TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTABILITY PROGRAM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- portability of a program
1, fiche 1, Anglais, portability%20of%20a%20program
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- portability 2, fiche 1, Anglais, portability
correct, normalisé
- transferability 3, fiche 1, Anglais, transferability
correct
- transportability 4, fiche 1, Anglais, transportability
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The capability of a program to be executed on various types of data processing systems without converting the program to a different language and with little or no modification. 1, fiche 1, Anglais, - portability%20of%20a%20program
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Portable software proves its worth when computers are replaced or when the same software is run on many different computers, whether widely dispersed or at a single site. 5, fiche 1, Anglais, - portability%20of%20a%20program
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
portability; portability of a program : terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, fiche 1, Anglais, - portability%20of%20a%20program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
portability: term standardized by CSA International. 7, fiche 1, Anglais, - portability%20of%20a%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- portability of a programme
- program portability
- programme portability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- portabilité d'un programme
1, fiche 1, Français, portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- portabilité 2, fiche 1, Français, portabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- transportabilité 3, fiche 1, Français, transportabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- embarcabilité 4, fiche 1, Français, embarcabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un programme à être exécuté sur des systèmes informatiques différents sans conversion dans un autre langage et avec peu ou pas de modifications préalables. 1, fiche 1, Français, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit de tenir compte de la polyvalence potentielle du logiciel, c'est-à-dire de voir s'il offre la plus grande transférabilité possible des fichiers créés afin de permettre une meilleure intégration technique et pédagogique dans d'autres logiciels. 5, fiche 1, Français, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
portabilité; portabilité d'un programme : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 1, Français, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
portabilité : terme normalisé par la CSA International. 7, fiche 1, Français, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- movilidad
1, fiche 1, Espagnol, movilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- transportabilidad 2, fiche 1, Espagnol, transportabilidad
correct, nom féminin
- portabilidad 2, fiche 1, Espagnol, portabilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Information Technology (Informatics)
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Computer Open Systems Implementation Program
1, fiche 2, Anglais, Computer%20Open%20Systems%20Implementation%20Program
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- COSIP 1, fiche 2, Anglais, COSIP
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Computer Open Systems Implementation Program(COSIP) provides the U. S. Navy with an engineering and acquisition mechanism for introducing commercial and open system technologies. COSIP represents a new approach that couples Navy standardization with open architecture and commercial-off-the-shelf technologies, with emphasis on maximizing the benefits of portability and interoperability. 2, fiche 2, Anglais, - Computer%20Open%20Systems%20Implementation%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Computer Open Systems Implementation Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Computer Open Systems Implementation Program
1, fiche 2, Français, Computer%20Open%20Systems%20Implementation%20Program
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COSIP 1, fiche 2, Français, COSIP
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme de mise œuvre des systèmes informatiques ouverts 2, fiche 2, Français, Programme%20de%20mise%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20ouverts
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme de mise en œuvre des systèmes informatiques ouverts : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 2, Français, - Computer%20Open%20Systems%20Implementation%20Program
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- portability of a program
1, fiche 3, Anglais, portability%20of%20a%20program
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- portability 1, fiche 3, Anglais, portability
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
capability of a program to be executed on various types of data processing systems without converting the program to a different language and with little or no modification 1, fiche 3, Anglais, - portability%20of%20a%20program
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
portability; portability of a program : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1 : 1993]. 2, fiche 3, Anglais, - portability%20of%20a%20program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- portabilité d'un programme
1, fiche 3, Français, portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- portabilité 1, fiche 3, Français, portabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
aptitude d'un programme à être utilisé sur des systèmes informatiques différents sans qu'il soit nécessaire de le convertir dans un autre langage et avec peu ou pas de modifications 1, fiche 3, Français, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
portabilité; portabilité d'un programme : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 3, Français, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- POSIX networking service
1, fiche 4, Anglais, POSIX%20networking%20service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Work is underway in the(IEEE) POSIX networking services interface committee to create a series of Application Program Interface(API) specifications that will enable portability of software written to those specifications. 1, fiche 4, Anglais, - POSIX%20networking%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service réseau POSIX
1, fiche 4, Français, service%20r%C3%A9seau%20POSIX
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le comité IEEE sur l'interface de services réseau POSIX travaille actuellement à l'élaboration d'une série de spécifications d'interfaces d'application (API) qui assureront la portabilité des logiciels conformes à ces spécifications. 1, fiche 4, Français, - service%20r%C3%A9seau%20POSIX
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 4, Français, - service%20r%C3%A9seau%20POSIX
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- open microprocessor initiative
1, fiche 5, Anglais, open%20microprocessor%20initiative
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OMI 1, fiche 5, Anglais, OMI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The OMI program has started with the first call for proposals at the end of 1991 and has from 1992 onwards been managing an ever increasing number of projects and has been building a portfolio of enterprises and scientific institutes that are part of the OMI community. The OMI program aimed to identify and take account of technological advances and trends in the market for microcomponents such as the move to greater on-chip systems integration, the need for simpler architectures, the wish to avoid redesign through portability, and the need for easy upgrading. 2, fiche 5, Anglais, - open%20microprocessor%20initiative
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- initiative pour des systèmes ouverts de microprocesseurs
1, fiche 5, Français, initiative%20pour%20des%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20de%20microprocesseurs
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- kernel Ada programming support environment
1, fiche 6, Anglais, kernel%20Ada%20programming%20support%20environment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- KAPSE 1, fiche 6, Anglais, KAPSE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The part of Ada support environment which provides the logical/physical mapping needed for program portability. 1, fiche 6, Anglais, - kernel%20Ada%20programming%20support%20environment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- noyau APSE
1, fiche 6, Français, noyau%20APSE
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- KAPSE 1, fiche 6, Français, KAPSE
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Noyau portable pour implanter un MAPSE qui réalise l'interface avec le système hôte. 1, fiche 6, Français, - noyau%20APSE
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


