TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRESERVATION DIVISION [9 fiches]

Fiche 1 2018-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
CONT

Coastal engineering is a division of civil engineering responsible for the organization, conception, development and preservation of works on the shoreline.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
CONT

Les travaux maritimes, dont l'origine est très ancienne, englobent communément, avec la protection du rivage contre l'action de la mer, la protection des ports, leur construction, leur équipement, l'aménagement et l'entretien de leurs accès.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Library Science

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bibliothéconomie
OBS

Source(s) : Bureau de l'archiviste national.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of Agriculture and Food.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

ministère de l'Agriculture et l'Alimentation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Health Institutions
  • Police
CONT

Group B, Division 1 : Institutional occupancies in which persons are under restraint or are incapable of self preservation because of security measures not under their control(jails, penitentiaries, police stations with detention quarters, prisons, psychiatric hospitals with detention quarters, reformatories with detention quarters).

CONT

Group B, Division 2: Institutional occupancies in which persons because of mental or physical limitations require special care or treatment (children’s custodial homes, convalescent homes, hospitals, infirmaries, nursing homes, orphanages, psychiatric hospitals without detention quarters, reformatories without detention quarters, sanitoria without detention quarters).

OBS

Mentioned under Table 3.1.2 "Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy" of the National Building Code of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements de santé
  • Police
OBS

Comprend les établissements hospitaliers, d'assistance ou de détention.

CONT

Groupe B, division 1 : Établissements de soins ou de détention dans lesquels des personnes détenues ne peuvent se mettre à l'abri du danger en raison de mesures de sécurité hors de leur contrôle (centres d'éducation surveillée avec locaux de détention, hôpitaux psychiatriques avec locaux de détention, pénitenciers, postes de police avec locaux de détention, prisons).

CONT

Groupe B, division 2 : Établissements de soins ou de détention abritant des personnes qui nécessitent des soins spéciaux ou des traitements en raison de leur état physique ou mental (centres d'éducation surveillée sans locaux de détention, centres d'hébergement pour enfants, hôpitaux, hôpitaux psychiatriques sans locaux de détention, infirmeries, maisons de convalescence, maisons de repos, orphelinats, sanatoriums sans locaux de détention).

OBS

Cité dans le tableau intitulé «Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal» du Code national du bâtiment du Canada (Groupe B, divisions 1 et 2).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO.

OBS

Division of International Cultural Co-operation, Preservation and Enrichment of Cultural Identities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO.

OBS

Division de la coopération culturelle internationale, de la préservation et de l'enrichissement des identités culturelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO.

OBS

División de Cooperación Cultural Internacional y de Preservación y Enriquecimiento de las Identidades Culturales.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

National Archives of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Archives nationales du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

division of only those vagal fibers supplying the acid-secreting glands of the stomach, with preservation of those supplying the antrum as well as the hepatic and celiac branches.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :