TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTABLE MICROFICHE READER [1 fiche]

Fiche 1 1984-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Micrographics
OBS

Figure occurs on p. 20 of D. M. Costigan, "Micrographic Systems", 1980.

OBS

Relatively smaller readers (less than 4 Kg. in mass) are called "lap readers". Cf. National Micrographics Assn. : Glossary of Micrographics, 1975, p. 35.

Terme(s)-clé(s)
  • lap reader

Français

Domaine(s)
  • Micrographie
OBS

USNE 18 sept. 80 no 38,27. Présenté dans un attaché-case, ce lecteur de microfiches portable a été étudié pour les responsables commerciaux, techniciens et instructeurs. Il permet, en effet, la lecture de microfiches sur un écran incorporé au couvercle ou peut être utilisé en rétroprojecteur pour réunions ou conférences. Ce lecteur accepte des microfiches de taux de réduction différents grâce à une tourelle à trois objectifs et à un système de plaques index amovibles. Une moitié seulement de la mallette est occupée par le mécanisme et l'écran, ce qui autorise le rangement de documents papier dans la partie restée libre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :