TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTABLE COMPUTING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 1, Anglais, container
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A container is a lightweight, standalone and executable software package that includes everything needed to run a piece of software, including the code, runtime, libraries and system tools. You can think of a container as a portable unit that guarantees your application will run quickly and reliably from one computing environment to another. 2, fiche 1, Anglais, - container
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 1, Français, conteneur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de logiciels qui regroupe le code d'une application avec les fichiers de configuration, les bibliothèques et les dépendances dont elle a besoin pour s'exécuter. 2, fiche 1, Français, - conteneur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collaborative system
1, fiche 2, Anglais, collaborative%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A collaborative system has been developed that allows a group of users to collaboratively control the graphical pointer in order to collaboratively answer questions or otherwise respond to prompts... The collaborative system comprises the Central Collaboration Server(CCS) that is in communication with the plurality of portable computing devices, each portable computing device running a Collaborative Intent Application(CIA), such that the plurality of individual users, each user interacting with one of the plurality of computing devices, can provide user input representing a user intent(i. e. the will of the user). 1, fiche 2, Anglais, - collaborative%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
collaborative system: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 2, Anglais, - collaborative%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système collaboratif
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les principales entités présentes [incluent] l'utilisateur (U) ou plus généralement les utilisateurs pour les systèmes collaboratifs; chacun d'eux est muni de trois canaux, [c'est-à-dire] visuel, audio et kinesthésique/haptique. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20collaboratif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système collaboratif : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20collaboratif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema colaborativo
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20colaborativo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trabajar con un modelo espacial puede alimentar una amplia gama de estilos de colaboración diferente en el mismo sistema colaborativo, por ejemplo podemos tener espacios en los que los usuarios pueden colaborar sincrónicamente y en otras pueden hacerlo en distinto tiempo. 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20colaborativo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wireless LAN
1, fiche 3, Anglais, wireless%20LAN
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WLAN 2, fiche 3, Anglais, WLAN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wireless local area network 3, fiche 3, Anglais, wireless%20local%20area%20network
correct
- cordless local area network 4, fiche 3, Anglais, cordless%20local%20area%20network
correct
- CLAN 4, fiche 3, Anglais, CLAN
correct
- CLAN 4, fiche 3, Anglais, CLAN
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A local area network that allows for portable computing without cable, and transmits data over radio and infrared links. 5, fiche 3, Anglais, - wireless%20LAN
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réseau local sans fil
1, fiche 3, Français, r%C3%A9seau%20local%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- WLAN 2, fiche 3, Français, WLAN
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- LAN sans fil 3, fiche 3, Français, LAN%20sans%20fil
correct, nom masculin
- RL sans fil 3, fiche 3, Français, RL%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le WLAN sert soit à établir un réseau sans fil, soit à élargir un réseau filaire existant avec un réseau sans fil supplémentaire. Ce système permet d'assurer une liaison (par micro-ondes là aussi) quel que soit l'emplacement physique des machines équipées d'un tel dispositif. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9seau%20local%20sans%20fil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- red de área local inalámbrica
1, fiche 3, Espagnol, red%20de%20%C3%A1rea%20local%20inal%C3%A1mbrica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- LAN inalámbrica 1, fiche 3, Espagnol, LAN%20inal%C3%A1mbrica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En zonas en las que resulta muy complejo el tendido de cableado, o bien donde se precisan accesos móviles, las LAN inalámbricas sustituyen este medio de transmisión por enlaces vía radio, infrarrojos, etc. 1, fiche 3, Espagnol, - red%20de%20%C3%A1rea%20local%20inal%C3%A1mbrica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Las coberturas varían según la tecnología utilizada aunque, genéricamente, puede hablarse de alcances de hasta 100 m en interiores de locales y de hasta 1 km en áreas abiertas. 1, fiche 3, Espagnol, - red%20de%20%C3%A1rea%20local%20inal%C3%A1mbrica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- portable programming language
1, fiche 4, Anglais, portable%20programming%20language
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Java--an architecture-neutral and portable programming language--provides an attractive and simple solution to the problem of distributing your applications across heterogeneous network-based computing platforms. 2, fiche 4, Anglais, - portable%20programming%20language
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- langage de programmation portable
1, fiche 4, Français, langage%20de%20programmation%20portable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quant à Java, il s'agit d'un langage de programmation à part entière. Il a été inventé dans les laboratoires de SUN par Bill Joy et James Gosling. L'objectif premier de ce langage était de définir un langage de programmation portable sur toutes les plates-formes existantes (1990). 2, fiche 4, Français, - langage%20de%20programmation%20portable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indépendant de la machine et qui peut passer d'un ordinateur à l'autre. 3, fiche 4, Français, - langage%20de%20programmation%20portable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-08-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mobile end system
1, fiche 5, Anglais, mobile%20end%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- M-ES 1, fiche 5, Anglais, M%2DES
correct
- MES 2, fiche 5, Anglais, MES
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The portable wireless computing device that can roam from site to cell while communicating with the MDBS via CDPD. An end system that accesses the CDPD network through the airlink interface 2, fiche 5, Anglais, - mobile%20end%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The channel stream comprises a forward channel from MDBS [mobile data base station] to Mobile End System (M-ES), and a reverse channel from M-ES to MDBS ... 1, fiche 5, Anglais, - mobile%20end%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- station mobile
1, fiche 5, Français, station%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- M-ES 1, fiche 5, Français, M%2DES
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La disposition des canaux comprend un canal aller entre la SBSMD [station de base du service mobile de données] et la station mobile (M-ES) et un canal retour entre la station mobile (M-ES) et la SBSMD 1, fiche 5, Français, - station%20mobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Office Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- portable computing
1, fiche 6, Anglais, portable%20computing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Valeri Ward was a pioneering telecommuter at O’Donnell Property Services when she linked into the office network during a maternity leave.... Portable computing today is a different world. The trend in business is that the office is disappearing... which makes PC networking or LAN cards and adapter cards for multimedia computing. 1, fiche 6, Anglais, - portable%20computing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
- Bureautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- informatique «portable»
1, fiche 6, Français, informatique%20%C2%ABportable%C2%BB
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Office Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multimedia computing
1, fiche 7, Anglais, multimedia%20computing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Portable computing today is a different world. The trend in business is that the office is disappearing... which makes PC networking or LAN cards and adapter cards for multimedia computing. 1, fiche 7, Anglais, - multimedia%20computing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
- Bureautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- informatique multimédia
1, fiche 7, Français, informatique%20multim%C3%A9dia
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


