TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTABLE SOFTWARE [9 fiches]

Fiche 1 2026-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Software
CONT

A container is a lightweight, standalone and executable software package that includes everything needed to run a piece of software, including the code, runtime, libraries and system tools. You can think of a container as a portable unit that guarantees your application will run quickly and reliably from one computing environment to another.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Unité de logiciels qui regroupe le code d'une application avec les fichiers de configuration, les bibliothèques et les dépendances dont elle a besoin pour s'exécuter.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

The capability of a program to be executed on various types of data processing systems without converting the program to a different language and with little or no modification.

CONT

Portable software proves its worth when computers are replaced or when the same software is run on many different computers, whether widely dispersed or at a single site.

OBS

portability; portability of a program: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

OBS

portability: term standardized by CSA International.

Terme(s)-clé(s)
  • portability of a programme
  • program portability
  • programme portability

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Aptitude d'un programme à être exécuté sur des systèmes informatiques différents sans conversion dans un autre langage et avec peu ou pas de modifications préalables.

CONT

Il s'agit de tenir compte de la polyvalence potentielle du logiciel, c'est-à-dire de voir s'il offre la plus grande transférabilité possible des fichiers créés afin de permettre une meilleure intégration technique et pédagogique dans d'autres logiciels.

OBS

portabilité; portabilité d'un programme : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

OBS

portabilité : terme normalisé par la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

Python can run equally on different platforms... So, we can say that Python is a portable language. It enables programmers to develop the software for several competing platforms by writing a program only once.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)
CONT

Python est un langage portable qui peut prendre un code et l'exécuter sur n'importe quelle machine. Par exemple, supposons que vous exécutiez Python sur Windows et que vous deviez déplacer la même chose vers un système Mac ou Linux, alors vous pouvez facilement obtenir la même chose en Python sans avoir à vous soucier de changer le code.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Ballistics
DEF

A lightweight ruggedized personal digital assistant(RPDA) [that] provides the essential functions of the [mortar fire control system(MFCS) ] with similar software in a portable package and allows the operator to quickly calculate accurate ballistic solutions for all current... mortar cartridges.

Terme(s)-clé(s)
  • lightweight hand-held mortar ballistic computer
  • light-weight handheld mortar ballistic computer
  • light-weight hand-held mortar ballistic computer

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Balistique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Software
DEF

Adobe's software application for creation of Portable Document Format files that can display a document as it was originally designed without having the particular software or fonts used to create the file.

OBS

A trademark of Adobe Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Adobe Acrobat

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Logiciels
DEF

Logiciel d'application d'Adobe pour la création de fichiers en format PDF (Portable Document Format) qui permettent d'afficher un document tel qu'il a été conçu au départ sans avoir le logiciel ou les polices particulières utilisées pour créer le fichier.

OBS

Marque de commerce de Adobe Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Adobe Acrobat

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

portable :software that can readily be transferred to other machines although not actually machine-independent.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Adaptation d'un logiciel système à un ordinateur particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Suitcase Simulators are EXPRESS Rack provided portable units to be used at a payload developer's site to support their software development and to verify data interfaces between the payload and the EXPRESS Rack. The suitcase simulator is composed of a computer with cards and software to simulate the EXPRESS Rack and data. Cables and a laptop are provided for a payload to do an end to end communication check prior to delivering the payload to the integration site. Suitcase simulators are provided and distributed to payload developers based on their flight dates and developmental stage.

OBS

suitcase simulator: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Le PSC [Payload Support Centre] est situé dans le Centre de soutien des missions de charges utiles à l'ASC [Agence spatiale canadienne] et son accès est contrôlé. Le PSC comprend une aire d'appui aux chercheurs principaux, un banc de montage de charges utiles et un simulateur de bâti EXPRESS situé dans la maquette du laboratoire américain de la Station spatiale internationale. Un poste TReK sera utilisé de concert avec le simulateur modulaire (ScS - Suitcase Simulator) pour tester l'interface de communication entre la charge utile et le bâti EXPRESS.

OBS

simulateur modulaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

It is recommended that these APIs be specified in procurement requests when there is a requirement to develop portable software that interfaces with these applications.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Il est recommandé de spécifier ces API dans les appels d'offres lorsqu'il faut développer des logiciels portables pouvant fonctionner en interface avec ces applications.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Export and Import Permits Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Licence générale d'exportation et d'importation

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :