TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTAL SOFTWARE [6 fiches]

Fiche 1 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
CONT

It's all challenge-based procurement.... a company... that used to be a software developer [has] a community of 1. 4 million developers worldwide. They basically pull the challenges together through a portal and send them out, and they are bid on.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
CONT

C'est de l'approvisionnement axé sur les défis. [Une] entreprise [qui] développait à une époque des logiciels [...] compte une communauté de 1,4 million de développeurs dans le monde. Elle regroupe en gros les défis par l'entremise d'un portail et les diffuse, et des entreprises présentent des soumissions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Informatics
OBS

Information Management Conference 2006. The "Portal" is a new enterprise-focused initiative. It supports the Government of Canada in the creation of Web portals to connect employees, citizens, partners and suppliers with corporate electronic resources using a common set of application services. Allows departments to implement and manage Web portals that aggregate on-line content/services from different sources into a consistent presentation. Offers end users personalization, single sign-on and collaboration.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Informatique
OBS

Conférence sur la gestion de l'information du gouvernement du Canada, 2006. Le «portail» est une nouvelle initiative axée sur l'entreprise. Son objectif est de soutenir la création de portails Web au Gouvernement du Canada qui relient les employés, les citoyens, les partenaires et les fournisseurs à des ressources organisationnelles électroniques à l'aide d'un ensemble commun de services d'application. Permet aux ministères de mettre en œuvre et de gérer des portails Web qui regroupent le contenu et les services en direct de différentes sources et les présentent de façon uniforme. Offre aux utilisateurs finaux la personnalisation, l'identification unique et la collaboration.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Communication and Information Management
  • National and International Security
DEF

A secure portal, giving access to approved documentation and software upgrades, provided by the Communications Security Establishment Canada(CSEC) for the exclusive use of authorized Government of Canada COMSEC personnel.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Portail sécurisé, donnant accès aux documents et aux mises à niveau logicielles approuvées, fourni par le Centre de la sécurité des télécommunications Canada (CSTC) à l'usage exclusif des employés COMSEC autorisés du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Wicat. com will be structured and operated as an independent company chartered to develop an open e-training portal, utilizing leading-edge software solutions.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

La formation ouverte et en ligne. [...] FORMADIS se caractérise par un système de formation multimédia ouverte et en ligne qui permet le partage de ressources pédagogiques entre plusieurs sites séparés géographiquement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A type of development tool used to create a portal (starting point) on a company’s intranet so that employees can find a centralized starting place for access to consolidated enterprise-related functions, such as e-mail, customer relationship management (CRM) tools, company information, workgroup systems, and other applications.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Aspect Communications est un fournisseur de solutions intégrées de centres d'appels basé à San Jose (Californie). La société cotée au Nasdaq a réalisé un chiffre d'affaires de 512,3 millions de dollars en 1997 (environ 3 milliards de francs). Présidée par Jim Carreker, elle a récemment commercialisé un portail CRM (Aspect Customer Relationship Portal), un logiciel de data mart (Aspect Customer Data Mart) et un ACD adapté aux centres de contacts clients de petite et moyenne taille (Aspect Office). La société anglaise de communication directe MM Group vient d'adopter le logiciel de portail CRM pour gérer ses relations clients.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Internet and Telematics
  • Postal Service
OBS

Canada Post Corporation and Cebra Inc. today announced a technology alliance with SAP AG(NYSE ADR : SAP), the world's leading provider of inter-enterprise software solutions. Under the agreement, the Electronic Post Office will be added to the mySAP. com collaborative business community. The mySAP. com portal reaches more than 10 million potential SAP global business users who will be able to use the Electronic Post Office to facilitate the secure delivery of information globally.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Internet et télématique
  • Postes
OBS

Service de livraison de documents électroniques à une boîte postale électronique. Le service est offert par la Société canadienne des postes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :