TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRESHAPED NONWOVEN [4 fiches]

Fiche 1 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

preform :... A preshaped nonwoven made by distributing fibers over a screen in the approximate contour of the finished part.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

preform :... A preshaped nonwoven made by distributing fibers over a screen in the approximate contour of the finished part.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Nonwoven Textiles
CONT

prepreg :... A preshaped nonwoven made by distributing fibers over a screen in the approximate contour of the finished part.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Nontissés (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Synthetic Fabrics
DEF

Fabric that have been staked in multiple layers and bonded with a stitching yarn ...

OBS

The preform may be cut into a shape for subsequent molding into a composite part. A preshaped nonwoven made by distributing fibers over a screen in the approximate contour of the finished part. A preshaped, three-dimensional reinforcement made via braiding, weaving, or knitting or some combination of these...

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Forme temporaire d'un matériau destinée à être ultérieurement modifiée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :