TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTABLE ELECTRIC TOOL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wood Finishing
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power sanding
1, fiche 1, Anglais, power%20sanding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sanding done with a portable, electric hand tool having a moving abrasive surface. 2, fiche 1, Anglais, - power%20sanding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finition du bois
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ponçage mécanique
1, fiche 1, Français, pon%C3%A7age%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- portable power tool
1, fiche 2, Anglais, portable%20power%20tool
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- portable electric tool 2, fiche 2, Anglais, portable%20electric%20tool
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Drills, circular saws, grinders, etc. 3, fiche 2, Anglais, - portable%20power%20tool
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 2, La vedette principale, Français
- outil électrique portatif
1, fiche 2, Français, outil%20%C3%A9lectrique%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- outil électrique portable 2, fiche 2, Français, outil%20%C3%A9lectrique%20portable
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Perceuses, scies circulaires et meules, etc. 3, fiche 2, Français, - outil%20%C3%A9lectrique%20portatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- European Power Tool Association
1, fiche 3, Anglais, European%20Power%20Tool%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EPTA 2, fiche 3, Anglais, EPTA
correct, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- European Portable Electric Power Tool Manufacturers’ Association 1, fiche 3, Anglais, European%20Portable%20Electric%20Power%20Tool%20Manufacturers%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association européenne de l'outillage électrique
1, fiche 3, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20de%20l%27outillage%20%C3%A9lectrique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Association des constructeurs européens de machines électro-portatives 1, fiche 3, Français, Association%20des%20constructeurs%20europ%C3%A9ens%20de%20machines%20%C3%A9lectro%2Dportatives
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electric portable tool 1, fiche 4, Anglais, electric%20portable%20tool
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- outil portatif électrique
1, fiche 4, Français, outil%20portatif%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


