TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTAL ENTRY [9 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A website considered as an entry point to other websites, often by being or providing access to a search engine.

OBS

web portal: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Site conçu pour être le point d'entrée sur Internet et proposant aux utilisateurs des services thématiques et personnalisés.

OBS

portail Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Sitio Web que sirve de pasarela a Internet.

CONT

Un portal es una colección de enlaces, contenido y servicios diseñados para guiar a los usuarios a la información que les interesa para encontrar noticias interesantes, informaciones meteorológicas, sitios comerciales, habitaciones de chat y similares.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
  • Animal Diseases
OBS

The chain of transmission of infection is composed of six links : the infectious agent, the reservoir, the portal of exit, the mode of transmission, the portal of entry and the susceptible host.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
  • Maladies des animaux
OBS

La chaîne de transmission de l'infection est composée de six maillons : l'agent infectieux, le réservoir, la porte de sortie, le mode de transmission, la porte d'entrée et l'hôte réceptif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
  • Enfermedades de los animales
CONT

La ocurrencia de las enfermedades infecciosas obedece a una secuencia de interacciones que permiten que el microorganismo infectante se ponga en contacto con una persona susceptible y produzca en ella la infección. Las infecciones son resultado de estas interacciones con un microorganismo que deja su hábitat para reproducirse en un huésped (individuo reservorio). Luego, se trasmite hacia otros individuos pasando por una puerta de salida (vía para transmitirse desde el huésped, mecanismo de transmisión) y encuentra una puerta de entrada (canal de infección, vía de infección) en un nuevo individuo (huésped susceptible). Esta secuencia de eventos específicos se conoce como "cadena de transmisión" […]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Microbiology and Parasitology
DEF

The anatomic site at which an infectious agent enters a host’s body.

CONT

More specifically, transmission occurs when the agent leaves its reservoir or host through a portal of exit, is conveyed by some mode of transmission, and enters through an appropriate portal of entry to infect a susceptible host. This sequence is sometimes called the chain of infection.

OBS

For example, the mucous membranes of the nose or mouth and skin lesions can be portals of entry.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Site anatomique où un agent infectieux pénètre dans le corps d'un hôte.

CONT

La porte d'entrée est variable selon l'agent infectieux [...]

OBS

Par exemple, les muqueuses du nez ou de la bouche ainsi que des lésions cutanées peuvent être des portes d'entrée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A subject cluster is like a portal because it links sites from one subject area and provides a single point of entry to that subject area. The Canada site links to subject clusters such as Travel at Home and Abroad.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Un regroupement thématique est semblable à un portail, car il relie des sites sur un sujet et propose un point d'accès unique pour ce sujet. Le site du Canada comprend des regroupements tel que «Voyages au Canada et à l'étranger».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
DEF

A fulminating bacterial infection with group A streptococci, beginning with extensive cellulitis that rapidly spreads to involve the superficial and deep fascia, producing thrombosis of subcutaneous vessels and gangrene of the underlying tissue.

OBS

A cutaneous lesion often serves as a portal of entry for the infection.

OBS

The streptococcal toxic shock syndrome accompanies the flesh-eating disease and has 81% mortality rate.

Terme(s)-clé(s)
  • flesh eating disease

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
DEF

Infection des fascias hypodermiques évoluant très vite vers la nécrose, due à une association de bactéries anaérobies et de streptocoques de pronostic sévère.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
CONT

Automated access control portal systems in general consist of a number of entry control portals and a bypass portal. A portal contains verification readers, television assessment cameras, and an audio communications network.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Epidemiology
DEF

A direct and essentially immediate transfer of infectious agents to a receptive portal of entry through which human or animal infection may take place.

OBS

This may be by direct contact (for example: touching, biting, kissing, sexual intercourse) or by direct projection (droplet spread) of droplet spray onto the conjunctiva or onto the mucous membranes of the eye, nose, or mouth during sneezing, coughing, spitting, singing, or talking (usually limited to a distance of about 1 meter or less).

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Épidémiologie
CONT

Les fermes avicoles et les marchés où l'on vend des animaux vivants, comme des poulets et des canards [...] sont des vecteurs potentiels du virus de l'influenza aviaire. Les recherches ont démontré que le risque de transmission directe du virus H5N1 des oiseaux aux humains est plus grand lorsque ces derniers ont des contacts étroits avec la volaille vivante infectée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Epidemiología
DEF

Transferencia del agente etiológico sin presencia de vehículos.

CONT

Una enfermedad es transmisible cuando un hospedador infectado puede transmitir el agente infeccioso a otro hospedador y establecer la infección en este hospedador. La transmisión del agente puede ser directa o indirecta. Directa es cuando existe contacto con el hospedador infectado. Indirecta cuando el agente infeccioso pasa a través de un objeto o sustancia intermedia.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
CONT

Webmasters are sometimes told to submit "bridge" pages or "doorway" pages to search engines to improve their traffic. Doorway pages are created to do well for particular phrases. They are also known as portal pages, jump pages, gateway pages, entry pages and by other names.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique
DEF

[...] page spécifiquement pré-préparée, soumise à un moteur de recherche en particulier pour donner à ce moteur les données qu'il désire, dans le format dont il a besoin, afin de placer le site à un bon niveau pour un ou plusieurs sujets désirés (cette importance de classement que l'on appelle «placement» ou «positionnement»).

OBS

Une page passerelle est adaptée pour présenter une information spécifique au moteur que le visiteur occasionnel ne peut percevoir. La page existe afin de permettre à un site de présenter un certain visage au moteur et un autre aux visiteurs humains. Il y a plusieurs raisons qui peuvent expliquer la mise en place de ce genre de page. Par exemple, l'auteur ne désire pas révéler publiquement sa logique de placement. Ou bien le format pour que la page soit acceptée par certains moteurs ne correspond pas au format désiré pour les visiteurs, d'un point de vue esthétique. Ou alors un bon format pour un moteur n'est pas forcément le bon format pour un autre moteur, en utilisant des pages passerelles, vous pouvez présenter vos pages de la meilleure manière connue ou supposée connue pour un moteur en particulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comercio electrónico
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
CONT

Automated portal systems need status assessment equipment to control normal portal traffic and to detect attempted entry by deceit. This equipment includes weight scales, presence detectors, tamper alarms, door position indicators, and occupancy timing systems.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :