TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POTATO BEAN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
- Food Industries
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yam bean
1, fiche 1, Anglais, yam%20bean
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- manioc bean 2, fiche 1, Anglais, manioc%20bean
correct
- jicama 3, fiche 1, Anglais, jicama
correct
- Mexican yam bean 4, fiche 1, Anglais, Mexican%20yam%20bean
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mexican root vegetable, looks like a giant-size brown-skinned turnip. White flesh, crisp texture and slightly sweet flavor, it is delicious raw or cooked. 5, fiche 1, Anglais, - yam%20bean
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A native of Mexico and central America, but is now commonly cultivated throughout the tropics, West Indies and China. 6, fiche 1, Anglais, - yam%20bean
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Pachyrrhizus tuberosus, another herbaceous vine also sometimes called yam bean or potato bean(cf. Hortus Third : A Concise Dictionary of Plants Cultivated in the United States and Canada(BAIHO), 1976, p. 809). 7, fiche 1, Anglais, - yam%20bean
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Pachyrhyzus erosus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dolique tubéreux
1, fiche 1, Français, dolique%20tub%C3%A9reux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pois patate 2, fiche 1, Français, pois%20patate
correct, nom masculin
- pois-manioc 3, fiche 1, Français, pois%2Dmanioc
correct, nom masculin
- jicama 4, fiche 1, Français, jicama
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Légumineuse à racines tubéreuses utilisée pour l'alimentation humaine et comme source d'amidon. 3, fiche 1, Français, - dolique%20tub%C3%A9reux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
- Industria alimentaria
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jícama
1, fiche 1, Espagnol, j%C3%ADcama
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- jíquima 1, fiche 1, Espagnol, j%C3%ADquima
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- American groundnut
1, fiche 2, Anglais, American%20groundnut
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- groundnut 2, fiche 2, Anglais, groundnut
correct, voir observation
- wild bean 3, fiche 2, Anglais, wild%20bean
correct
- potato bean 4, fiche 2, Anglais, potato%20bean
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A twining North American plant, of the legume family [(Fabaceae)], having clusters of fragrant brownish flowers and an edible tuber. 4, fiche 2, Anglais, - American%20groundnut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Can be cooked like potatoes or used in desserts. 5, fiche 2, Anglais, - American%20groundnut
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
groundnut: common name also used to refer to the species Arachis hypogaea. 6, fiche 2, Anglais, - American%20groundnut
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apios d'Amérique
1, fiche 2, Français, apios%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pénacs 1, fiche 2, Français, p%C3%A9nacs
correct, nom masculin, pluriel
- patates en chapelet 1, fiche 2, Français, patates%20en%20chapelet
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plante herbacée volubile dont les fleurs, à odeur suave sont en grappe simple [et qui] produit des tubercules farineux comestibles, mais de qualité médiocre. 2, fiche 2, Français, - apios%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec l'arachide [(Arachis hypogaea)] que les Anglais appellent aussi «groundnut». 3, fiche 2, Français, - apios%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pénac
- patate en chapelet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apios
1, fiche 2, Espagnol, apios
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- apio tuberoso 1, fiche 2, Espagnol, apio%20tuberoso
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- harusame
1, fiche 3, Anglais, harusame
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Japanese vermicelli 1, fiche 3, Anglais, Japanese%20vermicelli
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... thin, translucent Japanese noodles... typically made with potato, sweet potato, rice, or mung bean starch. 1, fiche 3, Anglais, - harusame
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nouilles harusame
1, fiche 3, Français, nouilles%20harusame
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :