autre. 2, fiche 19, Français, - Accord%20de%20transfert%20de%20pensions
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Information Technology (Informatics)
- Naval Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Computer Open Systems Implementation Program
1, fiche 20, Anglais, Computer%20Open%20Systems%20Implementation%20Program
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- COSIP 1, fiche 20, Anglais, COSIP
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Computer Open Systems Implementation Program(COSIP) provides the U. S. Navy with an engineering and acquisition mechanism for introducing commercial and open system technologies. COSIP represents a new approach that couples Navy standardization with open architecture and commercial-off-the-shelf technologies, with emphasis on maximizing the benefits of portability and interoperability. 2, fiche 20, Anglais, - Computer%20Open%20Systems%20Implementation%20Program
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Computer Open Systems Implementation Programme
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Forces navales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Computer Open Systems Implementation Program
1, fiche 20, Français, Computer%20Open%20Systems%20Implementation%20Program
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- COSIP 1, fiche 20, Français, COSIP
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Programme de mise œuvre des systèmes informatiques ouverts 2, fiche 20, Français, Programme%20de%20mise%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20ouverts
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Programme de mise en œuvre des systèmes informatiques ouverts : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 20, Français, - Computer%20Open%20Systems%20Implementation%20Program
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Banking
- Electronic Commerce
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- smart card
1, fiche 21, Anglais, smart%20card
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- chip card 2, fiche 21, Anglais, chip%20card
correct
- memory card 3, fiche 21, Anglais, memory%20card
- electronic card 4, fiche 21, Anglais, electronic%20card
- storage card 5, fiche 21, Anglais, storage%20card
- active card 6, fiche 21, Anglais, active%20card
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A credit-card-type electronic card that contains a microprocessor programmed to perform various functions when inserted at a suitable terminal. 7, fiche 21, Anglais, - smart%20card
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Because of its data storage capacity, smart cards provide a host of new possibilities for information storage and transmission not available through other technologies. The portability of the device makes it possible for individuals to carry large amounts of important data, such as their entire medical history, in their wallet. This data can easily be accessed through a small PC peripheral or a dedicated, palm-sized reader. The card can then provide access to information in situations where on-line access to the same data might be impossible. 8, fiche 21, Anglais, - smart%20card
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Examples of these functions are communications, identification, medical records and electronic banking. 7, fiche 21, Anglais, - smart%20card
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- SLT card
- solid logic Technology card
- smartcard
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Banque
- Commerce électronique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carte à puce
1, fiche 21, Français, carte%20%C3%A0%20puce
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- carte à puce intelligente 2, fiche 21, Français, carte%20%C3%A0%20puce%20intelligente
correct, nom féminin
- carte à mémoire 3, fiche 21, Français, carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
- carte à microprocesseur 4, fiche 21, Français, carte%20%C3%A0%20microprocesseur
correct, nom féminin
- carte intelligente 5, fiche 21, Français, carte%20intelligente
correct, nom féminin
- carte à microcircuit 6, fiche 21, Français, carte%20%C3%A0%20microcircuit
correct, nom féminin
- carte maligne 5, fiche 21, Français, carte%20maligne
correct, nom féminin
- supercarte intelligente 5, fiche 21, Français, supercarte%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Carte électronique ayant le format d'une carte de crédit et contenant un microprocesseur programmé pour effectuer diverses fonctions lorsqu'elle est insérée dans un terminal approprié. 7, fiche 21, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La carte à puce intelligente remplacera l'argent, l'octroi d'un prêt hypothécaire sur la base d'un questionnaire rempli à l'intérieur du site d'une banque dans Internet, l'achat de fonds mutuels à partir d'un guichet automatique, ou encore l'achat et la vente d'actions et d'obligations à partir d'un micro-ordinateur. 8, fiche 21, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de ces fonctions sont les communications, l'identification, les enregistrements de données médicales, les opérations bancaires. 7, fiche 21, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[Il y a] trois types de cartes à microcircuit : la carte à simple mémoire, la carte à logique câblée et la carte à microcalculateur. 6, fiche 21, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- cartette
- carte futée
- carte à puce et à piste
- carte à microprocesseur intégré
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta inteligente
1, fiche 21, Espagnol, tarjeta%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta inteligente con chip 2, fiche 21, Espagnol, tarjeta%20inteligente%20con%20chip
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de plástico parecida a una tarjeta de crédito, pero [que] contiene una microplaqueta que proporciona mucho más espacio para sus datos que en una raya magnética. 3, fiche 21, Espagnol, - tarjeta%20inteligente
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] las tarjetas inteligentes son dispositivos activos de almacenamiento de información, [que incorporan] mecanismos para proteger el acceso a la información mediante claves, algoritmos de cifrado, etc. 4, fiche 21, Espagnol, - tarjeta%20inteligente
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Information Centre for International Credentials
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Information%20Centre%20for%20International%20Credentials
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CICIC 2, fiche 22, Anglais, CICIC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Information Centre for International Credentials(CICIC) collects, organizes, and distributes information, and acts as a national clearing house and referral service to support the recognition and portability of Canadian and international educational and occupational qualifications. CICIC was established after Canada ratified the UNESCO Convention to the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education and the States belonging to the Europe Region, in 1990, to assist Canada in carrying out its obligations under the terms of this convention. The convention promotes international mobility by advocating wider recognition of higher education and professional qualifications. 3, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Information%20Centre%20for%20International%20Credentials
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Information Center for International Credentials
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Grades et diplômes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux
1, fiche 22, Français, Centre%20d%27information%20canadien%20sur%20les%20dipl%C3%B4mes%20internationaux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CICDI 2, fiche 22, Français, CICDI
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) collecte, organise et distribue des renseignements et remplit le rôle de bureau national de coordination et d'orientation pour promouvoir la reconnaissance et la transférabilité des qualifications professionnelles et des diplômes canadiens et étrangers. Le CICDI a été mis sur pied à la suite de la ratification par le Canada, en 1990, de la Convention de l'UNESCO sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la région Europe, pour aider le Canada à s'acquitter de ses obligations aux termes de cette entente, qui vise à encourager une reconnaissance plus large des diplômes et qualifications professionnelles dans le but de favoriser la mobilité internationale. 3, fiche 22, Français, - Centre%20d%27information%20canadien%20sur%20les%20dipl%C3%B4mes%20internationaux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense de Información sobre Diplomas Extranjeros
1, fiche 22, Espagnol, Centro%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Diplomas%20Extranjeros
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- CICIC 1, fiche 22, Espagnol, CICIC
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
El Centro Canadiense de Información sobre Diplomas Extranjeros (CICIC) es un portal internacional de información sobre estudiar en Canadá, trabajar en Canadá, y evaluación y reconocimiento de diplomas extranjeros. El CICIC es parte del Consejo de Ministros de Educación de Canadá (CMEC). 1, fiche 22, Espagnol, - Centro%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Diplomas%20Extranjeros
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
CICIC, por sus siglas en inglés. 2, fiche 22, Espagnol, - Centro%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Diplomas%20Extranjeros
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transportation Equipment (General)
- Transport of Goods
- Equipment (Chemistry)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tote tank
1, fiche 23, Anglais, tote%20tank
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- tote 2, fiche 23, Anglais, tote
correct
- portable tank 3, fiche 23, Anglais, portable%20tank
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A portable(or tote) tank can be made with an emphasis on greater strength to carry heavy loads, or small and light for ultra portability. Typically, tote tanks are made for portability regardless of their construction or size, because storage during transportation is their primary purpose. 4, fiche 23, Anglais, - tote%20tank
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Équipements de transport
- Transport de marchandises
- Équipement (Chimie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réservoir portatif
1, fiche 23, Français, r%C3%A9servoir%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les réservoirs portatifs, les fûts et les petits seaux devraient être protégés durant l’entreposage et l’utilisation afin d’empêcher qu’ils soient accidentellement endommagés par des dispositifs mécaniques ou des véhicules en circulation. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9servoir%20portatif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Red Seal trade
1, fiche 24, Anglais, Red%20Seal%20trade
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A trade for which an interprovincial standard has been established, allowing the portability of credentials as related to the designated trade. 2, fiche 24, Anglais, - Red%20Seal%20trade
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
These trades are designated by the Interprovincial Standards Program under the authority of the Canadian Council of Directors of Apprenticeship, the body that is also responsible for setting standards in the trades. 2, fiche 24, Anglais, - Red%20Seal%20trade
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- métier désigné Sceau rouge
1, fiche 24, Français, m%C3%A9tier%20d%C3%A9sign%C3%A9%20Sceau%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- métier Sceau rouge 2, fiche 24, Français, m%C3%A9tier%20Sceau%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Métier pour lequel une norme interprovinciale a été établie afin de permettre le transfert des titres de compétence. 2, fiche 24, Français, - m%C3%A9tier%20d%C3%A9sign%C3%A9%20Sceau%20rouge
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La désignation de ces métiers se fait en vertu du Programme des normes interprovinciales et relève du Conseil canadien des directeurs de l'apprentissage, qui est l'organisme responsable de l'établissement des normes liées aux métiers. 2, fiche 24, Français, - m%C3%A9tier%20d%C3%A9sign%C3%A9%20Sceau%20rouge
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wireless number portability
1, fiche 25, Anglais, wireless%20number%20portability
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- WNP 1, fiche 25, Anglais, WNP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The ability of a telecommunications customer to retain his/her current telephone number when changing service providers, where either the new or old service provider is a wireless service provider, and the telephone number remains associated with the rate centre that the central office code portion of the telephone number is assigned to. 1, fiche 25, Anglais, - wireless%20number%20portability
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 25, La vedette principale, Français
- transférabilité des numéros sans fil
1, fiche 25, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20sans%20fil
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- TNSF 1, fiche 25, Français, TNSF
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour un abonné de services de télécommunication de conserver son numéro de téléphone existant lorsqu’il change de fournisseur de services dans les cas où soit le nouveau, soit l’ancien fournisseur est un fournisseur de services sans fil [et que le] numéro de téléphone demeure rattaché au centre tarifaire auquel appartient son indicatif de central. 1, fiche 25, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20sans%20fil
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- web portability
1, fiche 26, Anglais, web%20portability
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Web portability 2, fiche 26, Anglais, Web%20portability
correct
- web content portability 1, fiche 26, Anglais, web%20content%20portability
correct, voir observation, rare
- Web content portability 2, fiche 26, Anglais, Web%20content%20portability
correct, rare
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The extent to which Web content can be delivered and consumed on different platforms and devices. 2, fiche 26, Anglais, - web%20portability
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
web portability; web content portability : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 1, fiche 26, Anglais, - web%20portability
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- portability of web content
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- portabilité Web
1, fiche 26, Français, portabilit%C3%A9%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- portabilité du contenu Web 1, fiche 26, Français, portabilit%C3%A9%20du%20contenu%20Web
correct, voir observation, nom féminin, rare
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un contenu Web à être exécuté et consommé sur des plateformes et des systèmes informatiques différents. 1, fiche 26, Français, - portabilit%C3%A9%20Web
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
portabilité Web; portabilité du contenu Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 2, fiche 26, Français, - portabilit%C3%A9%20Web
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- software portability
1, fiche 27, Anglais, software%20portability
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- software transportability 2, fiche 27, Anglais, software%20transportability
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Describes computer programs that can be run by more than one central processing unit without modification. 3, fiche 27, Anglais, - software%20portability
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
As third-party software becomes more prevalent in the graphics industry, portability becomes a more valuable attribute of that software. 3, fiche 27, Anglais, - software%20portability
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- portabilité logicielle
1, fiche 27, Français, portabilit%C3%A9%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'un logiciel qui peut être transporté sans modification sur un autre système ou machine de structure différente. 2, fiche 27, Français, - portabilit%C3%A9%20logicielle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- portabilidad de programática
1, fiche 27, Espagnol, portabilidad%20de%20program%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- portabilidad de logicial 1, fiche 27, Espagnol, portabilidad%20de%20logicial
correct, nom féminin, Espagne
- transportabilidad de programática 2, fiche 27, Espagnol, transportabilidad%20de%20program%C3%A1tica
correct, nom féminin
- transportabilidad de logicial 2, fiche 27, Espagnol, transportabilidad%20de%20logicial
correct, nom féminin, Espagne
- movilidad de la programática 3, fiche 27, Espagnol, movilidad%20de%20la%20program%C3%A1tica
correct, nom féminin
- movilidad 2, fiche 27, Espagnol, movilidad
correct, nom féminin
- portabilidad 2, fiche 27, Espagnol, portabilidad
correct, nom féminin
- transportabilidad 2, fiche 27, Espagnol, transportabilidad
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de poder mover los programas de uno a otro tipo de computadora (ordenador) sin tener que reprogramarlos y/o modificarlos. 3, fiche 27, Espagnol, - portabilidad%20de%20program%C3%A1tica
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Según se generaliza, cada vez más, la programática de terceras fuentes en el mundo de las computadoras, la movilidad de dicha programática se hace cada vez más importante. 3, fiche 27, Espagnol, - portabilidad%20de%20program%C3%A1tica
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- credential assessment service
1, fiche 28, Anglais, credential%20assessment%20service
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A provincially mandated organization, such as a regulatory body or a post-secondary institution, that is responsible for assessing the portability of foreign credentials. 1, fiche 28, Anglais, - credential%20assessment%20service
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In Canada, provincial and territorial governments are responsible for assessing and recognizing credentials. 1, fiche 28, Anglais, - credential%20assessment%20service
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- service d'évaluation des titres de compétences
1, fiche 28, Français, service%20d%27%C3%A9valuation%20des%20titres%20de%20comp%C3%A9tences
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- service d'évaluation des diplômes 1, fiche 28, Français, service%20d%27%C3%A9valuation%20des%20dipl%C3%B4mes
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Organisation mandatée par une province telle qu’un organisme de réglementation ou un établissement postsecondaire dont la responsabilité est l’évaluation de la transférabilité des titres de compétences internationaux. 1, fiche 28, Français, - service%20d%27%C3%A9valuation%20des%20titres%20de%20comp%C3%A9tences
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, la responsabilité d'évaluer et de reconnaître les titres de compétences relève des gouvernements provinciaux et territoriaux. 1, fiche 28, Français, - service%20d%27%C3%A9valuation%20des%20titres%20de%20comp%C3%A9tences
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- portability of a program
1, fiche 29, Anglais, portability%20of%20a%20program
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- portability 1, fiche 29, Anglais, portability
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
capability of a program to be executed on various types of data processing systems without converting the program to a different language and with little or no modification 1, fiche 29, Anglais, - portability%20of%20a%20program
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
portability; portability of a program : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1 : 1993]. 2, fiche 29, Anglais, - portability%20of%20a%20program
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- portabilité d'un programme
1, fiche 29, Français, portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- portabilité 1, fiche 29, Français, portabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
aptitude d'un programme à être utilisé sur des systèmes informatiques différents sans qu'il soit nécessaire de le convertir dans un autre langage et avec peu ou pas de modifications 1, fiche 29, Français, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
portabilité; portabilité d'un programme : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 29, Français, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- library management
1, fiche 30, Anglais, library%20management
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Programming in the large mechanisms for capsulation separate compilation and library management are increasing portability and maintainability. 1, fiche 30, Anglais, - library%20management
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gestion de bibliothèque
1, fiche 30, Français, gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Programmation générale des mécanismes d'encapsulage, de compilation distincte et de gestion de bibliothèque accroissent la portabilité et la maintenabilité. 1, fiche 30, Français, - gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d'applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l'information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 30, Français, - gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- capsulation
1, fiche 31, Anglais, capsulation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Programming in the large mechanisms for capsulation separate compilation and library management are increasing portability and maintainability. 1, fiche 31, Anglais, - capsulation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- encapsulage
1, fiche 31, Français, encapsulage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Programmation générale des mécanismes d'encapsulage, de compilation distincte et de gestion de bibliothèque accroissent la portabilité et la maintenabilité. 1, fiche 31, Français, - encapsulage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d'applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l'information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 31, Français, - encapsulage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- portability of a designation
1, fiche 32, Anglais, portability%20of%20a%20designation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- transférabilité du titre
1, fiche 32, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20du%20titre
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Possibilité de se servir d'un titre professionnel délivré localement, par exemple dans une province du Canada, ou encore dans les divers territoires constitutifs d'un ensemble politique ou commercial plus vaste. 1, fiche 32, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20du%20titre
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La transférabilité du titre est habituellement assurée par des accords de réciprocité ou des accords de reconnaissance mutuelle. 1, fiche 32, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20du%20titre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Microsoft Visual SourceSafe
1, fiche 33, Anglais, Microsoft%20Visual%20SourceSafe
correct, international
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Visual SourceSafe is a file-level version control system that permits many types of organizations to work on several project versions at the same time. This capability is particularly beneficial in a software development environment, where it is used in maintaining parallel code versions. However, the product can also be used to maintain files for any other type of team. Visual SourceSafe supports cross-platform development by allowing collaborative editing and sharing of data. It is designed to handle the tracking and portability issues involved in maintaining one source control base, for example, a software code base, across multiple operating systems. For developers, Visual SourceSafe accommodates reusable or object-oriented code. It makes it easier for you to track the applications that use particular code modules. 1, fiche 33, Anglais, - Microsoft%20Visual%20SourceSafe
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Microsoft Visual SourceSafe
1, fiche 33, Français, Microsoft%20Visual%20SourceSafe
correct, international
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Visual SourceSafe est un système de contrôle de version au niveau du fichier qui autorise de nombreux types d'organisation à travailler simultanément sur plusieurs versions d'un projet. Cette fonction est particulièrement utile dans un environnement de développement de logiciel, où elle permet de conserver des versions de code parallèles. Toutefois, ce produit peut également être utilisé pour gérer les fichiers de tout autre type d'équipe. Visual SourceSafe prend en charge le développement multiplateforme en autorisant l'édition collaborative et en partageant des données. Il est destiné à gérer les problèmes de suivi et de portabilité impliqués dans la maintenance d'une base de contrôle de code source (par exemple, une base de code de logiciel) entre plusieurs systèmes d'exploitation. Pour les développeurs, Visual SourceSafe prend en charge le code réutilisable ou orienté objet. Cela facilite le suivi des applications qui utilisent des modules de code particuliers. 1, fiche 33, Français, - Microsoft%20Visual%20SourceSafe
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- period of residence
1, fiche 34, Anglais, period%20of%20residence
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In order to satisfy the criterion respecting portability, the health care insurance plan of a province(a) must not impose any minimum period of residence in the province, or waiting period, in excess of three months before residents of the province are eligible for or entitled to insured health services... 1, fiche 34, Anglais, - period%20of%20residence
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- residence period
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 34, La vedette principale, Français
- délai de résidence
1, fiche 34, Français, d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Est admise à recevoir, pour un exercice, le plein montant de sa quote-part [...] la province dont les règles de droit : (a) n'exigent ni ne permettent de délai de résidence dans la province ou au Canada comme condition d'admissibilité à l'assistance sociale ou de réception initiale ou continue de celle-ci [...] 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9sidence
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho de salud
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- período de residencia
1, fiche 34, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20residencia
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La aplicación del principio relativo a la igualdad de trato implica la supresión del período de residencia de 10 años, exigido con anterioridad a los españoles que solicitaban las prestaciones complementarias o el complemento específico cuando la pensión era muy reducida. 1, fiche 34, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20residencia
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Bernoulli drive
1, fiche 35, Anglais, Bernoulli%20drive
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A magnetic storage product [that offers] built-in protection from disk crashes, [has] the capacity of a hard drive, the portability of a floppy disk, and [offers] the ability to add unlimited capacity by utilizing more Bernoulli disks, and the ability to transport large files and store them away from the computer for security. 2, fiche 35, Anglais, - Bernoulli%20drive
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Named after the eighteenth-century physicist Daniel Bernoulli and developed by the Iomega Corporation in the 1980s, the Bernoulli drive was first marketed as the "Bernoulli Box" and then as the "Bernoulli." 3, fiche 35, Anglais, - Bernoulli%20drive
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Iomega’s founders employed an aerodynamic principle known as the "Bernoulli effect" to pull the [drive’s] flexible disk up to [its] read-write heads, where a cushion of air protected the heads from hitting the magnetic storage platter. 2, fiche 35, Anglais, - Bernoulli%20drive
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lecteur Bernoulli
1, fiche 35, Français, lecteur%20Bernoulli
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le lecteur Bernoulli prend son nom du physicien Daniel Bernoulli du dix-huitième siècle. Il a été développé dans les années 1980 par Iomega Corporation qui le commercialise sous le nom de «Bernoulli Box» (littéralement, boîte de Bernoulli). 2, fiche 35, Français, - lecteur%20Bernoulli
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- unidad de Bernoulli
1, fiche 35, Espagnol, unidad%20de%20Bernoulli
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- caja de Bernoulli
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Bernoulli disk 1, fiche 36, Anglais, Bernoulli%20disk
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Bernoulli drives had the capacity of a hard drive, the portability of a floppy disk, and offered two revolutionary advantages : the ability to add unlimited capacity by utilizing more Bernoulli disks, and the ability to transport large files and store them away from the computer for security. 2, fiche 36, Anglais, - Bernoulli%20disk
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cartouche Bernoulli
1, fiche 36, Français, cartouche%20Bernoulli
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- disque Bernoulli 2, fiche 36, Français, disque%20Bernoulli
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- disco Bernoulli
1, fiche 36, Espagnol, disco%20Bernoulli
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Memoria de masa en disco flexible que se considera equivalente a los discos rígidos por su capacidad de almacenamiento y su velocidad de acceso. 1, fiche 36, Espagnol, - disco%20Bernoulli
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
El Bernoulli Box, que utiliza discos de 8" ó 5", fue introducido por Iomega. 1, fiche 36, Espagnol, - disco%20Bernoulli
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- portability of assessment results
1, fiche 37, Anglais, portability%20of%20assessment%20results
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 37, La vedette principale, Français
- transférabilité des résultats d'évaluation
1, fiche 37, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Résultats d'évaluation obtenus dans le cadre d'un processus de nomination. 2, fiche 37, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Military Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- NATO C3 Common Standards Profile
1, fiche 38, Anglais, NATO%20C3%20Common%20Standards%20Profile
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- NCSP 1, fiche 38, Anglais, NCSP
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This document contains those standards that have either a mandatory status or an emerging status. Emerging standards are standards that are expected to be elevated to a mandatory status within a few years. It contains the subset of mandatory and emerging standards critical to interoperability. It also contains standards related to portability, and overall life-cycle process aspects of NATO Common Funded(NCF) Systems. 2, fiche 38, Anglais, - NATO%20C3%20Common%20Standards%20Profile
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Administration militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Profil de normes communes C3 de l'OTAN
1, fiche 38, Français, Profil%20de%20normes%20communes%20C3%20de%20l%27OTAN
non officiel, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- golden handcuffs
1, fiche 39, Anglais, golden%20handcuffs
correct, pluriel, familier
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The rising limits, in combination with new portability provisions under the Pension Benefits Standards Act, will remove a major hindrance-sometimes called the "golden handcuffs"-to employees moving to a better job or starting a business of their own. 2, fiche 39, Anglais, - golden%20handcuffs
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 39, La vedette principale, Français
- menottes dorées
1, fiche 39, Français, menottes%20dor%C3%A9es
correct, nom féminin, familier
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Moyen financier utilisé pour convaincre une personne clé de demeurer salarié de l'entreprise, par exemple par des options d'achat d'actions de la société ou encore par un régime de retraite particulièrement avantageux. 1, fiche 39, Français, - menottes%20dor%C3%A9es
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- prima de permanencia
1, fiche 39, Espagnol, prima%20de%20permanencia
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- bufandas 2, fiche 39, Espagnol, bufandas
correct, nom féminin, pluriel, Espagne, familier
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Retribuciones extra que se conceden a los ejecutivos en las empresas (o a los altos funcionarios en la Administración) para retenerlos frente a posibles veleidades de marcharse por los atractivos que pudieran ofrecerles sociedades de la competencia (o el sector privado). 2, fiche 39, Espagnol, - prima%20de%20permanencia
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- manguitos dorados
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Pools
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Swimming
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aboveground swimming pool
1, fiche 40, Anglais, aboveground%20swimming%20pool
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- above-ground swimming pool 2, fiche 40, Anglais, above%2Dground%20swimming%20pool
correct
- aboveground pool 3, fiche 40, Anglais, aboveground%20pool
correct
- above-ground pool 4, fiche 40, Anglais, above%2Dground%20pool
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Aboveground pools range from the simplest circular model... to more elaborate pools with an around-the-edge deck... Portability and ease of assembly are two features of aboveground pools.... when winter arrives they can be easily packed or stored for the season. Typical aboveground pools are constructed of wood, steel, aluminum, or fiber glass. 5, fiche 40, Anglais, - aboveground%20swimming%20pool
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
With temperatures soaring in many parts of the country, above-ground pools are an appealing option to beat the summer heat. 6, fiche 40, Anglais, - aboveground%20swimming%20pool
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- above ground swimming pool
- above ground pool
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Piscines
- Installations et équipement (Loisirs)
- Natation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- piscine hors-terre
1, fiche 40, Français, piscine%20hors%2Dterre
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- piscine hors-sol 2, fiche 40, Français, piscine%20hors%2Dsol
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
On peut déjà commencer par répertorier les piscines en 2 catégories : les piscines enterrées et les piscines hors-sol. [...] Parmi les piscines hors-sol, on trouve les piscines gonflables autoportantes, les piscines à structures souples et les piscines à structures rigides. 3, fiche 40, Français, - piscine%20hors%2Dterre
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Depuis peu, nous assistons à l'installation de piscines semi-creusées, qui consiste à creuser un terrain pour y installer une piscine hors-terre, de façon à réduire la partie hors du sol. Ce type de piscine est considéré comme une piscine hors-terre. 4, fiche 40, Français, - piscine%20hors%2Dterre
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- piscine hors terre
- piscine hors sol
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mini-cassette recorder
1, fiche 41, Anglais, mini%2Dcassette%20recorder
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... when space, weight, and portability are of paramount importance, as they often are, the mini-cassette recorder is very often the preferred choice for businessmen. 1, fiche 41, Anglais, - mini%2Dcassette%20recorder
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- minicassette
1, fiche 41, Français, minicassette
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Petit magnétophone portatif employé pour lire ou enregistrer les minicassettes. 2, fiche 41, Français, - minicassette
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Photography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- digital single-lens reflex camera
1, fiche 42, Anglais, digital%20single%2Dlens%20reflex%20camera
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- digital SLR camera 2, fiche 42, Anglais, digital%20SLR%20camera
correct
- digital single lens reflex 1, fiche 42, Anglais, digital%20single%20lens%20reflex
correct
- DSLR 1, fiche 42, Anglais, DSLR
correct
- DSLR 1, fiche 42, Anglais, DSLR
- digital SLR 3, fiche 42, Anglais, digital%20SLR
correct
- SLR-type digital camera 2, fiche 42, Anglais, SLR%2Dtype%20digital%20camera
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Compact cameras are designed for maximum portability so they are made to be small and light. In the case of digital SLRs, the priority is on shooting... The digital SLR can use various lenses to take wide-angle, telephoto, or close-up shots. And through the viewfinder, you can see what the lens sees and the exact scene that will be recorded. 4, fiche 42, Anglais, - digital%20single%2Dlens%20reflex%20camera
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- digital single lens reflex camera
- digital single-lens reflex
- SLR type digital camera
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- appareil photo reflex mono-objectif numérique
1, fiche 42, Français, appareil%20photo%20reflex%20mono%2Dobjectif%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- appareil reflex mono-objectif numérique 1, fiche 42, Français, appareil%20reflex%20mono%2Dobjectif%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Voici le premier appareil photo reflex mono-objectif numérique à capteur CMOS plein cadre de 11,1 mégapixels au monde, le nouvel EOS-1Ds. Cet appareil, principalement conçu pour le travail en studio et la réalisation de catalogues, s'adresse aussi à une grande variété de photographes professionnels et avertis. 1, fiche 42, Français, - appareil%20photo%20reflex%20mono%2Dobjectif%20num%C3%A9rique
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- appareil-photo reflex mono-objectif numérique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-12-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Health Insurance
- Health Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- universality
1, fiche 43, Anglais, universality
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
All insured residents of a province or territory must be entitled to the insured health services on uniform terms and conditions. 2, fiche 43, Anglais, - universality
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... the five principles of the Canada Health Act : public administration, comprehensiveness, universality, portability and accessibility. 3, fiche 43, Anglais, - universality
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Droit de la santé
Fiche 43, La vedette principale, Français
- universalité
1, fiche 43, Français, universalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
«La condition d'universalité suppose qu'au titre du régime provincial d'assurance-santé, cent pour cent des assurés de la province ait droit aux services de santé assurés prévus par celui-ci, selon des modalités uniformes.» 2, fiche 43, Français, - universalit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Les principes fondamentaux qui sous-tendent le régime de santé au Canada sont les cinq règles générales prévues par la Loi canadienne de la santé : gestion publique, intégralité, universalité, transférabilité et accessibilité. 3, fiche 43, Français, - universalit%C3%A9
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- application universelle
- généralisation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
- Derecho de salud
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- universalidad
1, fiche 43, Espagnol, universalidad
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse "universalidad" con "accesibilidad". 2, fiche 43, Espagnol, - universalidad
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Health Insurance
- Health Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- portability
1, fiche 44, Anglais, portability
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Residents moving from one province or territory to another must remain covered for insured health care services by the "home" province during any waiting period imposed by the new province of residence. Residents temporarily absent from their home provinces or territories, or from the country, must also continue to be covered for insured health care services. 2, fiche 44, Anglais, - portability
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... the five principles of the Canada Health Act : public administration, comprehensiveness, universality, portability and accessibility. 3, fiche 44, Anglais, - portability
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Droit de la santé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- transférabilité
1, fiche 44, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
«La condition de transférabilité suppose que le régime provincial d'assurance-santé : a) n'impose pas de délai minimal de résidence ou de carence supérieur à trois mois aux habitants de la province [...] b) prévoie [...] le paiement des montants pour le coût des services de santé assurés fournis à des assurés temporairement absents de la province» [...] 2, fiche 44, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Les principes fondamentaux qui sous-tendent le régime de santé au Canada sont les cinq règles générales prévues par la Loi canadienne de la santé : gestion publique, intégralité, universalité, transférabilité et accessibilité. 3, fiche 44, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- The Medical Council of Canada
1, fiche 45, Anglais, The%20Medical%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Medical Council of Canada was the dream of Sir Thomas Roddick, who pursued his vision of a national medical licensing standard within Canada, through legislation, for over 18 years. His persistence in passing a bill through Parliament known as the Canada Medical Act, followed by amendments that gave the provinces the power to grant licenses, resulted in the formation of the Medical Council of Canada in 1912. Since then, the Medical Council has been responsible for promoting a uniform standard of qualifiation to practice medicine for all physicians across Canada. The qualifitcation, known as the Licentiate of the Medical Council of Canada(LMCC), remains acceptable to provincial medical regulatory authorities. This ensures portability across the nation, while continuing to guarantee that each province and territory maintains the right to grant the license to practice medicine. 1, fiche 45, Anglais, - The%20Medical%20Council%20of%20Canada
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Medical Council
- Canada Medical Council
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Le Conseil médical du Canada
1, fiche 45, Français, Le%20Conseil%20m%C3%A9dical%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil médical du Canada était le rêve de Sir Thomas Roddick, qui, pendant plus de dix-huit ans, s'est efforcé d'atteindre sa vision, soit une norme nationale de compétence en médecine, en faisant adopter une loi. Son insistance auprès du Parlement afin de faire adopter un projet de loi connu sous le nom de Loi médicale du Canada, lequel a par la suite fait l'objet d'amendements donnant aux provinces le pouvoir d'émettre des permis, a donné lieu à la constitution du Conseil médical du Canada en 1912. Depuis, le Conseil médical est chargé de promouvoir un degré uniforme de compétence permettant d'exercer la médecine, et ce, pour tous les médecins du Canada. Ce degré de compétence, connu sous le nom de «Licencié du Conseil médical du Canada» (LCMC), reçoit encore l'acceptation des ordres des médecins provinciaux. Il garantit la transférabilité dans tout le pays, tout en assurant le droit de chaque province et territoire d'émettre le permis d'exercice de la médecine. 1, fiche 45, Français, - Le%20Conseil%20m%C3%A9dical%20du%20Canada
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Conseil médical du Canada
- Conseil médical canadien
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-06-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- number portability
1, fiche 46, Anglais, number%20portability
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- conservation de numéro
1, fiche 46, Français, conservation%20de%20num%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- conservation du numéro 2, fiche 46, Français, conservation%20du%20num%C3%A9ro
correct, nom féminin
- portabilité de numéro 1, fiche 46, Français, portabilit%C3%A9%20de%20num%C3%A9ro
à éviter, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Possibilité offerte à un usager de conserver le même numéro d'appel lorsque changent les caractéristiques de son abonnement à un ou plusieurs services de télécommunications. 1, fiche 46, Français, - conservation%20de%20num%C3%A9ro
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Selon la nature de la modification de l'abonnement, la conservation de numéro est une conservation géographique, d'un emplacement de l'installation terminale à un autre, une conservation de service à service, en cas de changement du ou des services souscrits, une conservation d'organisme à organisme, en cas de changement d'exploitant de réseau ou de fournisseur de service. 1, fiche 46, Français, - conservation%20de%20num%C3%A9ro
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- portabilidad de números
1, fiche 46, Espagnol, portabilidad%20de%20n%C3%BAmeros
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- portabilidad de números telefónicos 2, fiche 46, Espagnol, portabilidad%20de%20n%C3%BAmeros%20telef%C3%B3nicos
correct, nom féminin
- portabilidad numérica 3, fiche 46, Espagnol, portabilidad%20num%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Capacidad que, incorporada a las redes telefónicas, permite a los usuarios continuar utilizando sus números con independencia del prestador o del servicio elegido. 1, fiche 46, Espagnol, - portabilidad%20de%20n%C3%BAmeros
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- temporary access
1, fiche 47, Anglais, temporary%20access
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Departments and agencies are encouraged to follow this standard for their employee technology cards in order to promote common recognition of these cards and to permit their portability between departments and agencies, for example, when employees are transferred, seconded or require temporary access to another department or agency. 1, fiche 47, Anglais, - temporary%20access
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 47, La vedette principale, Français
- accès temporaire
1, fiche 47, Français, acc%C3%A8s%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les ministères et les organismes sont encouragés à respecter cette norme pour les cartes d'identification de leurs employés afin que ces dernières puissent être facilement reconnues par tous et qu'elles soient transférables entre les ministères et les organismes, par exemple, lorsque les employés sont mutés ou affectés à un autre ministère ou organisme ou qu'ils ont besoin d'un accès temporaire. 1, fiche 47, Français, - acc%C3%A8s%20temporaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
- Labour and Employment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- The Missing Link - The Software Career Mystery Kit
1, fiche 48, Anglais, The%20Missing%20Link%20%2D%20The%20Software%20Career%20Mystery%20Kit
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- The Missing Link 1, fiche 48, Anglais, The%20Missing%20Link
correct, Canada
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Software Human Resource Council Inc.-Youth & Career Initiatives. The Missing Link was created to assist young people in preparing for the job market and the future; to reinforce the essential relationship between job skills, academic subjects and the importance of a well-rounded education; to deliver the message that by increasing career-oriented skills, career possibilities are also increased; to reinforce that staying in school increases the range of careers for which students will qualify; to promote the concept that staying in school increases the range of careers for which students will qualify; to promote the concept that continual upgrading of skills results in long term successes; to provide a framework for youth, parents, and educators to collect vital career information; to give examples of the following important career concepts : the impact of the global economy, the need for life-long learning, the portability of skills between occupations, the importance of current and future technology and the importance of following one's passions and interest. 1, fiche 48, Anglais, - The%20Missing%20Link%20%2D%20The%20Software%20Career%20Mystery%20Kit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
- Travail et emploi
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Le chaînon manquant : La trousse mystère des carrières dans le domaine du logiciel
1, fiche 48, Français, Le%20cha%C3%AEnon%20manquant%20%3A%20La%20trousse%20myst%C3%A8re%20des%20carri%C3%A8res%20dans%20le%20domaine%20du%20logiciel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Le chaînon manquant 1, fiche 48, Français, Le%20cha%C3%AEnon%20manquant
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Conseil des ressources humaines du logiciel, Inc. Le chaînon manquant a été créé pour accorder du soutien aux jeunes pour la préparation du marché de l'emploi et de l'avenir; raffermir la relation essentielle entre les aptitudes professionnelles, les matières théoriques et l'importance d'une formation complète; diffuser le message indiquant que l'augmentation des aptitudes axées sur la carrière augmente également les possibilités de carrière; raffermir la pensée selon laquelle le fait de rester à l'école augmente l'éventail des carrières pour lesquelles les étudiants peuvent se qualifier; promouvoir le concept que la mise à jour continue des compétences est garante de réussites à long terme; offrir une infrastructure aux jeunes, aux parents et aux enseignants pour recueillir les informations essentielles sur les carrières; présenter les concepts importants sur la carrière : les répercussions sur l'économie mondiale, la nécessité d'un apprentissage continu, la transférabilité des compétences entre les emplois, l'importance de la technologie actuelle et de l'avenir, l'importance de poursuivre nos passions et nos intérêts. 1, fiche 48, Français, - Le%20cha%C3%AEnon%20manquant%20%3A%20La%20trousse%20myst%C3%A8re%20des%20carri%C3%A8res%20dans%20le%20domaine%20du%20logiciel
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- data abstraction
1, fiche 49, Anglais, data%20abstraction
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Data abstraction. Extra portability and maintainability can be obtained if the details of the representation of data can be kept separate from the specifications of the logical operations on the data. 2, fiche 49, Anglais, - data%20abstraction
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- abstraction de données
1, fiche 49, Français, abstraction%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Abstraction des données. On peut obtenir une plus grande portabilité et une maintenabilité en veillant à ce que les détails de présentation des données soient conservés à part des spécifications des opérations logiques effectuées sur les données. 1, fiche 49, Français, - abstraction%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d'applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l'information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 49, Français, - abstraction%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- abstracción de datos
1, fiche 49, Espagnol, abstracci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- performance application programming interface library
1, fiche 50, Anglais, performance%20application%20programming%20interface%20library
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- PAPI library 1, fiche 50, Anglais, PAPI%20library
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In this example, we use the Performance Application Programming Interface (PAPI) library ... to access the underlying hardware counters on the target system. This library returns raw hardware counter values for bracketed regions of code. 1, fiche 50, Anglais, - performance%20application%20programming%20interface%20library
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Platform independent counter libraries are currently under development in various research... projects. Two such libraries are the Performance Counter Library(PCL) and the Performance Application Programming Interface(PAPI). Their aim is to provide a set of platform independent counters, that allow easy portability of programs instrumented with these libraries, and to allow inter platform performance comparisons. 2, fiche 50, Anglais, - performance%20application%20programming%20interface%20library
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- librairie dynamique PAPI
1, fiche 50, Français, librairie%20dynamique%20PAPI
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Une interface de programmation permet à toute librairie dynamique PAPI de s'exécuter avec les mêmes niveaux de performances que les traitements numériques natifs. 1, fiche 50, Français, - librairie%20dynamique%20PAPI
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Health Insurance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Interprovincial Agreement on Eligibility and Portability
1, fiche 51, Anglais, Interprovincial%20Agreement%20on%20Eligibility%20and%20Portability
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Health Insurance, Canada. In accordance with the Interprovincial Agreement on Eligibility and Portability, it is possible for residents to maintain continuous coverage while temporarily working or studying in another Canadian province. To avoid a lapse in coverage, the person should notify the Ministry of Health about an intended absence. 1, fiche 51, Anglais, - Interprovincial%20Agreement%20on%20Eligibility%20and%20Portability
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Assurance-maladie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Entente interprovinciale en matière d'admissibilité et de transférabilité
1, fiche 51, Français, Entente%20interprovinciale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27admissibilit%C3%A9%20et%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Assurance-santé, Canada. En vertu de l'Entente interprovinciale en matière d'admissibilité et de transférabilité, les habitants qui travaillent ou étudient temporairement dans une autre province canadienne continuent d'avoir droit aux services assurés. Pour éviter une interruption de la protection, ils doivent avertir le ministre de la Santé de leur intention de s'absenter. 1, fiche 51, Français, - Entente%20interprovinciale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27admissibilit%C3%A9%20et%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dry-block calibrator
1, fiche 52, Anglais, dry%2Dblock%20calibrator
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- dry block calibrator 2, fiche 52, Anglais, dry%20block%20calibrator
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A fast timesaving, and reliable true temperature calibrator designed for on-site use, the CTC [compact temperature calibrator] series is the fasted dry-block series from Ametek [Trade Name]. Both speed and portability are superior to liquid baths. Dry-block calibrators do not require hazardous liquids and provide a wide temperature range. 1, fiche 52, Anglais, - dry%2Dblock%20calibrator
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Omega’s [Trade Name] new CL1000 Series Mini hot point dry block probe calibrator offers a fast, accurate, stable solution for calibrating temperature probes in both the laboratory and in the field by providing a lightweight, rugged miniature design. ... The calibrator has a temperature calibration range of ambient + 10 to 260°C (ambient + 20 to 500°F). 2, fiche 52, Anglais, - dry%2Dblock%20calibrator
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
calibrate: to fix, check, or correct the graduations of (a measuring instrument, as a thermometer). 3, fiche 52, Anglais, - dry%2Dblock%20calibrator
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- four d'étalonnage
1, fiche 52, Français, four%20d%27%C3%A9talonnage
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- four d'étalonnement 2, fiche 52, Français, four%20d%27%C3%A9talonnement
proposition, nom masculin
- four de calibration 3, fiche 52, Français, four%20de%20calibration
à éviter, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Four d'étalonnage de laboratoire de grande capacité. [...] Étalonnage dans un bloc métallique ou dans un bain de thermocouples, sondes, platines, thermistances, thermomètres à dilatation de liquide, thermostats ou semiconducteurs. 1, fiche 52, Français, - four%20d%27%C3%A9talonnage
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Actifa [marque de commerce]. Four de calibration. Haute capacité. 20 à 600°C. Étalonnage de 9 sondes simultanément. 3, fiche 52, Français, - four%20d%27%C3%A9talonnage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
étalonnage : Détermination de la relation existant entre les indications d'un appareil de mesure et les valeurs de la grandeur à mesurer, par comparaison avec un étalon. (Synonyme étalonnement) 4, fiche 52, Français, - four%20d%27%C3%A9talonnage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- representation of data
1, fiche 53, Anglais, representation%20of%20data
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Data abstraction extra portability and maintainability can be obtained if the details of the representation of data can be kept separate from the specifications of the logical operations on the data. 1, fiche 53, Anglais, - representation%20of%20data
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- présentation des données
1, fiche 53, Français, pr%C3%A9sentation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Abstraction des données on peut obtenir une plus grande portabilité et une maintenabilité en veillant à ce que les détails de présentation des données soient conservés à part des spécifications des opérations logiques effectuées sur les données. 1, fiche 53, Français, - pr%C3%A9sentation%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d'applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l'information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 53, Français, - pr%C3%A9sentation%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- logical operations on the data
1, fiche 54, Anglais, logical%20operations%20on%20the%20data
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Data abstraction extra portability and maintainability can be obtained if the details of the representation of data can be kept separate from the specifications of the logical operations on the data. 1, fiche 54, Anglais, - logical%20operations%20on%20the%20data
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- opération logique effectuée sur les données
1, fiche 54, Français, op%C3%A9ration%20logique%20effectu%C3%A9e%20sur%20les%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Abstraction des données on peut obtenir une plus grande portabilité et une maintenabilité en veillant à ce que les détails de présentation des données soient conservés à part des spécifications des opérations logiques effectuées sur les données. 1, fiche 54, Français, - op%C3%A9ration%20logique%20effectu%C3%A9e%20sur%20les%20donn%C3%A9es
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d'applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l'information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 54, Français, - op%C3%A9ration%20logique%20effectu%C3%A9e%20sur%20les%20donn%C3%A9es
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- human-user interface device
1, fiche 55, Anglais, human%2Duser%20interface%20device
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
SGML provides a common markup language for a variety of document types and uses, while facilitating the portability of unformatted textual data among different installations and processing systems. SGML is intended for representation of the logical elements and associated markup, and is thus not appropriate for the final formatted form associated with a particular human-user interface device, such as a printer or computer monitor. 1, fiche 55, Anglais, - human%2Duser%20interface%20device
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- périphérique d'interface avec l'utilisateur
1, fiche 55, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27interface%20avec%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le SGML sert de langage de balisage commun à une diversité de types de documents et d'usages et accroît la portabilité de données textuelles non formatisées entre une diversité d'installations et de systèmes de traitement. Comme il a pour but la représentation des éléments logiques et des balises connexes, il ne convient pas à la présentation formatée définitive sur certains périphériques d'interface avec l'utilisateur comme l'imprimante ou l'écran d'ordinateur. 1, fiche 55, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27interface%20avec%20l%27utilisateur
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 55, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27interface%20avec%20l%27utilisateur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- unformatted textual data
1, fiche 56, Anglais, unformatted%20textual%20data
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
SGML provides a common markup language for a variety of document types and uses, while facilitating the portability of unformatted textual data among different installations and processing systems. SGML is intended for representation of the logical elements and associated markup, and is thus not appropriate for the final formatted form associated with a particular human-user interface device, such as a printer or computer monitor. 1, fiche 56, Anglais, - unformatted%20textual%20data
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- données textuelles non formatisées
1, fiche 56, Français, donn%C3%A9es%20textuelles%20non%20formatis%C3%A9es
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le SGML sert de langage de balisage commun à une diversité de types de documents et d'usages et accroît la portabilité de données textuelles non formatisées entre une diversité d'installations et de systèmes de traitement. Comme il a pour but la représentation des éléments logiques et des balises connexes, il ne convient pas à la présentation formatée définitive sur certains périphériques d'interface avec l'utilisateur comme l'imprimante ou l'écran d'ordinateur. 1, fiche 56, Français, - donn%C3%A9es%20textuelles%20non%20formatis%C3%A9es
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 56, Français, - donn%C3%A9es%20textuelles%20non%20formatis%C3%A9es
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- POSIX networking service
1, fiche 57, Anglais, POSIX%20networking%20service
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Work is underway in the(IEEE) POSIX networking services interface committee to create a series of Application Program Interface(API) specifications that will enable portability of software written to those specifications. 1, fiche 57, Anglais, - POSIX%20networking%20service
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- service réseau POSIX
1, fiche 57, Français, service%20r%C3%A9seau%20POSIX
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le comité IEEE sur l'interface de services réseau POSIX travaille actuellement à l'élaboration d'une série de spécifications d'interfaces d'application (API) qui assureront la portabilité des logiciels conformes à ces spécifications. 1, fiche 57, Français, - service%20r%C3%A9seau%20POSIX
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 57, Français, - service%20r%C3%A9seau%20POSIX
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- portability of applications
1, fiche 58, Anglais, portability%20of%20applications
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
To increase the portability of applications among different computer systems, including replacement, thereby protecting the Government of Canada's software development investments and helping to reduce overall software costs. 1, fiche 58, Anglais, - portability%20of%20applications
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- transférabilité des applications
1, fiche 58, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20applications
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Accroître la transférabilité des applications dans différents systèmes informatiques, y compris leur remplacement, protégeant de ce fait les coûts engagés par le Gouvernement du Canada dans l'élaboration des logiciels et aidant à diminuer le coût global des logiciels. 1, fiche 58, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20applications
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 4: Langage de programmation Cobol - Critères d'applicabilité » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 58, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20applications
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Red River frame house
1, fiche 59, Anglais, Red%20River%20frame%20house
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
St. James Historical Museum, authentic Red River frame house built by William Brown and his Métis wife, Charlotte Ormand. 1, fiche 59, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground(in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 59, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 59, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs ... Two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 4, fiche 59, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 59, La vedette principale, Français
- maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge
1, fiche 59, Français, maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- maison pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 2, fiche 59, Français, maison%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
- maison à ossature-bois dite de la rivière Rouge 2, fiche 59, Français, maison%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 1, fiche 59, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque . 3, fiche 59, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 4, fiche 59, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 59, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Red River frame building
1, fiche 60, Anglais, Red%20River%20frame%20building
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ross House is important because it was the first Post Office in Western Canada. ... The construction of Ross House is a prime example of a Red River frame building. ... It is made almost entirely of oak timber. All the logs used for construction were hand carved. 1, fiche 60, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground(in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 60, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 60, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs ... Two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 4, fiche 60, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bâtiment à ossature-bois dit de la rivière Rouge
1, fiche 60, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- bâtiment pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 1, fiche 60, Français, b%C3%A2timent%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
- bâtiment à ossature de bois typique de la rivière Rouge 1, fiche 60, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 2, fiche 60, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 60, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 4, fiche 60, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 60, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- open microprocessor initiative
1, fiche 61, Anglais, open%20microprocessor%20initiative
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- OMI 1, fiche 61, Anglais, OMI
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The OMI program has started with the first call for proposals at the end of 1991 and has from 1992 onwards been managing an ever increasing number of projects and has been building a portfolio of enterprises and scientific institutes that are part of the OMI community. The OMI program aimed to identify and take account of technological advances and trends in the market for microcomponents such as the move to greater on-chip systems integration, the need for simpler architectures, the wish to avoid redesign through portability, and the need for easy upgrading. 2, fiche 61, Anglais, - open%20microprocessor%20initiative
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- initiative pour des systèmes ouverts de microprocesseurs
1, fiche 61, Français, initiative%20pour%20des%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20de%20microprocesseurs
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-03-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- application portability
1, fiche 62, Anglais, application%20portability
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Standards for user interface services are needed to ensure a high degree of application portability and to provide a consistent "look and feel" across multiple implementations. 2, fiche 62, Anglais, - application%20portability
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- transférabilité des applications
1, fiche 62, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20applications
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Canadian Number Portability Consortium
1, fiche 63, Anglais, Canadian%20Number%20Portability%20Consortium
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A not-for profit, industry-managed corporation that uses a computer system to determine, for any given call, which supplier is carrying the number and to which switch it should go. 1, fiche 63, Anglais, - Canadian%20Number%20Portability%20Consortium
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Télécommunications
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Consortium canadien de conservation de numéro
1, fiche 63, Français, Consortium%20canadien%20de%20conservation%20de%20num%C3%A9ro
proposition, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Health Insurance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Eligibility and Portability of Hospital and Medical Care Insurance 1, fiche 64, Anglais, Agreement%20on%20Eligibility%20and%20Portability%20of%20Hospital%20and%20Medical%20Care%20Insurance
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Eligibility and Portability Agreement 2, fiche 64, Anglais, Eligibility%20and%20Portability%20Agreement
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Assurance-maladie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Accord sur l'admissibilité et la transférabilité de l'assurance-hospitalisation et l'assurance médicale
1, fiche 64, Français, Accord%20sur%20l%27admissibilit%C3%A9%20et%20la%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%27assurance%2Dhospitalisation%20et%20l%27assurance%20m%C3%A9dicale
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Accord sur l'admissibilité et la transférabilité 2, fiche 64, Français, Accord%20sur%20l%27admissibilit%C3%A9%20et%20la%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Division de l'assurance-santé, Santé Canada. 1, fiche 64, Français, - Accord%20sur%20l%27admissibilit%C3%A9%20et%20la%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%27assurance%2Dhospitalisation%20et%20l%27assurance%20m%C3%A9dicale
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Accord sur l'admissibilité et la transférabilité de l'assurance hospitalisation et l'assurance médicale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- portability of technology cards
1, fiche 65, Anglais, portability%20of%20technology%20cards
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Compliance with these standards is required to achieve the following benefits : the portability of technology cards among different vendors’ equipment and among departments and agencies; the development of common applications shared by all departments and agencies; and a reduction in the number of cards a government employee is required to possess. 1, fiche 65, Anglais, - portability%20of%20technology%20cards
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 65, La vedette principale, Français
- transférabilité des cartes multimodes
1, fiche 65, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20cartes%20multimodes
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La conformité à ces normes est une exigence essentielle : à la transférabilité des cartes entre les appareils des différents fournisseurs et entre les ministères et organismes; au développement d'applications partagées par tous les ministères et organismes; à la réduction du nombre de cartes d'identification qu'un employé de l'État doit posséder. 1, fiche 65, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20cartes%20multimodes
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- portability between departments
1, fiche 66, Anglais, portability%20between%20departments
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Departments and agencies are encouraged to follow this standard for their employee technology cards in order to promote common recognition of these cards and to permit their portability between departments and agencies, for example, when employees are transferred, seconded or require temporary access to another department or agency. 1, fiche 66, Anglais, - portability%20between%20departments
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 66, La vedette principale, Français
- transférabilité entre les ministères
1, fiche 66, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20entre%20les%20minist%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les ministères et les organismes sont encouragés à respecter cette norme pour les cartes d'identification de leurs employés afin que ces dernières puissent être facilement reconnues par tous et qu'elles soient transférables entre les ministères et les organismes, par exemple, lorsque les employés sont mutés ou affectés à un autre ministère ou organisme ou qu'ils ont besoins d'un accès temporaire. 1, fiche 66, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20entre%20les%20minist%C3%A8res
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- interdepartmental portability
1, fiche 67, Anglais, interdepartmental%20portability
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
This standard is not intended to restrict departments and agencies to cards employing these three technologies; however, to ensure interdepartmental portability, departments are encouraged to use cards complying with this standard whenever appropriate. 1, fiche 67, Anglais, - interdepartmental%20portability
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 67, La vedette principale, Français
- transférabilité entre les ministères
1, fiche 67, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20entre%20les%20minist%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Conditions Cette norme ne vise pas à restreindre les ministères et les organismes du gouvernement à utiliser des cartes faisant appel à ces trois technologies; toutefois, pour assurer la transférabilité, on incite les ministères à utiliser autant que possible des cartes qui sont conformes à la présente norme. 1, fiche 67, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20entre%20les%20minist%C3%A8res
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- portability
1, fiche 68, Anglais, portability
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Characteristic of that which can be carried by a person. 2, fiche 68, Anglais, - portability
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
portability : term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 68, Anglais, - portability
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 68, La vedette principale, Français
- portabilité
1, fiche 68, Français, portabilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de ce qui est portable par une personne. 2, fiche 68, Français, - portabilit%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 3, fiche 68, Français, - portabilit%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
portabilité : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 68, Français, - portabilit%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- terminal portability
1, fiche 69, Anglais, terminal%20portability
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- TP 1, fiche 69, Anglais, TP
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 69, La vedette principale, Français
- portabilité de terminal
1, fiche 69, Français, portabilit%C3%A9%20de%20terminal
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Complément de service qui permet à un utilisateur de déplacer un terminal d'une prise à une autre au sein d'un même accès de base, pendant la phase active de la communication, ou, dans les mêmes conditions, de transférer la communication d'un terminal à un autre. 1, fiche 69, Français, - portabilit%C3%A9%20de%20terminal
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Portability of Home Care, Institutional Long-Term Care and Palliative Care in Canada : Issues and Options 1, fiche 70, Anglais, Portability%20of%20Home%20Care%2C%20Institutional%20Long%2DTerm%20Care%20and%20Palliative%20Care%20in%20Canada%20%3A%20Issues%20and%20Options
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Portability of Home Care, Institutional Long Term Care and Palliative Care in Canada
- Portability of Home Care, Institutional Long-Term Care and Palliative Care in Canada
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Transférabilité des soins à domicile, des soins de longue durée en établissement et des soins palliatifs au Canada : Enjeux et options
1, fiche 70, Français, Transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20soins%20%C3%A0%20domicile%2C%20des%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20en%20%C3%A9tablissement%20et%20des%20soins%20palliatifs%20au%20Canada%20%3A%20Enjeux%20et%20options
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Santé Canada. 1, fiche 70, Français, - Transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20soins%20%C3%A0%20domicile%2C%20des%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20en%20%C3%A9tablissement%20et%20des%20soins%20palliatifs%20au%20Canada%20%3A%20Enjeux%20et%20options
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Transférabilité des soins à domicile, des soins de longue durée en établissement et des soins palliatifs au Canada
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
- Medical and Hospital Organization
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Working Group to Review Portability Issues relating to Palliative Care, Home Care and Institutional Long Term Care 1, fiche 71, Anglais, Working%20Group%20to%20Review%20Portability%20Issues%20relating%20to%20Palliative%20Care%2C%20Home%20Care%20and%20Institutional%20Long%20Term%20Care
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitements non chirurgicaux
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé d'examiner les questions de transférabilité touchant les soins palliatifs, les soins à long terme et les soins à domicile
1, fiche 71, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20les%20questions%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20touchant%20les%20soins%20palliatifs%2C%20les%20soins%20%C3%A0%20long%20terme%20et%20les%20soins%20%C3%A0%20domicile
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- operator portability
1, fiche 72, Anglais, operator%20portability
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- service provider portability 1, fiche 72, Anglais, service%20provider%20portability
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- portabilité d'organisme
1, fiche 72, Français, portabilit%C3%A9%20d%27organisme
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Portabilité de numéro lorsque la modification de l'abonnement, est le changement de l'organisme auprès duquel cet abonnement est contracté, changement qui peut être accompagné d'une modification du ou des services souscrits. 1, fiche 72, Français, - portabilit%C3%A9%20d%27organisme
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- service portability
1, fiche 73, Anglais, service%20portability
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- portabilité de service
1, fiche 73, Français, portabilit%C3%A9%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Portabilité du numéro lorsque la modification de l'abonnement se borne au changement du ou des services souscrits par l'abonné. 1, fiche 73, Français, - portabilit%C3%A9%20de%20service
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- portability
1, fiche 74, Anglais, portability
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
of credentials, skills 1, fiche 74, Anglais, - portability
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 74, La vedette principale, Français
- transférabilité
1, fiche 74, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
des diplômes, des compétences 1, fiche 74, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- location portability
1, fiche 75, Anglais, location%20portability
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- system portability 1, fiche 75, Anglais, system%20portability
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 75, La vedette principale, Français
- portabilité géographique
1, fiche 75, Français, portabilit%C3%A9%20g%C3%A9ographique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Portabilité de numéro lorsque la modification de l'abonnement se borne à changer l'emplacement géographique de l'installation terminale de l'abonné. 1, fiche 75, Français, - portabilit%C3%A9%20g%C3%A9ographique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Finance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- portability policies 1, fiche 76, Anglais, portability%20policies
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- portability policy
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Finances
Fiche 76, La vedette principale, Français
- politiques de transférabilité
1, fiche 76, Français, politiques%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Aristolex. 1, fiche 76, Français, - politiques%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- politique de transférabilité
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-09-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Insurance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Working Group Responsible for the Revision of the Agreement on Eligibility and Portability 1, fiche 77, Anglais, Working%20Group%20Responsible%20for%20the%20Revision%20of%20the%20Agreement%20on%20Eligibility%20and%20Portability
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Assurance-maladie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Groupe de travail responsable de la révision de l'Accord sur l'admissibilité et la transférabilité
1, fiche 77, Français, Groupe%20de%20travail%20responsable%20de%20la%20r%C3%A9vision%20de%20l%27Accord%20sur%20l%27admissibilit%C3%A9%20et%20la%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-03-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Health Insurance
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Proposed Revisions to the Agreement on Eligibility and Portability, Hospital and Medical Care Insurance, with Administrative Clarifications to June 21, 1985 1, fiche 78, Anglais, Proposed%20Revisions%20to%20the%20Agreement%20on%20Eligibility%20and%20Portability%2C%20Hospital%20and%20Medical%20Care%20Insurance%2C%20with%20Administrative%20Clarifications%20to%20June%2021%2C%201985
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Assurance-maladie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Propositions de modifications de l'Accord sur l'admissibilité et la transférabilité de l'assurance-hospitalisation et l'assurance médicale, y compris les précisions administratives au 21 juin 1985
1, fiche 78, Français, Propositions%20de%20modifications%20de%20l%27Accord%20sur%20l%27admissibilit%C3%A9%20et%20la%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%27assurance%2Dhospitalisation%20et%20l%27assurance%20m%C3%A9dicale%2C%20y%20compris%20les%20pr%C3%A9cisions%20administratives%20au%2021%20juin%201985
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Rapport final du Groupe de travail responsable de la révision de l'Accord sur l'admissibilité et la transférabilité, janvier 1996. 1, fiche 78, Français, - Propositions%20de%20modifications%20de%20l%27Accord%20sur%20l%27admissibilit%C3%A9%20et%20la%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%27assurance%2Dhospitalisation%20et%20l%27assurance%20m%C3%A9dicale%2C%20y%20compris%20les%20pr%C3%A9cisions%20administratives%20au%2021%20juin%201985
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1995-12-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Working Group to Revise the EPA 1, fiche 79, Anglais, Working%20Group%20to%20Revise%20the%20EPA
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Working Group to Revise the Eligibility and Portability Agreement 1, fiche 79, Anglais, Working%20Group%20to%20Revise%20the%20Eligibility%20and%20Portability%20Agreement
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Groupe de travail responsable de l'AAT
1, fiche 79, Français, Groupe%20de%20travail%20responsable%20de%20l%27AAT
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Groupe de travail responsable de l'Accord sur l'admissibilité et la transférabilité 1, fiche 79, Français, Groupe%20de%20travail%20responsable%20de%20l%27Accord%20sur%20l%27admissibilit%C3%A9%20et%20la%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- The Portability of Pensions Act
1, fiche 80, Anglais, The%20Portability%20of%20Pensions%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 80, La vedette principale, Français
- The Portability of Pensions Act
1, fiche 80, Français, The%20Portability%20of%20Pensions%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Loans
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- assumability 1, fiche 81, Anglais, assumability
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
... portability, assumability and payment flexibility of a mortgage loan. 1, fiche 81, Anglais, - assumability
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 81, La vedette principale, Français
- possibilité d'être assumée
1, fiche 81, Français, possibilit%C3%A9%20d%27%C3%AAtre%20assum%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- weapon portability
1, fiche 82, Anglais, weapon%20portability
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- portabilité de l'arme
1, fiche 82, Français, portabilit%C3%A9%20de%20l%27arme
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-11-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- vertical portability
1, fiche 83, Anglais, vertical%20portability
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- portabilité verticale
1, fiche 83, Français, portabilit%C3%A9%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- kernel Ada programming support environment
1, fiche 84, Anglais, kernel%20Ada%20programming%20support%20environment
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- KAPSE 1, fiche 84, Anglais, KAPSE
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The part of Ada support environment which provides the logical/physical mapping needed for program portability. 1, fiche 84, Anglais, - kernel%20Ada%20programming%20support%20environment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 84, La vedette principale, Français
- noyau APSE
1, fiche 84, Français, noyau%20APSE
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- KAPSE 1, fiche 84, Français, KAPSE
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Noyau portable pour implanter un MAPSE qui réalise l'interface avec le système hôte. 1, fiche 84, Français, - noyau%20APSE
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- horizontal portability
1, fiche 85, Anglais, horizontal%20portability
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 85, La vedette principale, Français
- portabilité horizontale
1, fiche 85, Français, portabilit%C3%A9%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
La portabilité horizontale correspond à l'utilisation des programmes sur des machines de marques différentes. 1, fiche 85, Français, - portabilit%C3%A9%20horizontale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1992-01-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- portability provision
1, fiche 86, Anglais, portability%20provision
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 86, La vedette principale, Français
- disposition de transférabilité
1, fiche 86, Français, disposition%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- clause de transférabilité 2, fiche 86, Français, clause%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- portability agreement
1, fiche 87, Anglais, portability%20agreement
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 87, La vedette principale, Français
- entente de transférabilité
1, fiche 87, Français, entente%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- accord de transférabilité 2, fiche 87, Français, accord%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- portability rule
1, fiche 88, Anglais, portability%20rule
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 88, La vedette principale, Français
- règle de transférabilité
1, fiche 88, Français, r%C3%A8gle%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1991-03-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Application Portability Profile 1, fiche 89, Anglais, Application%20Portability%20Profile
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Application Portability Profile 1, fiche 89, Français, Application%20Portability%20Profile
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1991-03-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- portability arrangement 1, fiche 90, Anglais, portability%20arrangement
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Reciprocal transfer agreements [for pension plans] or portability arrangements with other employers. 1, fiche 90, Anglais, - portability%20arrangement
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 90, La vedette principale, Français
- mécanisme de transférabilité
1, fiche 90, Français, m%C3%A9canisme%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, l'expression ""portability arrangement" se rend parfois par "entente de transférabilité" ou "accord de transférabilité" (portability agreement). 1, fiche 90, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1990-12-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- portability standards
1, fiche 91, Anglais, portability%20standards
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 91, La vedette principale, Français
- normes en matière de transférabilité
1, fiche 91, Français, normes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- portability of credentials
1, fiche 92, Anglais, portability%20of%20credentials
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 92, La vedette principale, Français
- transférabilité des titres de compétence
1, fiche 92, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20titres%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 92, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20titres%20de%20comp%C3%A9tence
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1990-03-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- table-top model
1, fiche 93, Anglais, table%2Dtop%20model
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Portable projectors and table-top models are available. Some fold into carrying cases for easier portability. 1, fiche 93, Anglais, - table%2Dtop%20model
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- modèle de table
1, fiche 93, Français, mod%C3%A8le%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
visionneuse de diapositives. - [...] On distingue des modèles manuels et des modèles de table. 1, fiche 93, Français, - mod%C3%A8le%20de%20table
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1989-12-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- expertise portability
1, fiche 94, Anglais, expertise%20portability
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- expertise transfer 1, fiche 94, Anglais, expertise%20transfer
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 94, La vedette principale, Français
- duplication d'expertise
1, fiche 94, Français, duplication%20d%27expertise
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- portabilité des connaissances 1, fiche 94, Français, portabilit%C3%A9%20des%20connaissances
correct, nom féminin
- transfert d'expertise 1, fiche 94, Français, transfert%20d%27expertise
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Fonction d'un système expert réalisée en trois étapes: transfert de connaissances de l'expert au cogniticien, transfert de connaissances par le cogniticien dans la base de connaissances du futur système expert et transfert des connaissances d'un système expert à ses utilisateurs. 1, fiche 94, Français, - duplication%20d%27expertise
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1989-06-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- inter-employer agreement 1, fiche 95, Anglais, inter%2Demployer%20agreement
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- interemployer agreement 2, fiche 95, Anglais, interemployer%20agreement
proposition
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
However there were at last count 14, 586 private pension plans in Canada, so the inter-employer agreement approach is not a feasible solution to the portability problem in general. 1, fiche 95, Anglais, - inter%2Demployer%20agreement
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Fiche 95, La vedette principale, Français
- accord entre employeurs
1, fiche 95, Français, accord%20entre%20employeurs
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
(...) il y avait 14 586 régimes de retraite privés au Canada lors du dernier recensement, les accords entre employeurs ne sont pas une solution au problème de transférabilité en général. 1, fiche 95, Français, - accord%20entre%20employeurs
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- one man portability
1, fiche 96, Anglais, one%20man%20portability
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... a size that allows easy one man portability... 1, fiche 96, Anglais, - one%20man%20portability
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 96, La vedette principale, Français
- transport par un seul homme
1, fiche 96, Français, transport%20par%20un%20seul%20homme
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1987-05-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial Agreement on Eligibility and Portability
1, fiche 97, Anglais, Federal%2DProvincial%20Agreement%20on%20Eligibility%20and%20Portability
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Accord fédéral-provincial concernant l'admissibilité et la transférabilité
1, fiche 97, Français, Accord%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20concernant%20l%27admissibilit%C3%A9%20et%20la%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1987-03-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Photography
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- press camera
1, fiche 98, Anglais, press%20camera
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Traditionally a camera type favoured by press photographers for easy portability and rapid handling, in contrast to more cumbersome or less versatile studio cameras, originally a folding, rigid or reflex camera taking sheet films or plates in formats between 2 1/2 x 3 1/2 and 4x5 inches.... The term is still applied to cameras of this specification, though press photographers work with almost any advanced precision camera.... 2, fiche 98, Anglais, - press%20camera
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- chambre de reportage
1, fiche 98, Français, chambre%20de%20reportage
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- appareil de presse 2, fiche 98, Français, appareil%20de%20presse
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Appellation donnée à un genre de caméra utilisée uniquement par les photographes de presse. Il s'agit d'un grand format d'appareil pliant utilisant un négatif 6x9 ou 9x12 et muni d'un système de télémètre couplé. De nos jours, les appareils de presse ont cédé le pas aux appareils 24x36 à visée reflex et à objectif interchangeable. 2, fiche 98, Français, - chambre%20de%20reportage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-08-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Health Insurance
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Sub-Committee on Eligibility and Portability 1, fiche 99, Anglais, Sub%2DCommittee%20on%20Eligibility%20and%20Portability
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
reports to the Advisory Committee on Health Insurance. 1, fiche 99, Anglais, - Sub%2DCommittee%20on%20Eligibility%20and%20Portability
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurance-maladie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Sous-comité de l'admissibilité et du transfert de protection 1, fiche 99, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%20et%20du%20transfert%20de%20protection
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
relève du Comité consultatif de l'assurance-santé. B.T. - Santé. 1, fiche 99, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%20et%20du%20transfert%20de%20protection
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-05-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Air Portability Advanced Course 1, fiche 100, Anglais, Air%20Portability%20Advanced%20Course
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Cours supérieur d'arrimage d'avion 1, fiche 100, Français, Cours%20sup%C3%A9rieur%20d%27arrimage%20d%27avion
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


