TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTAL SPACE [4 fiches]

Fiche 1 2008-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • The Earth (Astronomy)
OBS

This [Web site] aims to give to the youth of Europe a portal to space applications and in particular to a wide-spread visibility of Earth Observation as co-ordinated by the European Space Agency(ESA) and its European and National Partners. [It] is being developed under the umbrella of EURISY and offers to teachers and students of secondary schools in Europe means to bring Earth Observation into the classroom.

Terme(s)-clé(s)
  • European Earth Observation WEB SITE for Secondary Schools

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Terre (Astronomie)
OBS

Ce site Internet ouvre aux jeunes à travers l'Europe une porte non seulement sur les applications spatiales mais aussi sur l'Observation de la Terre telle qu'elle est coordonnée par l'Agence Spatiale Européenne (ASE) et ses partenaires européens et nationaux. Eduspace offre aux enseignants et aux élèves du secondaire en Europe des moyens pour introduire l'Observation de la Terre en classe.

Terme(s)-clé(s)
  • SITE INTERNET Européen d'Observation de la Terre destiné aux établissements secondaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de páginas de Internet
  • Tierra (Astronomía)
OBS

Esta página web tiene como objetivo proporcionar a la juventud de Europa un portal sobre las aplicaciones espaciales, y en particular, una visión amplia sobre las Observaciones de la Tierra coordinadas por la Agencia Espacial Europea (ESA) junto con sus socios europeos y nacionales. La página ofrece a los profesores y estudiantes de escuelas secundarias de Europa un medio para llevar la Observación de la Tierra a las aulas.

Terme(s)-clé(s)
  • La Página Web Europea sobre la Observación de la Tierra dirigida a los Colegios de Secundaria
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
OBS

This [Web site] aims to give to the youth of Europe a portal to space applications and in particular to a wide-spread visibility of Earth Observation as co-ordinated by the European Space Agency(ESA) and its European and National Partners. [It] is being developed under the umbrella of EURISY and offers to teachers and students of secondary school in Europe means to bring Earth Observation into the classroom.

Terme(s)-clé(s)
  • European Earth Observation WEB SITE for Secondary Schools

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
OBS

Ce site Internet ouvre aux jeunes à travers l'Europe une porte non seulement sur les applications spatiales mais aussi sur l'Observation de la Terre telle qu'elle est coordonnée par l'Agence Spatiale Européenne (ASE) et ses partenaires européens et nationaux. Eduspace offre aux enseignants et aux élèves du secondaire en Europe des moyens pour introduire l'Observation de la Terre en classe.

Terme(s)-clé(s)
  • SITE INTERNET Européen d'Observation de la Terre destiné aux établissements secondaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de páginas de Internet
OBS

Esta página web tiene como objetivo proporcionar a la juventud de Europa un portal sobre las aplicaciones espaciales, y en particular, una visión amplia sobre las Observaciones de la Tierra coordinadas por la Agencia Espacial Europea (ESA) junto con sus socios europeos y nacionales. La página ofrece a los profesores y estudiantes de escuelas secundarias de Europa un medio para llevar la Observación de la Tierra a las aulas.

Terme(s)-clé(s)
  • La Página Web Europea sobre la Observación de la Tierra dirigida a los Colegios de Secundaria
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Liver and Biliary Ducts
CONT

The liver has been described as a collection of units called lobules, each of which contains, in its centre, a branch of the hepatic vein and, in its outer areas, a complex known as a portal tract. The portal tract includes a bile duct, a small branch of the portal vein, and a branch of the hepatic artery.

CONT

The hepatic lobules are small structural units of the liver enclosed by a thin layer of connective tissue formed by the branches of the Glisson’s capsule. Where several lobules join, the connective tissue is more abundant and encloses a blood vessel, vein, nerves, lymphatic vessels, and small bile ducts. The structures together with the connective tissue form the "portal canals".

Terme(s)-clé(s)
  • portal space

Français

Domaine(s)
  • Foie et voies biliaires
DEF

Territoire conjonctivovasculaire, de forme étoilée sur les coupes transversales, situé au contact de plusieurs lobules hépatiques et assurant le passage d'un rameau de l'artère hépatique et de la veine porte, d'un canal biliaire et de lymphatiques.

CONT

A la périphérie [du lobule hépatique], on trouve les "espaces portes", dont chacun contient une triade portale : un petit canal biliaire, une artériole, branche de l'artère hépatique, et une veinule, branche de la veine porte.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1983-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Liver and Biliary Ducts
Terme(s)-clé(s)
  • portal space of the liver

Français

Domaine(s)
  • Foie et voies biliaires
Terme(s)-clé(s)
  • espace interlobulaire du foie
  • espace de Kiernan
  • espace porte

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :