TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTABLE COLLECTION [5 fiches]

Fiche 1 2017-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Audio Technology
  • Music (General)
CONT

Mobile disc jockeys(also known as mobile DJs or mobile discos) are disc jockeys that tour with portable sound, lighting, and video systems. They play music for a targeted audience from a collection of pre-recorded music using vinyl records, cassettes, CDs, or digital music formats such as USB flash drives or laptop computers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Électroacoustique
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Prefabrication
  • Metal Construction
CONT

If you want an aesthetically attractive cashier booth, security guard booth or park entrance fee collection station... then a portable steel building might be your answer.

Français

Domaine(s)
  • Préfabrication
  • Construction métallique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Cells and Batteries
OBS

The Rechargeable Battery Recycling Corporation(RBRC) is a non-profit, public service organization dedicated to rechargeable battery recycling. There are over 30, 000 retail and community battery collection locations throughout Canada and the U. S. that participate in RBRC' s battery recycling program. RBRC is funded by more than 300 manufacturers and marketers of portable rechargeable batteries and products. RBRC' s public education campaign and battery recycling program in Canada and the U. S.--Charge Up to Recycle(R)-is the result of the rechargeable power industry's commitment to conserve natural resources and prevent rechargeable batteries from entering the solid waste stream.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Piles et accumulateurs
OBS

La Société de recyclage des piles rechargeables (RBRC) - un organisme de service public à but non lucratif qui offre des services de recyclage des piles rechargeables. Au Canada et aux États-Unis, plus de 30 000 sites de collecte de piles situés dans des magasins de vente au détail et près des collectivités participent au programme de recyclage Recharger et recycler!(R) de la RBRC.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Aerospace Medicine
CONT

The MARES is aisle mounted, capable of assessing the strength of isolated muscle groups around joints, or complete limbs by controlling and measuring interrelationship between position/velocity and torque/force as a function of time. It has interfaces to the US Lab or Columbus Laboratory. Sensors, direct drive motor, battery and electronics are housed in the "Main Box". Chair and human adapters provide the subject restraints. The Microgravity Isolation Frame, to which the Main Box attaches, minimises disturbances to other payloads. MARES uses the Human Research Facility portable computer(HRF PC) for interacting with the subject/operator. MARES is capable of acquiring data, controlling and providing power to external devices(HRF PC, PEMS, EMG amplifiers, etc.), and transfers real time data to the rack mounted Workstation for downlink. It is capable of 1 hour of stand-alone data collection...

OBS

muscle atrophy research and exercise system; MARES: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Médecine aérospatiale
CONT

André Kuipers [...] coordonne les données scientifiques utilisées pour le développement du système d'exercice et de recherche en atrophie musculaire et du stimulateur musculaire électrique percutané, qui sont destinés à la Station spatiale internationale.

OBS

système d'exercice et de recherche en atrophie musculaire; MARES : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :