TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRESIDENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Summit Titles
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- North American Drug Dialogue
1, fiche 1, Anglais, North%20American%20Drug%20Dialogue
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NADD 1, fiche 1, Anglais, NADD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The NADD was established in July 2016, during the North American Leaders’ Summit(NALS) [, a trilateral meeting between the Prime Minister of Canada, the President of Mexico, and the President of the United States. ] 1, fiche 1, Anglais, - North%20American%20Drug%20Dialogue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Dialogue nord-américain sur les drogues
1, fiche 1, Français, Dialogue%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DNAD 1, fiche 1, Français, DNAD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le DNAD a été mis sur pied en juillet 2016 lors du Sommet des leaders nord-américains (SLNA)[, une réunion trilatérale entre le premier ministre du Canada, le président du Mexique, et le président des États-Unis.] 1, fiche 1, Français, - Dialogue%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20drogues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Criminology
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- U.S.–Canada Cross Border Crime Forum
1, fiche 2, Anglais, U%2ES%2E%26ndash%3BCanada%20Cross%20Border%20Crime%20Forum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBCF 1, fiche 2, Anglais, CBCF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The forum] was reestablished by President Biden's and Prime Minister Trudeau's 2021 Roadmap for a Renewed U. S.-Canada Partnership. 1, fiche 2, Anglais, - U%2ES%2E%26ndash%3BCanada%20Cross%20Border%20Crime%20Forum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[The forum addresses] transnational crime problems such as drug smuggling, money laundering, and cyber crime. The Forum has met annually since first convening in Ottawa in September 1997. 2, fiche 2, Anglais, - U%2ES%2E%26ndash%3BCanada%20Cross%20Border%20Crime%20Forum
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canada–U.S. Cross Border Crime Forum
- Canada–United States Cross Border Crime Forum
- United States–Canada Cross Border Crime Forum
- Cross Border Crime Forum
- U.S.–Canada Cross-Border Crime Forum
- Canada–U.S. Cross-Border Crime Forum
- Canada–United States Cross-Border Crime Forum
- United States–Canada Cross-Border Crime Forum
- Cross-Border Crime Forum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Criminologie
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Forum sur la criminalité transfrontalière États-Unis–Canada
1, fiche 2, Français, Forum%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re%20%C3%89tats%2DUnis%26ndash%3BCanada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FCT 1, fiche 2, Français, FCT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Forum rétabli] dans le cadre de la Feuille de route pour un partenariat renouvelé États-Unis–Canada de 2021 du président Biden et du premier ministre Trudeau. 1, fiche 2, Français, - Forum%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re%20%C3%89tats%2DUnis%26ndash%3BCanada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Forum sur la criminalité transfrontalière Canada–États-Unis
- Forum sur la criminalité transfrontalière
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Criminología
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Foro sobre el Crimen Transfronterizo Canadá-EE. UU.
1, fiche 2, Espagnol, Foro%20sobre%20el%20Crimen%20Transfronterizo%20Canad%C3%A1%2DEE%2E%20UU%2E
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Foro sobre el Crimen Transfronterizo Canadá-Estados Unidos 1, fiche 2, Espagnol, Foro%20sobre%20el%20Crimen%20Transfronterizo%20Canad%C3%A1%2DEstados%20Unidos
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En algunos organismos internacionales como la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD) y la Organización de las Naciones Unidas también se utiliza el término delincuencia transfronteriza. 1, fiche 2, Espagnol, - Foro%20sobre%20el%20Crimen%20Transfronterizo%20Canad%C3%A1%2DEE%2E%20UU%2E
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Summit Titles
- Security
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- North American Leaders’ Summit
1, fiche 3, Anglais, North%20American%20Leaders%26rsquo%3B%20Summit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NALS 2, fiche 3, Anglais, NALS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A trilateral meeting between the Prime Minister of Canada, the President of Mexico, and the President of the United States. 3, fiche 3, Anglais, - North%20American%20Leaders%26rsquo%3B%20Summit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Sécurité
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sommet des leaders nord-américains
1, fiche 3, Français, Sommet%20des%20leaders%20nord%2Dam%C3%A9ricains
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SLNA 2, fiche 3, Français, SLNA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Réunion trilatérale entre le premier ministre du Canada, le président du Mexique, et le président des États-Unis. 3, fiche 3, Français, - Sommet%20des%20leaders%20nord%2Dam%C3%A9ricains
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Federal Identity Program Registry of Applied Titles
1, fiche 4, Anglais, Federal%20Identity%20Program%20Registry%20of%20Applied%20Titles
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Registry of Applied Titles 1, fiche 4, Anglais, Registry%20of%20Applied%20Titles
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Registry of Applied Titles includes a list of all applied titles and official abbreviations approved by the president of the Treasury Board. 1, fiche 4, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Registry%20of%20Applied%20Titles
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Registre des titres d'usage du Programme fédéral de l'image de marque
1, fiche 4, Français, Registre%20des%20titres%20d%27usage%20du%20Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20l%27image%20de%20marque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Registre des titres d'usage 1, fiche 4, Français, Registre%20des%20titres%20d%27usage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Registre des titres d'usage comprend une liste de tous les titres d'usage et les abréviations officielles approuvés par le président du Conseil du Trésor. 1, fiche 4, Français, - Registre%20des%20titres%20d%27usage%20du%20Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20l%27image%20de%20marque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Work and Production
- Public Service
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Public Service Productivity
1, fiche 5, Anglais, Working%20Group%20on%20Public%20Service%20Productivity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The working group will examine the delivery of services to Canadians and the role of technology in helping address barriers to achieve greater efficiencies for Canadians and businesses. The working group will assess options to advance the public service's ability to be innovative, flexible and efficient in delivering services for Canadians. The working group will present findings and make recommendations to the President of the Treasury Board. The working group is expected to have fulfilled their mandate by March 31, 2025. If needed, however, the government may decide to extend or renew the working group's mandate... 1, fiche 5, Anglais, - Working%20Group%20on%20Public%20Service%20Productivity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et production
- Fonction publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la productivité dans la fonction publique
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20productivit%C3%A9%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le groupe de travail examinera la prestation de services aux Canadiens et la façon dont la technologie peut aider à réduire les obstacles afin de réaliser des gains d'efficacité dans l'intérêt de la population canadienne et des entreprises. Le groupe de travail évaluera les options qui permettraient à la fonction publique de faire preuve d'innovation, de flexibilité et d'efficacité dans la prestation des services aux Canadiens. Le groupe de travail présentera ses constatations et des recommandations à la présidente du Conseil du Trésor. Le groupe de travail devrait avoir rempli son mandat d'ici le 31 mars 2025. Toutefois, le gouvernement pourra au besoin prolonger ou renouveler ce mandat [...] 1, fiche 5, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20productivit%C3%A9%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Variants of Concern Leadership Group
1, fiche 6, Anglais, Variants%20of%20Concern%20Leadership%20Group
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VOC LG 1, fiche 6, Anglais, VOC%20LG
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Variants of Concern Leadership Group(VOC LG) and associated Scientific Advisory Council(VOC SAC) were established by Health Canada in February 2021 to support the Government of Canada's variants of concern strategy and rapidly scale up surveillance, sequencing, and research efforts of new and emerging variants. The Leadership Group was co-chaired by the Deputy Minister of Health and the Executive Vice President Science and Research of the University Health Network. 1, fiche 6, Anglais, - Variants%20of%20Concern%20Leadership%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de direction sur les variants préoccupants
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20direction%20sur%20les%20variants%20pr%C3%A9occupants
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- GD sur les VP 1, fiche 6, Français, GD%20sur%20les%20VP
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En février 2021, Santé Canada a mis sur pied le Groupe de direction sur les variants préoccupants (GD sur les VP) et le Conseil consultatif scientifique sur les variants préoccupants (CCS sur les VP) afin d'appuyer la stratégie du gouvernement du Canada sur les variants préoccupants et d'intensifier rapidement les efforts de surveillance, de séquençage et de recherche sur les variants nouveaux et émergents. Le Groupe de direction est coprésidé par le sous-ministre de la Santé et le vice-président exécutif, Science et recherche du Réseau universitaire de santé. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20direction%20sur%20les%20variants%20pr%C3%A9occupants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Corporate Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Council for Advancement of Women Entrepreneurs and Business Leaders
1, fiche 7, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Council%20for%20Advancement%20of%20Women%20Entrepreneurs%20and%20Business%20Leaders
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The council was formed in 2017, with the support of the President of the United-States and the Prime Minister of Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Canada%2DUnited%20States%20Council%20for%20Advancement%20of%20Women%20Entrepreneurs%20and%20Business%20Leaders
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion de l'entreprise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil canado-américain pour l'avancement des femmes entrepreneures et chefs d’entreprises
1, fiche 7, Français, Conseil%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20pour%20l%27avancement%20des%20femmes%20entrepreneures%20et%20chefs%20d%26rsquo%3Bentreprises
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le conseil a été créé en 2017, avec le soutien du président des États-Unis et du premier ministre du Canada. 2, fiche 7, Français, - Conseil%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20pour%20l%27avancement%20des%20femmes%20entrepreneures%20et%20chefs%20d%26rsquo%3Bentreprises
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- general court martial
1, fiche 8, Anglais, general%20court%20martial
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GCM 2, fiche 8, Anglais, GCM
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A general court martial consists of five officers, the senior of whom acts as the president of the court martial. 3, fiche 8, Anglais, - general%20court%20martial
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
general court martial; GCM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - general%20court%20martial
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cour martiale générale
1, fiche 8, Français, cour%20martiale%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CMG 2, fiche 8, Français, CMG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La cour martiale générale se compose de cinq officiers; l'officier supérieur de ce groupe agit comme président. 3, fiche 8, Français, - cour%20martiale%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cour martiale générale; CMG : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 8, Français, - cour%20martiale%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rail Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Amtrak
1, fiche 9, Anglais, Amtrak
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- National Railroad Passenger Corporation 1, fiche 9, Anglais, National%20Railroad%20Passenger%20Corporation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Amtrak is a federally chartered corporation, with the federal government as majority stockholder. The Amtrak Board of Directors is appointed by the President of the United States and confirmed by the U. S. [United States] Senate. Amtrak is operated as a for-profit company, rather than a public authority. 2, fiche 9, Anglais, - Amtrak
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The name "Amtrak" results from the blending of the words "America" and "track." It is properly used in documents with only the first letter capitalized. The railroad is officially known as the National Railroad Passenger Corporation. 2, fiche 9, Anglais, - Amtrak
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport par rail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Amtrak
1, fiche 9, Français, Amtrak
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- National Railroad Passenger Corporation 1, fiche 9, Français, National%20Railroad%20Passenger%20Corporation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La National Railroad Passenger Corporation, Amtrak, est une [société] visant à fournir aux passagers un service ferroviaire de haute qualité, sécuritaire et ponctuel qui dépasse les attentes du client. 2, fiche 9, Français, - Amtrak
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Space Centres
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Johnson Space Center
1, fiche 10, Anglais, Johnson%20Space%20Center
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- JSC 2, fiche 10, Anglais, JSC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Lyndon B. Johnson Space Center 3, fiche 10, Anglais, Lyndon%20B%2E%20Johnson%20Space%20Center
correct
- JSC 3, fiche 10, Anglais, JSC
correct
- JSC 3, fiche 10, Anglais, JSC
- Manned Spacecraft Center 4, fiche 10, Anglais, Manned%20Spacecraft%20Center
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Johnson Space Center was established in 1961 as the Manned Spaceflight Center, the home and Mission Control Center for the U. S. [United States] human space flight program. In 1973, it was renamed in honor of the late President, and Texas native, Lyndon B. Johnson. 3, fiche 10, Anglais, - Johnson%20Space%20Center
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Johnson Space Centre
- Lyndon B. Johnson Space Centre
- Manned Spacecraft Centre
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Centres spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Johnson Space Center
1, fiche 10, Français, Johnson%20Space%20Center
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- JSC 2, fiche 10, Français, JSC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Lyndon B. Johnson Space Center 3, fiche 10, Français, Lyndon%20B%2E%20Johnson%20Space%20Center
correct, nom masculin
- JSC 3, fiche 10, Français, JSC
correct, nom masculin
- JSC 3, fiche 10, Français, JSC
- Manned Spacecraft Center 4, fiche 10, Français, Manned%20Spacecraft%20Center
ancienne désignation, correct, nom masculin
- centre spatial Johnson 5, fiche 10, Français, centre%20spatial%20Johnson
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Johnson Spatial Center a été fondé en septembre 1961, il était alors connu sous le nom de Manned Spacecraft Center. En 1973, il est rebaptisé en l'honneur du président Lyndon B. Johnson. 6, fiche 10, Français, - Johnson%20Space%20Center
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
centre spatial Johnson : Bien qu'il soit utilisé, ce terme n'est pas officiel. 6, fiche 10, Français, - Johnson%20Space%20Center
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Johnson Space Centre
- Lyndon B. Johnson Space Centre
- Manned Spacecraft Centre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Laboratorios y centros de investigación
- Centros espaciales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Centro Espacial Johnson
1, fiche 10, Espagnol, Centro%20Espacial%20Johnson
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Positions
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- President of the King's Privy Council for Canada
1, fiche 11, Anglais, President%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- President of the Queen's Privy Council for Canada 2, fiche 11, Anglais, President%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "President of the King's Privy Council for Canada" or "President of the Queen's Privy Council for Canada. " 3, fiche 11, Anglais, - President%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- président du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9sident%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- présidente du Conseil privé du Roi pour le Canada 2, fiche 11, Français, pr%C3%A9sidente%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom féminin, Canada
- président du Conseil privé de la Reine pour le Canada 3, fiche 11, Français, pr%C3%A9sident%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin, Canada
- présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada 4, fiche 11, Français, pr%C3%A9sidente%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon le souverain régnant, les désignations seront «président du Conseil privé du Roi pour le Canada» et «présidente du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «président du Conseil privé de la Reine pour le Canada» et «présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 2, fiche 11, Français, - pr%C3%A9sident%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Presidente del Consejo Privado de la Reina para Canadá
1, fiche 11, Espagnol, Presidente%20del%20Consejo%20Privado%20de%20la%20Reina%20para%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- Presidenta del Consejo Privado de la Reina para Canadá 1, fiche 11, Espagnol, Presidenta%20del%20Consejo%20Privado%20de%20la%20Reina%20para%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inter-union fight
1, fiche 12, Anglais, inter%2Dunion%20fight
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
While SEIU's [Service Employees International Union] unusually large number of fights with other unions is largely due to the efforts of its recent former president... to centralize his authority, inter-union fights are still nasty in a way rarely seen between market competitors. 1, fiche 12, Anglais, - inter%2Dunion%20fight
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- interunion fight
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lutte entre les syndicats
1, fiche 12, Français, lutte%20entre%20les%20syndicats
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le Code du travail autorise la constitution de plusieurs syndicats au sein de la même entreprise. Beaucoup de travailleurs appartiennent à plusieurs syndicats dans la même entreprise. Les employeurs sont donc confrontés à des problèmes pratiques avec ces syndicats, y compris le problème du double comptage des membres, de la concurrence et de la lutte entre les syndicats. 2, fiche 12, Français, - lutte%20entre%20les%20syndicats
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Communication (Public Relations)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- media spray
1, fiche 13, Anglais, media%20spray
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It can be rowdy and even rude at times. But the media "spray" — shouted questions by the White House press corps to the president — is a necessary part of holding the nation's top public official to account. 2, fiche 13, Anglais, - media%20spray
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Communications (Relations publiques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fusillade de questions
1, fiche 13, Français, fusillade%20de%20questions
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bombardement de questions 2, fiche 13, Français, bombardement%20de%20questions
proposition, nom masculin
- déluge de questions 3, fiche 13, Français, d%C3%A9luge%20de%20questions
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- assistant vice-president – goods production, utilities and transport
1, fiche 14, Anglais, assistant%20vice%2Dpresident%20%26ndash%3B%20goods%20production%2C%20utilities%20and%20transport
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- assistant vice president – goods production, utilities and transport
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vice-président adjoint – production de biens, services publics et transport
1, fiche 14, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20adjoint%20%26ndash%3B%20production%20de%20biens%2C%20services%20publics%20et%20transport
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- vice-présidente adjointe – production de biens, services publics et transport 1, fiche 14, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20adjointe%20%26ndash%3B%20production%20de%20biens%2C%20services%20publics%20et%20transport
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- elector
1, fiche 15, Anglais, elector
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- presidential elector 2, fiche 15, Anglais, presidential%20elector
correct, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A member of the electoral college... that elects the president and vice president of the U. S. [United States]. 3, fiche 15, Anglais, - elector
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Election Day [is] when voters in each state will select their presidential electors. The names of electors are not on the ballot in most states. Rather, when a voter casts a vote for a presidential candidate, s/he is also casting a vote for the electors already selected by the party of that candidate. 4, fiche 15, Anglais, - elector
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grand électeur
1, fiche 15, Français, grand%20%C3%A9lecteur
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Aux États-Unis, il n'y a pas de suffrage universel direct. Les Américains votent plutôt pour des grands électeurs, qui forment le collège électoral et élisent le président. Le collège électoral se compose de 538 personnes qui se réunissent […] dans la capitale de leur État pour choisir le président et le vice-président. 2, fiche 15, Français, - grand%20%C3%A9lecteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- compromisario del colegio electoral
1, fiche 15, Espagnol, compromisario%20del%20colegio%20electoral
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- miembro del colegio electoral 1, fiche 15, Espagnol, miembro%20del%20colegio%20electoral
correct, genre commun, États-Unis
- elector 1, fiche 15, Espagnol, elector
à éviter, nom masculin, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los 538 miembros del órgano que designa al presidente [y vicepresidente] de los Estados Unidos. 1, fiche 15, Espagnol, - compromisario%20del%20colegio%20electoral
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
elector: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar el uso de "elector" porque supone un cierto riesgo de ambigüedad, ya que en el español general este término suele aplicarse a todos los ciudadanos que pueden participar en unas elecciones. 1, fiche 15, Espagnol, - compromisario%20del%20colegio%20electoral
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chairperson
1, fiche 16, Anglais, chairperson
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- chair 2, fiche 16, Anglais, chair
correct, voir observation, nom
- chairman 3, fiche 16, Anglais, chairman
correct, voir observation
- chairwoman 4, fiche 16, Anglais, chairwoman
correct, voir observation
- presiding officer 5, fiche 16, Anglais, presiding%20officer
correct
- president 6, fiche 16, Anglais, president
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the person who is chosen to preside over a meeting, to conduct its proceedings, and who occupies the ... seat provided for this function. 7, fiche 16, Anglais, - chairperson
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A chairman ... announces the subject, introduces the panel members, refers questions to individual members when directed to the panel at large, and helps to keep discussion centered on the issues. 8, fiche 16, Anglais, - chairperson
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Chairperson" and "chair" are the gender-neutral alternatives for "chairman" [or "chairwoman"]. 9, fiche 16, Anglais, - chairperson
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
chairwoman: designation used only when referring to women. 10, fiche 16, Anglais, - chairperson
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
president : In some organizations, the chairperson is also known as president(or other title). In others, where a board appoints a president(or other title), the two terms are used for distinct positions. 6, fiche 16, Anglais, - chairperson
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
committee chair, meeting chair 11, fiche 16, Anglais, - chairperson
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
elect a chair 11, fiche 16, Anglais, - chairperson
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- président
1, fiche 16, Français, pr%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- présidente 2, fiche 16, Français, pr%C3%A9sidente
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne qui préside une assemblée, une réunion ou tout groupement organisé en vue d'une action collective, pour en diriger les travaux. 3, fiche 16, Français, - pr%C3%A9sident
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le bureau est composé d'un président, d'un ou de plusieurs vice-présidents et d'un rapporteur [...] Le président mène les débats et peut être remplacé par l'un des vice-présidents. 4, fiche 16, Français, - pr%C3%A9sident
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
président d'assemblée, président de comité 5, fiche 16, Français, - pr%C3%A9sident
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
élire un président 5, fiche 16, Français, - pr%C3%A9sident
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- moderador
1, fiche 16, Espagnol, moderador
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- moderadora 1, fiche 16, Espagnol, moderadora
correct, nom féminin
- presidente 2, fiche 16, Espagnol, presidente
correct, nom masculin
- presidenta 2, fiche 16, Espagnol, presidenta
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Persona que preside o dirige un debate, asamblea, mesa redonda, [u otro]. 1, fiche 16, Espagnol, - moderador
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Access to COVID-19 Tools Accelerator
1, fiche 17, Anglais, Access%20to%20COVID%2D19%20Tools%20Accelerator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ACT-A 2, fiche 17, Anglais, ACT%2DA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ACT-Accelerator 1, fiche 17, Anglais, ACT%2DAccelerator
correct
- ACT-A 2, fiche 17, Anglais, ACT%2DA
correct
- ACT-A 2, fiche 17, Anglais, ACT%2DA
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a global collaboration to accelerate the development, production, and equitable access to COVID-19 tests, treatments, and vaccines. 2, fiche 17, Anglais, - Access%20to%20COVID%2D19%20Tools%20Accelerator
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Launched at the end of April 2020, at an event co-hosted by the Director-General of the World Health Organization, the President of France, the President of the European Commission, and the Bill & Melinda Gates Foundation, the Access to COVID-19 Tools(ACT) Accelerator brings together governments, scientists, businesses, civil society, and philanthropists and global health organizations... 3, fiche 17, Anglais, - Access%20to%20COVID%2D19%20Tools%20Accelerator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Dispositif pour accélérer l'accès aux outils de lutte contre la COVID-19
1, fiche 17, Français, Dispositif%20pour%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20outils%20de%20lutte%20contre%20la%20COVID%2D19
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Accélérateur ACT 1, fiche 17, Français, Acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20ACT
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] collaboration mondiale sans précédent qui vise à accélérer la mise au point et la production de tests de dépistage, de traitements et de vaccins concernant la COVID-19 et à assurer un accès équitable à ceux-ci. 1, fiche 17, Français, - Dispositif%20pour%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20outils%20de%20lutte%20contre%20la%20COVID%2D19
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Présenté officiellement à la fin d'avril 2020, lors d'un événement coorganisé par le Directeur général de l'Organisation mondiale de la Santé, le Président de la République française, le Président de la Commission européenne et la Fondation Bill & Melinda Gates, l'Accélérateur ACT réunit des gouvernements, des scientifiques, des entreprises, la société civile, des organismes philanthropiques et des organisations mondiales œuvrant dans le domaine de la santé [...] 1, fiche 17, Français, - Dispositif%20pour%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20outils%20de%20lutte%20contre%20la%20COVID%2D19
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-09-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- President & Chief Executive Officer
1, fiche 18, Anglais, President%20%26%20Chief%20Executive%20Officer
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PCEO 1, fiche 18, Anglais, PCEO
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- President & CEO 2, fiche 18, Anglais, President%20%26%20CEO
correct, Canada
- PCEO 2, fiche 18, Anglais, PCEO
correct, Canada
- PCEO 2, fiche 18, Anglais, PCEO
- Chief Executive Officer of Parks Canada Agency 3, fiche 18, Anglais, Chief%20Executive%20Officer%20of%20Parks%20Canada%20Agency
ancienne désignation
- CEO 3, fiche 18, Anglais, CEO
ancienne désignation
- CEO 3, fiche 18, Anglais, CEO
- President and Chief Executive Officer 1, fiche 18, Anglais, President%20and%20Chief%20Executive%20Officer
à éviter, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
President & Chief Executive Officer of Parks Canada. 4, fiche 18, Anglais, - President%20%26%20Chief%20Executive%20Officer
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
President & Chief Executive Officer : applied title at Parks Canada. 4, fiche 18, Anglais, - President%20%26%20Chief%20Executive%20Officer
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Chief Executive Officer: title to be used in legal documents. 4, fiche 18, Anglais, - President%20%26%20Chief%20Executive%20Officer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- président et directeur général
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9sident%20et%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PDG 1, fiche 18, Français, PDG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
- présidente et directrice générale 2, fiche 18, Français, pr%C3%A9sidente%20et%20directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
- PDG 2, fiche 18, Français, PDG
correct, nom féminin, Canada
- PDG 2, fiche 18, Français, PDG
- directeur général de l'Agence Parcs Canada 3, fiche 18, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27Agence%20Parcs%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
- DGA 3, fiche 18, Français, DGA
nom masculin
- DGA 3, fiche 18, Français, DGA
- directrice générale de l'Agence Parcs Canada 2, fiche 18, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Agence%20Parcs%20Canada
ancienne désignation, nom féminin
- DGA 2, fiche 18, Français, DGA
ancienne désignation, nom féminin
- DGA 2, fiche 18, Français, DGA
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Président et directeur général de Parcs Canada. 2, fiche 18, Français, - pr%C3%A9sident%20et%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
président et directeur général : titre d'usage à Parcs Canada. 2, fiche 18, Français, - pr%C3%A9sident%20et%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
directeur général : titre à employer dans les documents juridiques. 2, fiche 18, Français, - pr%C3%A9sident%20et%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- community college president
1, fiche 19, Anglais, community%20college%20president
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Being a community college president is akin to being a chief executive of a company. It's a leadership role that sets the tone for the school' s mission and campus culture and that establishes the school' s academic and financial goals. 2, fiche 19, Anglais, - community%20college%20president
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- président de collège communautaire
1, fiche 19, Français, pr%C3%A9sident%20de%20coll%C3%A8ge%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- présidente de collège communautaire 2, fiche 19, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20coll%C3%A8ge%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- engineering vice-president
1, fiche 20, Anglais, engineering%20vice%2Dpresident
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The nominated candidate] also served as the division's chief engineer and engineering vice president, responsible for leading engineering efforts across all Navy programs. 2, fiche 20, Anglais, - engineering%20vice%2Dpresident
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vice-président à l'ingénierie
1, fiche 20, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20%C3%A0%20l%27ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- vice-présidente à l'ingénierie 2, fiche 20, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20%C3%A0%20l%27ing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
- Industry/University Relations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- university president
1, fiche 21, Anglais, university%20president
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In the United States, the head of a university is most commonly a university president... In universities with presidential constitution, the university president holds both the functions of chancellor and rector. 1, fiche 21, Anglais, - university%20president
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
- Relations industrie-université
Fiche 21, La vedette principale, Français
- président d'université
1, fiche 21, Français, pr%C3%A9sident%20d%27universit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- présidente d'université 2, fiche 21, Français, pr%C3%A9sidente%20d%27universit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Que peut faire et dire un président d'université en période électorale? La question agite le milieu universitaire […] depuis l'envoi d'un message interne intitulé «Le 24 avril, faites barrage à l'extrême droite» par la présidente de l'université de Nantes. 2, fiche 21, Français, - pr%C3%A9sident%20d%27universit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración escolar y paraescolar
- Relaciones industria/universidad
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- presidente de universidad
1, fiche 21, Espagnol, presidente%20de%20universidad
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- presidenta de universidad 2, fiche 21, Espagnol, presidenta%20de%20universidad
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- college president
1, fiche 22, Anglais, college%20president
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- prexy 2, fiche 22, Anglais, prexy
correct, familier
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A college president is responsible for overseeing all operations — both academic and administrative — within an educational institution. 3, fiche 22, Anglais, - college%20president
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- président de collège
1, fiche 22, Français, pr%C3%A9sident%20de%20coll%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- présidente de collège 2, fiche 22, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20coll%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les cinq présidents de collège les mieux rémunérés en 2020 sont ceux des établissements suivants : le Southern Alberta Institute of Technology […], le Humber College […], le Seneca College […], le Conestoga College […] et le Northern College […] 3, fiche 22, Français, - pr%C3%A9sident%20de%20coll%C3%A8ge
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- presidente de colegio
1, fiche 22, Espagnol, presidente%20de%20colegio
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- presidenta de colegio 2, fiche 22, Espagnol, presidenta%20de%20colegio
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Los presidentes de colegio son la máxima representación académica del Colegio de que se trate. 1, fiche 22, Espagnol, - presidente%20de%20colegio
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
presidente de colegio de abogados, presidente de colegio de farmacéuticos, presidente de colegio de médicos 2, fiche 22, Espagnol, - presidente%20de%20colegio
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
- Industry/University Relations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- university vice president
1, fiche 23, Anglais, university%20vice%20president
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Working within the constraints of university resources, each university vice president is responsible for working with the chief information officer... to ensure there is appropriate funding for the information resources maintained by their designated areas. 1, fiche 23, Anglais, - university%20vice%20president
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- university vice-president
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
- Relations industrie-université
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vice-président d'université
1, fiche 23, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20d%27universit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- vice-présidente d'université 2, fiche 23, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20d%27universit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración escolar y paraescolar
- Relaciones industria/universidad
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- vicepresidente de universidad
1, fiche 23, Espagnol, vicepresidente%20de%20universidad
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- vicepresidenta de universidad 1, fiche 23, Espagnol, vicepresidenta%20de%20universidad
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-08-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Political Science (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- presidential immunity
1, fiche 24, Anglais, presidential%20immunity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The first Supreme Court case to address the scope of presidential immunity was Nixon v. Fitzgerald, in which a former management analyst with the U. S. [United States] Air Force sued former President Nixon for Nixon's involvement in terminating him from that post... 1, fiche 24, Anglais, - presidential%20immunity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- immunité présidentielle
1, fiche 24, Français, immunit%C3%A9%20pr%C3%A9sidentielle
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Management Operations (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vice-president of operations
1, fiche 25, Anglais, vice%2Dpresident%20of%20operations
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- operations vice-president 2, fiche 25, Anglais, operations%20vice%2Dpresident
correct
- vice president of operations 3, fiche 25, Anglais, vice%20president%20of%20operations
correct
- VP of operations 4, fiche 25, Anglais, VP%20of%20operations
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The vice president of operations will plan, direct, coordinate, and oversee operations activities in the organization, ensuring development and implementation of efficient operations and cost-effective systems to meet current and future needs of the organization. 2, fiche 25, Anglais, - vice%2Dpresident%20of%20operations
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- operations VP
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vice-président à l'exploitation
1, fiche 25, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20%C3%A0%20l%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- vice-présidente à l'exploitation 2, fiche 25, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20%C3%A0%20l%27exploitation
correct, nom féminin
- vice-président aux opérations 3, fiche 25, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20aux%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
- vice-présidente aux opérations 2, fiche 25, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20aux%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
- vice-président des opérations 4, fiche 25, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
- vice-présidente des opérations 5, fiche 25, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
- vice-président de l'exploitation 6, fiche 25, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20de%20l%27exploitation
correct, nom masculin
- vice-présidente de l'exploitation 7, fiche 25, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20de%20l%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- v.-p. à l'exploitation
- v.-p. aux opérations
- v.-p. des opérations
- v.-p. de l'exploitation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estructura de la empresa
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- vicepresidente de operaciones
1, fiche 25, Espagnol, vicepresidente%20de%20operaciones
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- vicepresidenta de operaciones 2, fiche 25, Espagnol, vicepresidenta%20de%20operaciones
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El vicepresidente de operaciones es el ejecutivo a cargo de la estrategia de una empresa u organización. El vicepresidente de operaciones ayuda a diseñar una estrategia ganadora para la empresa, supervisa a los directores y gerentes mientras llevan a cabo el plan, mide los resultados de la estrategia, y los reporta al presidente de la compañía. 1, fiche 25, Espagnol, - vicepresidente%20de%20operaciones
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position Titles
- School and School-Related Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Vice-President of Finance and Administration
1, fiche 26, Anglais, Vice%2DPresident%20of%20Finance%20and%20Administration
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Vice President of Finance and Administration 2, fiche 26, Anglais, Vice%20President%20of%20Finance%20and%20Administration
correct
- Vice-President, Finance and Administration 3, fiche 26, Anglais, Vice%2DPresident%2C%20Finance%20and%20Administration
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- VP of Finance and Administration
- VP, Finance and Administration
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vice-recteur aux finances et à l'administration
1, fiche 26, Français, vice%2Drecteur%20aux%20finances%20et%20%C3%A0%20l%27administration
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- vice-rectrice aux finances et à l'administration 2, fiche 26, Français, vice%2Drectrice%20aux%20finances%20et%20%C3%A0%20l%27administration
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le vice-recteur aux finances et à l'administration se charge de réviser périodiquement le [règlement sur l'approvisionnement] et établit et approuve les procédures s'y rapportant afin de garantir l'adoption de bonnes pratiques d'affaires ainsi que le respect des lois sur l'approvisionnement et des accords commerciaux applicables. 3, fiche 26, Français, - vice%2Drecteur%20aux%20finances%20et%20%C3%A0%20l%27administration
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Personnel Management (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- vice-president of human resources
1, fiche 27, Anglais, vice%2Dpresident%20of%20human%20resources
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- human resources vice-president 2, fiche 27, Anglais, human%20resources%20vice%2Dpresident
correct
- vice president of human resources 3, fiche 27, Anglais, vice%20president%20of%20human%20resources
correct
- VP of human resources 4, fiche 27, Anglais, VP%20of%20human%20resources
correct
- human resources vice president 5, fiche 27, Anglais, human%20resources%20vice%20president
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The VP of human resources oversees contracts, develops written policies, monitors legal compliance for workplace regulations, all while leading a team of other HR [human resources] professionals. 5, fiche 27, Anglais, - vice%2Dpresident%20of%20human%20resources
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- human resources VP
- vice-president of HR
- vice president of HR
- HR vice-president
- HR vice president
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vice-président aux ressources humaines
1, fiche 27, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20aux%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- vice-présidente aux ressources humaines 2, fiche 27, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20aux%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
- vice-président des ressources humaines 3, fiche 27, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
- vice-présidente des ressources humaines 2, fiche 27, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20des%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- vice-président des RH
- vice-présidente des RH
- v.-p. des RH
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chairperson and chief executive officer
1, fiche 28, Anglais, chairperson%20and%20chief%20executive%20officer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- chairman and chief executive officer 2, fiche 28, Anglais, chairman%20and%20chief%20executive%20officer
correct
- chairwoman and chief executive officer 3, fiche 28, Anglais, chairwoman%20and%20chief%20executive%20officer
correct
- president and chief executive officer 4, fiche 28, Anglais, president%20and%20chief%20executive%20officer
correct
- chairperson and managing director 5, fiche 28, Anglais, chairperson%20and%20managing%20director
correct
- chairman and managing director 2, fiche 28, Anglais, chairman%20and%20managing%20director
correct, Grande-Bretagne
- chairwoman and managing director 6, fiche 28, Anglais, chairwoman%20and%20managing%20director
correct
- president and general manager 7, fiche 28, Anglais, president%20and%20general%20manager
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The meaning of the titles "president" and "chairman" varies from one company to another. Sometimes the president is hierarchically above the chairman, sometimes the opposite is the case. 7, fiche 28, Anglais, - chairperson%20and%20chief%20executive%20officer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 28, La vedette principale, Français
- président et chef de la direction
1, fiche 28, Français, pr%C3%A9sident%20et%20chef%20de%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- présidente et chef de la direction 2, fiche 28, Français, pr%C3%A9sidente%20et%20chef%20de%20la%20direction
correct, nom féminin
- président et chef de la direction générale 3, fiche 28, Français, pr%C3%A9sident%20et%20chef%20de%20la%20direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
- présidente et chef de la direction générale 2, fiche 28, Français, pr%C3%A9sidente%20et%20chef%20de%20la%20direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- président-directeur général 4, fiche 28, Français, pr%C3%A9sident%2Ddirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- PDG 4, fiche 28, Français, PDG
correct, nom masculin
- PDG 4, fiche 28, Français, PDG
- présidente-directrice générale 5, fiche 28, Français, pr%C3%A9sidente%2Ddirectrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- PDG 2, fiche 28, Français, PDG
correct, nom féminin
- PDG 2, fiche 28, Français, PDG
- directeur général 6, fiche 28, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin, France
- directrice générale 2, fiche 28, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Personne qui cumule les fonctions de président du conseil d'administration d'une société et de responsable de sa gestion. 7, fiche 28, Français, - pr%C3%A9sident%20et%20chef%20de%20la%20direction
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
directeur général : la personne qui porte le titre de président dans les sociétés canadiennes est appelée directeur général en France. Le plus souvent, dans ce dernier pays, ces deux fonctions sont remplies par une même personne qui porte le titre de président-directeur général. 8, fiche 28, Français, - pr%C3%A9sident%20et%20chef%20de%20la%20direction
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- présidente et cheffe de la direction
- présidente et cheffe de la direction générale
- président directeur général
- présidente directrice générale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Organization Planning
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- vice-president of planning
1, fiche 29, Anglais, vice%2Dpresident%20of%20planning
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- vice president of planning 2, fiche 29, Anglais, vice%20president%20of%20planning
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In a small company that has a president, the vice president is generally next in line in terms of authority. As the company grows larger, it may add departments or divisions with each one having a separate vice president. There may be a vice president of marketing, a vice president of planning and a vice president of manufacturing, for example. 3, fiche 29, Anglais, - vice%2Dpresident%20of%20planning
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- VP of planning
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Planification d'organisation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vice-président à la planification
1, fiche 29, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20%C3%A0%20la%20planification
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- vice-présidente à la planification 2, fiche 29, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20%C3%A0%20la%20planification
correct, nom féminin
- vice-président de la planification 3, fiche 29, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20de%20la%20planification
correct, nom masculin
- vice-présidente de la planification 2, fiche 29, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20de%20la%20planification
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- v.-p. de la planification.
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Communication and Information Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vice-president of information systems
1, fiche 30, Anglais, vice%2Dpresident%20of%20information%20systems
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- vice president of information systems 2, fiche 30, Anglais, vice%20president%20of%20information%20systems
correct
- information systems vice-president 3, fiche 30, Anglais, information%20systems%20vice%2Dpresident
correct
- VP of information systems 4, fiche 30, Anglais, VP%20of%20information%20systems
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Many organizations do not have someone with the title of CIO [chief information officer] ;instead, the head of the information-systems function is called vice president of information systems or director of information systems. 2, fiche 30, Anglais, - vice%2Dpresident%20of%20information%20systems
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vice-président aux systèmes d'information
1, fiche 30, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- vice-présidente aux systèmes d'information 2, fiche 30, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, nom féminin
- vice-président des systèmes d'information 3, fiche 30, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, nom masculin
- vice-présidente des systèmes d'information 4, fiche 30, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- v.-p. aux systèmes d'information
- v.-p. des systèmes d'information
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Finance
- Management Operations (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- vice-president of finance and administration
1, fiche 31, Anglais, vice%2Dpresident%20of%20finance%20and%20administration
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- vice president of finance and administration 2, fiche 31, Anglais, vice%20president%20of%20finance%20and%20administration
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... the Council of senior administrative officers ..., composed of vice-presidents of finance and administration, met and discussed a number of issues including capital funding for graduate expansion ... 3, fiche 31, Anglais, - vice%2Dpresident%20of%20finance%20and%20administration
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- VP of finance and administration
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Finances
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vice-président aux finances et à l'administration
1, fiche 31, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20aux%20finances%20et%20%C3%A0%20l%27administration
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- vice-présidente aux finances et à l'administration 2, fiche 31, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20aux%20finances%20et%20%C3%A0%20l%27administration
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- v.-p. aux finances et à l'administration
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Marketing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vice-president of marketing
1, fiche 32, Anglais, vice%2Dpresident%20of%20marketing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- marketing vice-president 2, fiche 32, Anglais, marketing%20vice%2Dpresident
correct
- marketing vice president 3, fiche 32, Anglais, marketing%20vice%20president
correct
- vice president of marketing 4, fiche 32, Anglais, vice%20president%20of%20marketing
correct
- VP of marketing 3, fiche 32, Anglais, VP%20of%20marketing
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Marketing vice presidents often report to a chief operations officer or chief executive officer and oversee all marketing efforts within the organization. The VP of marketing will lead the marketing team consisting of a village of experts from analytics to video to create, implement, manage and track a cohesive marketing plan. 4, fiche 32, Anglais, - vice%2Dpresident%20of%20marketing
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- marketing VP
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Commercialisation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vice-président au marketing
1, fiche 32, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20au%20marketing
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- vice-présidente au marketing 2, fiche 32, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20au%20marketing
correct, nom féminin
- vice-président du marketing 3, fiche 32, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20du%20marketing
correct, nom masculin
- vice-présidente du marketing 2, fiche 32, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20du%20marketing
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- v.-p. du marketing
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Financial and Budgetary Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- vice-president of finance
1, fiche 33, Anglais, vice%2Dpresident%20of%20finance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- vice president of finance 2, fiche 33, Anglais, vice%20president%20of%20finance
correct
- finance vice president 3, fiche 33, Anglais, finance%20vice%20president
correct
- VP of finance 2, fiche 33, Anglais, VP%20of%20finance
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A vice president of finance is in charge of overseeing company financial records and projecting future financial investments and plans. 2, fiche 33, Anglais, - vice%2Dpresident%20of%20finance
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- finance VP
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vice-président aux finances
1, fiche 33, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20aux%20finances
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- vice-présidente aux finances 2, fiche 33, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20aux%20finances
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le vice-président aux finances assiste le président pour toutes les questions ayant des incidences financières sur l'entreprise. 3, fiche 33, Français, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20aux%20finances
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- v.-p. aux finances
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- vice-president
1, fiche 34, Anglais, vice%2Dpresident
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- VP 2, fiche 34, Anglais, VP
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- vice president 3, fiche 34, Anglais, vice%20president
correct
- VP 4, fiche 34, Anglais, VP
correct
- VP 4, fiche 34, Anglais, VP
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... an officer in [an organization] or [a] business who is below a president... in rank. 5, fiche 34, Anglais, - vice%2Dpresident
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
When there are several vice presidents in a company, these individuals are sometimes differentiated with titles denoting higher positions such as executive vice president and/or senior vice president with the remaining management team holding the title vice president. 5, fiche 34, Anglais, - vice%2Dpresident
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vice-président
1, fiche 34, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- V.-P. 2, fiche 34, Français, V%2E%2DP%2E
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- vice-présidente 1, fiche 34, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente
correct, nom féminin
- V.-P. 2, fiche 34, Français, V%2E%2DP%2E
correct, nom masculin
- V.-P. 2, fiche 34, Français, V%2E%2DP%2E
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Personne au sommet de la hiérarchie après le président [ou la présidente] dans une entreprise, un organisme. 3, fiche 34, Français, - vice%2Dpr%C3%A9sident
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estructura de la empresa
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- vicepresidente
1, fiche 34, Espagnol, vicepresidente
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- vicepresidenta 1, fiche 34, Espagnol, vicepresidenta
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Persona que hace o está facultada para hacer las veces del presidente [en una compañía o en una organización]. 1, fiche 34, Espagnol, - vicepresidente
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
- Corporate Structure
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- executive vice-president
1, fiche 35, Anglais, executive%20vice%2Dpresident
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- executive vice president 2, fiche 35, Anglais, executive%20vice%20president
correct
- executive VP 2, fiche 35, Anglais, executive%20VP
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
An executive vice president is higher ranking than a senior [vice president], and generally has executive decision-making powers. Typically, this role is second in command to the president of the company; and, other vice presidents may report to the executive vice president. 2, fiche 35, Anglais, - executive%20vice%2Dpresident
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
- Structures de l'entreprise
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vice-président directeur
1, fiche 35, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- vice-présidente directrice 2, fiche 35, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20directrice
correct, nom féminin
- vice-président à la direction 3, fiche 35, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20%C3%A0%20la%20direction
correct, nom masculin
- vice-présidente à la direction 2, fiche 35, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20%C3%A0%20la%20direction
correct, nom féminin
- vice-président exécutif 3, fiche 35, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20ex%C3%A9cutif
à éviter, nom masculin
- vice-président exécutive 2, fiche 35, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20ex%C3%A9cutive
à éviter, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- v.-p. directeur
- v.-p. directrice
- v.-p. à la direction
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- academic association president
1, fiche 36, Anglais, academic%20association%20president
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- président d'association universitaire
1, fiche 36, Français, pr%C3%A9sident%20d%27association%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- présidente d'association universitaire 1, fiche 36, Français, pr%C3%A9sidente%20d%27association%20universitaire
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- president and general manager-health, education, social and community services and membership organizations
1, fiche 37, Anglais, president%20and%20general%20manager%2Dhealth%2C%20education%2C%20social%20and%20community%20services%20and%20membership%20organizations
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- président- directeur général - santé, enseignement, services communautaires et sociaux et associations mutuelles
1, fiche 37, Français, pr%C3%A9sident%2D%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20sant%C3%A9%2C%20enseignement%2C%20services%20communautaires%20et%20sociaux%20et%20associations%20mutuelles
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- présidente-directrice générale - santé, enseignement, services communautaires et sociaux et associations mutuelles 1, fiche 37, Français, pr%C3%A9sidente%2Ddirectrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%2D%20sant%C3%A9%2C%20enseignement%2C%20services%20communautaires%20et%20sociaux%20et%20associations%20mutuelles
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ethnic association president
1, fiche 38, Anglais, ethnic%20association%20president
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- président d'association ethnique
1, fiche 38, Français, pr%C3%A9sident%20d%27association%20ethnique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- présidente d'association ethnique 1, fiche 38, Français, pr%C3%A9sidente%20d%27association%20ethnique
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- music guild president
1, fiche 39, Anglais, music%20guild%20president
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- président de guilde de musiciens;
1, fiche 39, Français, pr%C3%A9sident%20de%20guilde%20de%20musiciens%3B
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- présidente de guilde de musiciens 1, fiche 39, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20guilde%20de%20musiciens
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- political party president
1, fiche 40, Anglais, political%20party%20president
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- président de parti politique
1, fiche 40, Français, pr%C3%A9sident%20de%20parti%20politique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- présidente de parti politique 1, fiche 40, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20parti%20politique
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- college president
1, fiche 41, Anglais, college%20president
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- président de collège
1, fiche 41, Français, pr%C3%A9sident%20de%20coll%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- présidente de collège 1, fiche 41, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20coll%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- community college president
1, fiche 42, Anglais, community%20college%20president
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- président de collège communautaire
1, fiche 42, Français, pr%C3%A9sident%20de%20coll%C3%A8ge%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- présidente de collège communautaire 1, fiche 42, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20coll%C3%A8ge%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- health care association president
1, fiche 43, Anglais, health%20care%20association%20president
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- président d'association de soins de santé
1, fiche 43, Français, pr%C3%A9sident%20d%27association%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- présidente d'association de soins de santé 1, fiche 43, Français, pr%C3%A9sidente%20d%27association%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sports association president
1, fiche 44, Anglais, sports%20association%20president
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- président d'association sportive
1, fiche 44, Français, pr%C3%A9sident%20d%27association%20sportive
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- présidente d'association sportive 1, fiche 44, Français, pr%C3%A9sidente%20d%27association%20sportive
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cultural association president
1, fiche 45, Anglais, cultural%20association%20president
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- président d'association culturelle
1, fiche 45, Français, pr%C3%A9sident%20d%27association%20culturelle
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- présidente d'association culturelle 1, fiche 45, Français, pr%C3%A9sidente%20d%27association%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- business association president
1, fiche 46, Anglais, business%20association%20president
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- président d'association de gens d'affaires
1, fiche 46, Français, pr%C3%A9sident%20d%27association%20de%20gens%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- présidente d'association de gens d'affaires 1, fiche 46, Français, pr%C3%A9sidente%20d%27association%20de%20gens%20d%27affaires
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- union association president
1, fiche 47, Anglais, union%20association%20president
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- président d'association syndicale
1, fiche 47, Français, pr%C3%A9sident%20d%27association%20syndicale
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- présidente d'association syndicale 1, fiche 47, Français, pr%C3%A9sidente%20d%27association%20syndicale
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- university president
1, fiche 48, Anglais, university%20president
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- président d'université
1, fiche 48, Français, pr%C3%A9sident%20d%27universit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- présidente d'université 1, fiche 48, Français, pr%C3%A9sidente%20d%27universit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- chairman - health, education, social and community services and membership organizations
1, fiche 49, Anglais, chairman%20%2D%20health%2C%20education%2C%20social%20and%20community%20services%20and%20membership%20organizations
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- chairwoman - health, education, social and community services and membership organizations 1, fiche 49, Anglais, chairwoman%20%2D%20health%2C%20education%2C%20social%20and%20community%20services%20and%20membership%20organizations
correct
- chairperson - health, education, social and community services and membership organizations 1, fiche 49, Anglais, chairperson%20%2D%20health%2C%20education%2C%20social%20and%20community%20services%20and%20membership%20organizations
correct
- president-health, education, social and community services and membership organizations 1, fiche 49, Anglais, president%2Dhealth%2C%20education%2C%20social%20and%20community%20services%20and%20membership%20organizations
correct
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- président - santé, enseignement, services communautaires et sociaux et associations mutuelles
1, fiche 49, Français, pr%C3%A9sident%20%2D%20sant%C3%A9%2C%20enseignement%2C%20services%20communautaires%20et%20sociaux%20et%20associations%20mutuelles
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- présidente - santé, enseignement, services communautaires et sociaux et associations mutuelles 1, fiche 49, Français, pr%C3%A9sidente%20%2D%20sant%C3%A9%2C%20enseignement%2C%20services%20communautaires%20et%20sociaux%20et%20associations%20mutuelles
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- labour organization president
1, fiche 50, Anglais, labour%20organization%20president
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- labor organization president
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- président de syndicat
1, fiche 50, Français, pr%C3%A9sident%20de%20syndicat
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- présidente de syndicat 1, fiche 50, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20syndicat
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Municipal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- municipal council chairperson
1, fiche 51, Anglais, municipal%20council%20chairperson
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- municipal council chair 2, fiche 51, Anglais, municipal%20council%20chair
correct
- municipal council chairman 3, fiche 51, Anglais, municipal%20council%20chairman
correct
- municipal council chairwoman 4, fiche 51, Anglais, municipal%20council%20chairwoman
correct
- municipal council presiding officer 4, fiche 51, Anglais, municipal%20council%20presiding%20officer
correct
- municipal council president 5, fiche 51, Anglais, municipal%20council%20president
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A person who presides over a municipal council. 6, fiche 51, Anglais, - municipal%20council%20chairperson
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration municipale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- président d'un conseil municipal
1, fiche 51, Français, pr%C3%A9sident%20d%27un%20conseil%20municipal
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- présidente d'un conseil municipal 2, fiche 51, Français, pr%C3%A9sidente%20d%27un%20conseil%20municipal
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Personne à la tête d'un conseil municipal. 3, fiche 51, Français, - pr%C3%A9sident%20d%27un%20conseil%20municipal
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-05-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- president-goods production, utilities, transportation and construction
1, fiche 52, Anglais, president%2Dgoods%20production%2C%20utilities%2C%20transportation%20and%20construction
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- président - production de biens, services publics, transport et construction
1, fiche 52, Français, pr%C3%A9sident%20%2D%20production%20de%20biens%2C%20services%20publics%2C%20transport%20et%20construction
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- présidente - production de biens, services publics, transport et construction 1, fiche 52, Français, pr%C3%A9sidente%20%2D%20production%20de%20biens%2C%20services%20publics%2C%20transport%20et%20construction
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-05-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- electric power company president
1, fiche 53, Anglais, electric%20power%20company%20president
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- président de compagnie d'électricité
1, fiche 53, Français, pr%C3%A9sident%20de%20compagnie%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- présidente de compagnie d'électricité 1, fiche 53, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20compagnie%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-05-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- residential construction company president
1, fiche 54, Anglais, residential%20construction%20company%20president
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- président de compagnie de construction résidentielle
1, fiche 54, Français, pr%C3%A9sident%20de%20compagnie%20de%20construction%20r%C3%A9sidentielle
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- présidente de compagnie de construction résidentielle 1, fiche 54, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20compagnie%20de%20construction%20r%C3%A9sidentielle
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-05-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hydro-electric power station president
1, fiche 55, Anglais, hydro%2Delectric%20power%20station%20president
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- président de centrale hydroélectrique
1, fiche 55, Français, pr%C3%A9sident%20de%20centrale%20hydro%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- présidente de centrale hydroélectrique 1, fiche 55, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20centrale%20hydro%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- president and director-trade, broadcasting and other services
1, fiche 56, Anglais, president%20and%20director%2Dtrade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- président-directeur - commerce, diffusion et autres services
1, fiche 56, Français, pr%C3%A9sident%2Ddirecteur%20%2D%20commerce%2C%20diffusion%20et%20autres%20services
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- présidente-directrice - commerce, diffusion et autres services 1, fiche 56, Français, pr%C3%A9sidente%2Ddirectrice%20%2D%20commerce%2C%20diffusion%20et%20autres%20services
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- information systems vice president-trade, broadcasting and other services
1, fiche 57, Anglais, information%20systems%20vice%20president%2Dtrade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- vice-président des systèmes d'information - commerce, diffusion et autres services
1, fiche 57, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20%2D%20commerce%2C%20diffusion%20et%20autres%20services
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- vice-présidente des systèmes d'information - commerce, diffusion et autres services 1, fiche 57, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20%2D%20commerce%2C%20diffusion%20et%20autres%20services
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- department store president
1, fiche 58, Anglais, department%20store%20president
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- président de grand magasin
1, fiche 58, Français, pr%C3%A9sident%20de%20grand%20magasin
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- présidente de grand magasin 1, fiche 58, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20grand%20magasin
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- retail establishment president
1, fiche 59, Anglais, retail%20establishment%20president
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- président d'établissement de vente au détail
1, fiche 59, Français, pr%C3%A9sident%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- présidente d'établissement de vente au détail 1, fiche 59, Français, pr%C3%A9sidente%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- president and general manager-trade, broadcasting and other services
1, fiche 60, Anglais, president%20and%20general%20manager%2Dtrade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- président et directeur général - commerce, diffusion et autres services
1, fiche 60, Français, pr%C3%A9sident%20et%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20commerce%2C%20diffusion%20et%20autres%20services
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- présidente et directrice générale - commerce, diffusion et autres services 1, fiche 60, Français, pr%C3%A9sidente%20et%20directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%2D%20commerce%2C%20diffusion%20et%20autres%20services
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- chairman - trade, broadcasting and other services
1, fiche 61, Anglais, chairman%20%2D%20trade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- chairwoman - trade, broadcasting and other services 1, fiche 61, Anglais, chairwoman%20%2D%20trade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services
correct
- chairperson - trade, broadcasting and other services 1, fiche 61, Anglais, chairperson%20%2D%20trade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services
correct
- president-trade, broadcasting and other services 1, fiche 61, Anglais, president%2Dtrade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services
correct
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- président - commerce, diffusion et autres services
1, fiche 61, Français, pr%C3%A9sident%20%2D%20commerce%2C%20diffusion%20et%20autres%20services
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- présidente - commerce, diffusion et autres services 1, fiche 61, Français, pr%C3%A9sidente%20%2D%20commerce%2C%20diffusion%20et%20autres%20services
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- broadcasting corporation president
1, fiche 62, Anglais, broadcasting%20corporation%20president
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- président de société de diffusion
1, fiche 62, Français, pr%C3%A9sident%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20diffusion
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- présidente de société de diffusion 1, fiche 62, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20diffusion
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board president
1, fiche 63, Anglais, Treasury%20Board%20president
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- président du Conseil du Trésor
1, fiche 63, Français, pr%C3%A9sident%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- présidente du Conseil du Trésor 1, fiche 63, Français, pr%C3%A9sidente%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bank president
1, fiche 64, Anglais, bank%20president
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- président de banque
1, fiche 64, Français, pr%C3%A9sident%20de%20banque
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- présidente de banque 1, fiche 64, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20banque
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- government agency president
1, fiche 65, Anglais, government%20agency%20president
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- président d'organisme gouvernemental
1, fiche 65, Français, pr%C3%A9sident%20d%27organisme%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- présidente d'organisme gouvernemental 1, fiche 65, Français, pr%C3%A9sidente%20d%27organisme%20gouvernemental
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- chairman - government services
1, fiche 66, Anglais, chairman%20%2D%20government%20services
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- chairwoman - government services 1, fiche 66, Anglais, chairwoman%20%2D%20government%20services
correct
- chairperson - government services 1, fiche 66, Anglais, chairperson%20%2D%20government%20services
correct
- president-government services 1, fiche 66, Anglais, president%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- président - services gouvernementaux
1, fiche 66, Français, pr%C3%A9sident%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- présidente - services gouvernementaux 1, fiche 66, Français, pr%C3%A9sidente%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- president and chief executive officer-financial, communications and other business services
1, fiche 67, Anglais, president%20and%20chief%20executive%20officer%2Dfinancial%2C%20communications%20and%20other%20business%20services
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- président-directeur général - services financiers, communications et autres services aux entreprises
1, fiche 67, Français, pr%C3%A9sident%2Ddirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- présidente-directrice générale - services financiers, communications et autres services aux entreprises 1, fiche 67, Français, pr%C3%A9sidente%2Ddirectrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
correct, nom féminin
- P.-D. G. - services financiers, communications et autres services aux entreprises 1, fiche 67, Français, P%2E%2DD%2E%20G%2E%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
correct, nom masculin et féminin
- président et chef de la direction - services financiers, communications et autres services aux entreprises 1, fiche 67, Français, pr%C3%A9sident%20et%20chef%20de%20la%20direction%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
correct, nom masculin
- présidente et chef de la direction - services financiers, communications et autres services aux entreprises 1, fiche 67, Français, pr%C3%A9sidente%20et%20chef%20de%20la%20direction%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- president and chief executive officer
1, fiche 68, Anglais, president%20and%20chief%20executive%20officer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- président-directeur général
1, fiche 68, Français, pr%C3%A9sident%2Ddirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- présidente-directrice générale 1, fiche 68, Français, pr%C3%A9sidente%2Ddirectrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- P.-D. G. 1, fiche 68, Français, P%2E%2DD%2E%20G%2E
correct, nom masculin et féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- chairman - financial, communications and other business services
1, fiche 69, Anglais, chairman%20%2D%20financial%2C%20communications%20and%20other%20business%20services
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- chairwoman - financial, communications and other business services 1, fiche 69, Anglais, chairwoman%20%2D%20financial%2C%20communications%20and%20other%20business%20services
correct
- chairperson - financial, communications and other business services 1, fiche 69, Anglais, chairperson%20%2D%20financial%2C%20communications%20and%20other%20business%20services
correct
- president-financial, communications and other business services 1, fiche 69, Anglais, president%2Dfinancial%2C%20communications%20and%20other%20business%20services
correct
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- président - services financiers, communications et autres services aux entreprises
1, fiche 69, Français, pr%C3%A9sident%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- présidente - services financiers, communications et autres services aux entreprises 1, fiche 69, Français, pr%C3%A9sidente%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- advertising agency president
1, fiche 70, Anglais, advertising%20agency%20president
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- président d'agence de publicité
1, fiche 70, Français, pr%C3%A9sident%20d%27agence%20de%20publicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- présidente d'agence de publicité 1, fiche 70, Français, pr%C3%A9sidente%20d%27agence%20de%20publicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- engineering firm president
1, fiche 71, Anglais, engineering%20firm%20president
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- président de société d'ingénierie
1, fiche 71, Français, pr%C3%A9sident%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- présidente de société d'ingénierie 1, fiche 71, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- computing services company president
1, fiche 72, Anglais, computing%20services%20company%20president
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- président de compagnie de services informatiques
1, fiche 72, Français, pr%C3%A9sident%20de%20compagnie%20de%20services%20informatiques
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- présidente de compagnie de services informatiques 1, fiche 72, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20compagnie%20de%20services%20informatiques
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Food Additives
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- filler
1, fiche 73, Anglais, filler
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Means(a) flour or meal prepared from grain or potatoes,(b) processed wheat flour containing not less than the equivalent of 80 per cent dextrose, as determined by a method approved by the President of the Agency [Canadian Food Inspection Agency],(c) bread, biscuit or bakery products, except those containing or made with a legume, or(d) milk powder, skim milk powder, buttermilk powder or whey powder... 1, fiche 73, Anglais, - filler
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 73, Français, charge
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Désigne a) de la fleur ou de la farine provenant de céréales ou de pommes de terre, b) de la farine de blé traité et contenant au moins l'équivalent de 80 pour cent de dextrose, suivant un procédé de dosage approuvé par le président de l'Agence [Agence canadienne d'inspection des aliments], c) du pain, des biscuits et d'autres produits de boulangerie, sauf ceux qui contiennent de la farine de légumineuse ou qui sont fabriqués avec de la farine de légumineuse, ou d) de la poudre de lait, de la poudre de lait écrémé, de la poudre de lait de beurre et de la poudre de petit-lait [...] 1, fiche 73, Français, - charge
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- war of choice
1, fiche 74, Anglais, war%20of%20choice
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... the Leaders of the Group of Seven(G7) remain resolved to stand with the Ukrainian people and government who heroically resist [the] Russian President[ 's] military aggression and war of choice against their sovereign nation. This unprovoked and unjustified attack is causing enormous suffering and a tragic loss of life... 2, fiche 74, Anglais, - war%20of%20choice
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 74, La vedette principale, Français
- guerre de choix
1, fiche 74, Français, guerre%20de%20choix
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- guerre choisie 2, fiche 74, Français, guerre%20choisie
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les deux hommes se sont rencontrés à Paris et ont «réaffirmé leur engagement à imposer des coûts importants au président [russe] et à ses associés tant qu'ils poursuivront leur guerre de choix en Ukraine», a déclaré le porte-parole du département d'État [...] 1, fiche 74, Français, - guerre%20de%20choix
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- round of talks
1, fiche 75, Anglais, round%20of%20talks
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... prospects for another round of talks between Russian and Ukrainian negotiations don’t seem promising, but [the president] emphasized the need to negotiate... 2, fiche 75, Anglais, - round%20of%20talks
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- série de pourparlers
1, fiche 75, Français, s%C3%A9rie%20de%20pourparlers
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La première série de pourparlers entre la Russie et l'Ukraine s'est tenue lundi, sans résultat concret après des discussions qui ont duré environ cinq heures. Les deux parties ont toutefois convenu de tenir un deuxième cycle de négociations pour parvenir à un cessez-le-feu. 1, fiche 75, Français, - s%C3%A9rie%20de%20pourparlers
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- puppet parliament
1, fiche 76, Anglais, puppet%20parliament
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In Moscow, [the Russian president] announced to Russia's puppet parliament that the former Ukrainian region of Crimea... would join the Russian Federation. 2, fiche 76, Anglais, - puppet%20parliament
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- parlement fantoche
1, fiche 76, Français, parlement%20fantoche
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
fantoche : qui n'a aucune autonomie, qui est l'instrument de puissances étrangères ou de la puissance occupante. 2, fiche 76, Français, - parlement%20fantoche
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- parlamento títere
1, fiche 76, Espagnol, parlamento%20t%C3%ADtere
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners
1, fiche 77, Anglais, United%20Nations%20Standard%20Minimum%20Rules%20for%20the%20Treatment%20of%20Prisoners
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Nelson Mandela Rules 2, fiche 77, Anglais, Nelson%20Mandela%20Rules
correct, voir observation
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The rules were first adopted August 30, 1955, by the First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. 3, fiche 77, Anglais, - United%20Nations%20Standard%20Minimum%20Rules%20for%20the%20Treatment%20of%20Prisoners
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
A resolution adopted by the General Assembly [of the United Nations] on 17 December 2015... adopted the revised United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, but also approved that [these rules] should be known as the "Nelson Mandela Rules" in order to honour the legacy of the late President of South Africa, [Nelson Rolihlahla Mandela]. 4, fiche 77, Anglais, - United%20Nations%20Standard%20Minimum%20Rules%20for%20the%20Treatment%20of%20Prisoners
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Ensemble de règles minima des Nations Unies pour le traitement des détenus
1, fiche 77, Français, Ensemble%20de%20r%C3%A8gles%20minima%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20traitement%20des%20d%C3%A9tenus
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Règles Nelson Mandela 2, fiche 77, Français, R%C3%A8gles%20Nelson%20Mandela
correct, voir observation
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les règles ont été adoptées pour la première fois le 30 août 1955 par le premier Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. 3, fiche 77, Français, - Ensemble%20de%20r%C3%A8gles%20minima%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20traitement%20des%20d%C3%A9tenus
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
[Le 17 décembre 2015,] l'Assemblée générale [des Nations Unies] a [...] adopté l'Ensemble de règles minima des Nations Unies pour le traitement des détenus sous sa forme révisée, mais a également approuvé sa dénomination «Règles Nelson Mandela» pour rendre hommage à l'œuvre accomplie par l'ancien Président sud-africain, Nelson Rolihlahla Mandela [...] 4, fiche 77, Français, - Ensemble%20de%20r%C3%A8gles%20minima%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20traitement%20des%20d%C3%A9tenus
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Administration
- National Accounting
- Economic Co-operation and Development
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- presidential drawdown authority
1, fiche 78, Anglais, presidential%20drawdown%20authority
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- PDA 2, fiche 78, Anglais, PDA
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Presidential drawdown authority. [The] president has the authority to provide additional grant military assistance in an emergency. [The Foreign Assistance Act] permits the president to provide [Department of Defense] equipment and the services of [Department of Defense] personnel to a foreign government or international organization. 3, fiche 78, Anglais, - presidential%20drawdown%20authority
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- presidential draw-down authority
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité nationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- autorisation présidentielle de décaissement
1, fiche 78, Français, autorisation%20pr%C3%A9sidentielle%20de%20d%C3%A9caissement
proposition, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-12-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- diplomatic boycott
1, fiche 79, Anglais, diplomatic%20boycott
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Canada will proceed with a diplomatic boycott of the 2022 Beijing Winter Olympic and Paralympic Games, meaning government officials won’t attend but athletes can continue to compete. 2, fiche 79, Anglais, - diplomatic%20boycott
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
… the White House is expected to announce that neither [the] President nor any other U. S. [United States] government officials will attend the Beijing Games. This diplomatic boycott is intended … as a way to respond to the Chinese government's human rights abuses without impacting U. S. athletes. 3, fiche 79, Anglais, - diplomatic%20boycott
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- boycottage diplomatique
1, fiche 79, Français, boycottage%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- boycott diplomatique 2, fiche 79, Français, boycott%20diplomatique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le Canada va se joindre au mouvement de boycottage diplomatique des Jeux olympiques de Pékin pour protester contre le traitement que la Chine réserve à la minorité musulmane ouïgoure, dans la province du Xinjiang. 3, fiche 79, Français, - boycottage%20diplomatique
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
[…] le gouvernement américain […] a finalement choisi le boycottage diplomatique : les États-Unis n'enverront aucun représentant diplomatique aux Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de Pékin […] 4, fiche 79, Français, - boycottage%20diplomatique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Relaciones internacionales
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- boicot diplomático
1, fiche 79, Espagnol, boicot%20diplom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Estados Unidos anunció un boicot diplomático de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 citando abusos a los derechos humanos, en una medida que no impedirá que los atletas estadounidenses compitan. 1, fiche 79, Espagnol, - boicot%20diplom%C3%A1tico
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Criminal Law
- International Public Law
- Peace-Keeping Operations
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991
1, fiche 80, Anglais, International%20Tribunal%20for%20the%20Prosecution%20of%20Persons%20Responsible%20for%20Serious%20Violations%20of%20International%20Humanitarian%20Law%20Committed%20in%20the%20Territory%20of%20the%20Former%20Yugoslavia%20since%201991
correct, international
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- ICTY 2, fiche 80, Anglais, ICTY
correct, international
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia 3, fiche 80, Anglais, International%20Criminal%20Tribunal%20for%20the%20Former%20Yugoslavia
correct, international, OTAN
- ICTY 4, fiche 80, Anglais, ICTY
correct, international, OTAN
- ICTY 4, fiche 80, Anglais, ICTY
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
By resolution 827(1993) of 25 May 1993, the Security Council established the ICTY for the sole purpose of prosecuting persons responsible for serious violations of international humanitarian law committed in the territory of the former Yugoslavia during its breakup and subsequent conflicts. By resolution 2329(2016), the Council extended the terms of office of the President and the judges of the ICTY and reappointed the Prosecutor for the last time. On 31 December 2017, the Council issued a press statement marking the closure of the ICTY on the same date. 2, fiche 80, Anglais, - International%20Tribunal%20for%20the%20Prosecution%20of%20Persons%20Responsible%20for%20Serious%20Violations%20of%20International%20Humanitarian%20Law%20Committed%20in%20the%20Territory%20of%20the%20Former%20Yugoslavia%20since%201991
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 5, fiche 80, Anglais, - International%20Tribunal%20for%20the%20Prosecution%20of%20Persons%20Responsible%20for%20Serious%20Violations%20of%20International%20Humanitarian%20Law%20Committed%20in%20the%20Territory%20of%20the%20Former%20Yugoslavia%20since%201991
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit pénal international
- Droit international public
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991
1, fiche 80, Français, Tribunal%20international%20charg%C3%A9%20de%20poursuivre%20les%20personnes%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20responsables%20de%20violations%20graves%20du%20droit%20international%20humanitaire%20commises%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27ex%2DYougoslavie%20depuis%201991
correct, nom masculin, international
Fiche 80, Les abréviations, Français
- TPIY 2, fiche 80, Français, TPIY
correct, nom masculin, international
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie 3, fiche 80, Français, Tribunal%20p%C3%A9nal%20international%20pour%20l%27ex%2DYougoslavie
correct, nom masculin, international, OTAN
- TPIY 4, fiche 80, Français, TPIY
correct, nom masculin, international, OTAN
- TPIY 4, fiche 80, Français, TPIY
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Par sa résolution 827 (1993) du 25 mai 1993, le Conseil de sécurité a créé le Tribunal pénal international pour l'ex‑Yougoslavie dans le seul but de juger les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex‑Yougoslavie durant son éclatement et les conflits qui s'en sont suivis. Par la résolution 2329 (2016), il a prorogé le mandat du Président et des juges du Tribunal et reconduit, pour une dernière fois, le Procureur dans ses fonctions. Le 31 décembre 2017, il a publié une déclaration à la presse dans laquelle il a annoncé la fin des activités du Tribunal à compter de la même date. 2, fiche 80, Français, - Tribunal%20international%20charg%C3%A9%20de%20poursuivre%20les%20personnes%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20responsables%20de%20violations%20graves%20du%20droit%20international%20humanitaire%20commises%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27ex%2DYougoslavie%20depuis%201991
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
On trouve parfois «tribunal criminel» dans les textes, c'est le nom que les Nations Unies avaient choisi au départ, mais le tribunal lui-même a opté pour «tribunal pénal». 5, fiche 80, Français, - Tribunal%20international%20charg%C3%A9%20de%20poursuivre%20les%20personnes%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20responsables%20de%20violations%20graves%20du%20droit%20international%20humanitaire%20commises%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27ex%2DYougoslavie%20depuis%201991
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 80, Français, - Tribunal%20international%20charg%C3%A9%20de%20poursuivre%20les%20personnes%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20responsables%20de%20violations%20graves%20du%20droit%20international%20humanitaire%20commises%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27ex%2DYougoslavie%20depuis%201991
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho penal internacional
- Derecho internacional público
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991
1, fiche 80, Espagnol, Tribunal%20Internacional%20para%20el%20enjuiciamiento%20de%20los%20presuntos%20responsables%20de%20las%20violaciones%20graves%20del%20derecho%20internacional%20humanitario%20cometidas%20en%20el%20territorio%20de%20la%20ex%20Yugoslavia%20desde%201991
nom masculin, international
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia 2, fiche 80, Espagnol, Tribunal%20Penal%20Internacional%20para%20la%20antigua%20Yugoslavia
nom masculin
- Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia 1, fiche 80, Espagnol, Tribunal%20Penal%20Internacional%20para%20la%20ex%20Yugoslavia
nom masculin, international
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2021-09-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- F Division Slain Peace Officers Fund President 1, fiche 81, Anglais, F%20Division%20Slain%20Peace%20Officers%20Fund%20President
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
"F" Division (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 81, Anglais, - F%20Division%20Slain%20Peace%20Officers%20Fund%20President
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- "F" Division Slain Peace Officers Fund President
- F Division Slain Peace Officer Fund President
- "F" Division Slain Peace Officer Fund President
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- président du Fonds des agents de la paix tués de la Division F
1, fiche 81, Français, pr%C3%A9sident%20du%20Fonds%20des%20agents%20de%20la%20paix%20tu%C3%A9s%20de%20la%20Division%20F
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- présidente du Fonds des agents de la paix tués de la Division F 1, fiche 81, Français, pr%C3%A9sidente%20du%20Fonds%20des%20agents%20de%20la%20paix%20tu%C3%A9s%20de%20la%20Division%20F
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Division F (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 81, Français, - pr%C3%A9sident%20du%20Fonds%20des%20agents%20de%20la%20paix%20tu%C3%A9s%20de%20la%20Division%20F
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Government Positions
- Astronomy
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Science Advisor to the Canadian Space Agency
1, fiche 82, Anglais, Science%20Advisor%20to%20the%20Canadian%20Space%20Agency
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Science Advisor 2, fiche 82, Anglais, Science%20Advisor
correct, Canada
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Reporting to the President of the Canadian Space Agency(CSA), and upon his requests, the Science Advisor will make recommendations and provide strategic advice on science and science policy issues, as they relate to space. The Science Advisor will also collaborate extensively with Canada's Chief Science Advisor and the network of Science Advisors from other Science Based Departments and Agencies(SBDAs). 3, fiche 82, Anglais, - Science%20Advisor%20to%20the%20Canadian%20Space%20Agency
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Science Adviser to the Canadian Space Agency
- Science Adviser
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Astronomie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- conseiller scientifique de l'Agence spatiale canadienne
1, fiche 82, Français, conseiller%20scientifique%20de%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- conseillère scientifique de l'Agence spatiale canadienne 2, fiche 82, Français, conseill%C3%A8re%20scientifique%20de%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne
correct, nom féminin
- conseiller scientifique 3, fiche 82, Français, conseiller%20scientifique
correct, nom masculin, Canada
- conseillère scientifique 1, fiche 82, Français, conseill%C3%A8re%20scientifique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Relevant du président de l'Agence spatiale canadienne (ASC) et à sa demande, le conseiller scientifique fera des recommandations et dispensera des conseils stratégiques sur la science et les questions scientifiques reliées aux politiques scientifiques se rapportant à l'espace. Le conseiller scientifique collaborera étroitement avec le conseiller scientifique en chef du Canada et le réseau des conseillers scientifiques d'autres ministères et organismes à vocation scientifique. 3, fiche 82, Français, - conseiller%20scientifique%20de%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Report of the President
1, fiche 83, Anglais, Report%20of%20the%20President
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 2, fiche 83, Anglais, - Report%20of%20the%20President
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Rapport du Président
1, fiche 83, Français, Rapport%20du%20Pr%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 2, fiche 83, Français, - Rapport%20du%20Pr%C3%A9sident
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- International Relations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- European Council
1, fiche 84, Anglais, European%20Council
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The European Council defines the EU's [European Union] overall political direction and priorities.... The members of the European Council are the heads of state or government of the 27 EU member states, the European Council President and the President of the European Commission. 1, fiche 84, Anglais, - European%20Council
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the Council of the European Union or the Council of Europe. 2, fiche 84, Anglais, - European%20Council
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes et associations (Admin.)
- Relations internationales
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Conseil européen
1, fiche 84, Français, Conseil%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil européen définit les orientations et les priorités politiques générales de l'UE [Union européenne]. […] Les membres du Conseil européen sont les chefs d'État ou de gouvernement des 27 États membres de l'UE, le président du Conseil européen et le président de la Commission européenne. 1, fiche 84, Français, - Conseil%20europ%C3%A9en
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le Conseil de l'Union européenne ou le Conseil de l'Europe. 2, fiche 84, Français, - Conseil%20europ%C3%A9en
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Relaciones internacionales
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Europeo
1, fiche 84, Espagnol, Consejo%20Europeo
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[…] el Consejo Europeo es una de las altas instituciones de la Unión Europea, que define la orientación y las prioridades políticas generales y que está integrada por los jefes de Estado o de Gobierno de los Estados miembros, el presidente de la Comisión Europea [y] la persona designada como su presidente […] 1, fiche 84, Espagnol, - Consejo%20Europeo
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Consejo Europeo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque parecidas, "Consejo de Europa" y "Consejo Europeo" son denominaciones de instituciones distintas que es preciso distinguir. 1, fiche 84, Espagnol, - Consejo%20Europeo
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Inauguration Day
1, fiche 85, Anglais, Inauguration%20Day
correct, États-Unis
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The day on which the president is inaugurated, being the January 20th following the presidential election. 1, fiche 85, Anglais, - Inauguration%20Day
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Jour d'investiture
1, fiche 85, Français, Jour%20d%27investiture
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Día de Investidura
1, fiche 85, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20Investidura
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-11-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Military Training
- Military Exercises
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- combat training program
1, fiche 86, Anglais, combat%20training%20program
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[The president] has cleared the way for the start of a combat training program for several thousand members of the Iraqi opposition. 1, fiche 86, Anglais, - combat%20training%20program
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- combat training programme
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Exercices militaires
Fiche 86, La vedette principale, Français
- programme d'entrainement au combat
1, fiche 86, Français, programme%20d%27entrainement%20au%20combat
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- programme d'entraînement au combat 2, fiche 86, Français, programme%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20combat
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-11-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- electoral college
1, fiche 87, Anglais, electoral%20college
correct, États-Unis
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A body that elects the president and vice president of the U. S. [United States]. 2, fiche 87, Anglais, - electoral%20college
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- collège électoral
1, fiche 87, Français, coll%C3%A8ge%20%C3%A9lectoral
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Aux États-Unis, il n'y a pas de suffrage universel direct. Les Américains votent plutôt pour des grands électeurs, qui forment le collège électoral et élisent le président. Le collège électoral se compose de 538 personnes qui se réunissent […] dans la capitale de leur État pour choisir le président et le vice-président. 2, fiche 87, Français, - coll%C3%A8ge%20%C3%A9lectoral
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- colegio electoral
1, fiche 87, Espagnol, colegio%20electoral
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Canadian Securities Regulation Regime Transition Office
1, fiche 88, Anglais, Canadian%20Securities%20Regulation%20Regime%20Transition%20Office
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The [Canadian Securities Regulation Regime] Transition Office is not an agent of Her Majesty nor is it an entity governed by the "Financial Administration Act, "and its president, officers, employees, agents and mandataries, advisers and experts and the members of the advisory committee are not part of the federal public administration. 1, fiche 88, Anglais, - Canadian%20Securities%20Regulation%20Regime%20Transition%20Office
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Bureau de transition vers un régime canadien de réglementation des valeurs mobilières
1, fiche 88, Français, Bureau%20de%20transition%20vers%20un%20r%C3%A9gime%20canadien%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de transition [vers un régime canadien de réglementation des valeurs mobilières] n'est ni mandataire de l'État ni une entité régie par la «Loi sur la gestion des finances publiques»; son président, ses dirigeants, employés, mandataires, conseillers et experts et les membres du comité consultatif ne font pas partie de l'administration publique fédérale. 1, fiche 88, Français, - Bureau%20de%20transition%20vers%20un%20r%C3%A9gime%20canadien%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Transición hacia un Régimen Canadiense de Reglamentación de los Valores Mobiliarios
1, fiche 88, Espagnol, Oficina%20de%20Transici%C3%B3n%20hacia%20un%20R%C3%A9gimen%20Canadiense%20de%20Reglamentaci%C3%B3n%20de%20los%20Valores%20Mobiliarios
proposition, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2020-07-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management
- Public Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- senior vice president
1, fiche 89, Anglais, senior%20vice%20president
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- senior vice-president 2, fiche 89, Anglais, senior%20vice%2Dpresident
correct
- senior VP 1, fiche 89, Anglais, senior%20VP
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A senior vice president is usually a vice president who has advanced through the [organization] and receives a title, due in large part, to his or her longevity and experience. This person is usually the highest ranking of the vice presidents... He [or she] may hold ancillary titles as well, such as senior vice president, operations; or, senior vice president, corporate development. In some organizations, the senior vice president directs the activities of other [vice-presidents], while in other instances, the senior VP is simply the highest ranking in the category. 1, fiche 89, Anglais, - senior%20vice%20president
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise
- Administration publique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vice-président principal
1, fiche 89, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20principal
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- vice-présidente principale 1, fiche 89, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20principale
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- VP principal
- VP principale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Economic Geography
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- geoeconomist
1, fiche 90, Anglais, geoeconomist
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- geo-economist 2, fiche 90, Anglais, geo%2Deconomist
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[The Council on Foreign Relations] president... had stated in 2011 that the "geoeconomist" was the "next generation of foreign policy expert" who could link the study of economy and finance to traditional strategic issues in national security, country and regional affairs, science and technology, drugs, environmental issues, and health. 1, fiche 90, Anglais, - geoeconomist
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géographie économique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- géoéconomiste
1, fiche 90, Français, g%C3%A9o%C3%A9conomiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- géo-économiste 2, fiche 90, Français, g%C3%A9o%2D%C3%A9conomiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Geografía económica
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- geoeconomista
1, fiche 90, Espagnol, geoeconomista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- degagism
1, fiche 91, Anglais, degagism
proposition
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- degagisme 2, fiche 91, Anglais, degagisme
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Nothing embodies the charge of populism, or degagisme as [he] called it ... than the contempt felt by the many towards the nepotism of the few. 3, fiche 91, Anglais, - degagism
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
[The President] answered a desire in France for "degagisme, "or kicking out the old and renewal of a political class that proved unable to address deep-seated woes such as mass unemployment and a sense of insecurity. 4, fiche 91, Anglais, - degagism
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dégagisme
1, fiche 91, Français, d%C3%A9gagisme
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le [terme] «dégagisme» est un néologisme politique fondé à partir du verbe «dégager» et popularisé [depuis] 2011 lors du Printemps arabe. Il est utilisé en politique pour demander l'éviction, par la force ou non, de la ou des personnes détenant le pouvoir, sans volonté de le reprendre, conduisant ainsi à une vacance du pouvoir. Il vise dans certains cas à générer une réflexion autour de la notion de pouvoir pendant la période de vacance sans pour autant réclamer qu'une nouvelle personne ne prenne le pouvoir. 2, fiche 91, Français, - d%C3%A9gagisme
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- dégagisme
1, fiche 91, Espagnol, d%C3%A9gagisme
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Neologismo inventado por Jean-Luc Mélénchon a raíz del grito de la oposición popular tunecina contra el dictador Ben Ali: "dégage!", [¡lárgate!]. Es una forma moderna de decir “que se vayan todos”, en alusión a una clase política 'esclerotizada'. 2, fiche 91, Espagnol, - d%C3%A9gagisme
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-03-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- administrative tribunal judge
1, fiche 92, Anglais, administrative%20tribunal%20judge
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[The] new... President of the International Court of Justice, started his legal career as an administrative tribunal judge, immediately after graduating from the National School of Administration. 2, fiche 92, Anglais, - administrative%20tribunal%20judge
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- juge de tribunal administratif
1, fiche 92, Français, juge%20de%20tribunal%20administratif
correct, nom masculin et féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tribunales
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- juez del tribunal administrativo
1, fiche 92, Espagnol, juez%20del%20tribunal%20administrativo
correct, genre commun
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- jueza del tribunal administrativo 2, fiche 92, Espagnol, jueza%20del%20tribunal%20administrativo
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- named entity recognizer
1, fiche 93, Anglais, named%20entity%20recognizer
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Named entity recognizers are normally trained to detect mentions of locations, organizations and person names, [but] in the context of [question answering], the system also needs to cover movie titles, [song titles], common nouns such as ’president’, etc. 2, fiche 93, Anglais, - named%20entity%20recognizer
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- named entity recogniser
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- reconnaisseur d'entités nommées
1, fiche 93, Français, reconnaisseur%20d%27entit%C3%A9s%20nomm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- reconocedor de entidades nombradas
1, fiche 93, Espagnol, reconocedor%20de%20entidades%20nombradas
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Un reconocedor de entidades nombradas tiene como objetivo identificar y clasificar las entidades nombradas presentes en un texto, como nombres propios de personas, lugares, compañías, entre otros. 1, fiche 93, Espagnol, - reconocedor%20de%20entidades%20nombradas
Fiche 94 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee on Mental Health in the Workplace
1, fiche 94, Anglais, Steering%20Committee%20on%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Steering Committee on Mental Health in the Workplace is part of the Joint Task Force on Mental Health in the Worplace. The Steering Committee is co-led by the Chief Human Resources Officer and the President of the Public Service Alliance of Canada and provides guidance and leadership to the Technical Committee on Mental Health in the Public Service. 1, fiche 94, Anglais, - Steering%20Committee%20on%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Steering Committee on Mental Health in the Work Place
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Comité directeur sur la santé mentale en milieu de travail
1, fiche 94, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le Comité directeur sur la santé mentale en milieu de travail fait partie du Groupe de travail mixte sur la santé mentale en milieu de travail. Le comité directeur, codirigé par le dirigeant principal des ressources humaines et le président de l'Alliance de la Fonction publique du Canada, fournit des conseils et un leadership au Comité technique sur la santé mentale dans la fonction publique. 1, fiche 94, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Comité Directivo de Salud Mental en el Medio Laboral
1, fiche 94, Espagnol, Comit%C3%A9%20Directivo%20de%20Salud%20Mental%20en%20el%20Medio%20Laboral
proposition, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- National and International Security
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Mutual Security Act
1, fiche 95, Anglais, Mutual%20Security%20Act
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Mutual Security Act of 1951 authorizing military, economic and technical assistance to friendly countries was signed by President Truman [in] October... 2, fiche 95, Anglais, - Mutual%20Security%20Act
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- loi de Sécurité mutuelle
1, fiche 95, Français, loi%20de%20S%C3%A9curit%C3%A9%20mutuelle
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La loi de Sécurité mutuelle provoqua une onde de choc en Europe dans la mesure où elle sanctionnait une pratique de l'aide en rupture complète avec l'aide Marshall […] 1, fiche 95, Français, - loi%20de%20S%C3%A9curit%C3%A9%20mutuelle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Ley de Seguridad Mutua
1, fiche 95, Espagnol, Ley%20de%20Seguridad%20Mutua
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Music (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- music guild president
1, fiche 96, Anglais, music%20guild%20president
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- music gild president
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organismes et associations (Admin.)
- Musique (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- président de guilde de musiciens
1, fiche 96, Français, pr%C3%A9sident%20de%20guilde%20de%20musiciens
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- présidente de guilde de musiciens 1, fiche 96, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20guilde%20de%20musiciens
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
guilde : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 96, Français, - pr%C3%A9sident%20de%20guilde%20de%20musiciens
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- président de ghilde de musiciens
- présidente de ghilde de musiciens
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Música (Generalidades)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- presidente del gremio de músicos
1, fiche 96, Espagnol, presidente%20del%20gremio%20de%20m%C3%BAsicos
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- presidenta del gremio de músicos 1, fiche 96, Espagnol, presidenta%20del%20gremio%20de%20m%C3%BAsicos
correct, nom féminin
- presidente del gremio musical 1, fiche 96, Espagnol, presidente%20del%20gremio%20musical
correct, nom masculin
- presidenta del gremio musical 1, fiche 96, Espagnol, presidenta%20del%20gremio%20musical
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2018-12-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- retail sales manager
1, fiche 97, Anglais, retail%20sales%20manager
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The retail sales manager works closely with the CEO [chief executive officer] and VP [vice president] to learn all aspects of running a special marketing and promotional retail event. 2, fiche 97, Anglais, - retail%20sales%20manager
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 97, La vedette principale, Français
- directeur de ventes au détail
1, fiche 97, Français, directeur%20de%20ventes%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- directrice de ventes au détail 2, fiche 97, Français, directrice%20de%20ventes%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Trade Negotiations
1, fiche 98, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Trade%20Negotiations
correct, États-Unis
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- ACTN 2, fiche 98, Anglais, ACTN
correct, États-Unis
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Committee was a purely advisory one, but with... the duty of advising [the President] on US trade policy and negotiating objectives in the light of national interest. 3, fiche 98, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Trade%20Negotiations
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Advisory Committee on Trade Negotiations
1, fiche 98, Français, Advisory%20Committee%20on%20Trade%20Negotiations
correct, États-Unis
Fiche 98, Les abréviations, Français
- ACTN 2, fiche 98, Français, ACTN
correct, États-Unis
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Comité consultatif pour les négociations commerciales 3, fiche 98, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20les%20n%C3%A9gociations%20commerciales
non officiel, nom masculin, États-Unis
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2018-04-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- acting
1, fiche 99, Anglais, acting
correct, adjectif
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Temporarily doing the duties of another. 2, fiche 99, Anglais, - acting
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Acting president. 1, fiche 99, Anglais, - acting
Record number: 99, Textual support number: 2 PHR
Served in an acting capacity. 1, fiche 99, Anglais, - acting
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- intérimaire
1, fiche 99, Français, int%C3%A9rimaire
correct, adjectif
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- par intérim 2, fiche 99, Français, par%20int%C3%A9rim
correct, adjectif
- p. i. 3, fiche 99, Français, p%2E%20i%2E
correct, adjectif
- p. i. 3, fiche 99, Français, p%2E%20i%2E
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Qui a lieu par intérim, durant l'absence du titulaire. 4, fiche 99, Français, - int%C3%A9rimaire
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une personne travaille par intérim on dit que sa situation de travail est précaire. En effet, l'intérim veut dire que la personne en question effectue un remplacement du titulaire habituel du poste, qui est absent pour telle ou telle raison, mais qui va revenir. 5, fiche 99, Français, - int%C3%A9rimaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Trabajo y empleo
- Administración federal
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- interino
1, fiche 99, Espagnol, interino
correct, adjectif
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Dicho de una persona: Que ejerce un cargo o empleo por ausencia o falta de otro. 1, fiche 99, Espagnol, - interino
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Food Safety Modernization Act
1, fiche 100, Anglais, Food%20Safety%20Modernization%20Act
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- FSMA 1, fiche 100, Anglais, FSMA
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- FDA Food Safety Modernization Act 2, fiche 100, Anglais, FDA%20Food%20Safety%20Modernization%20Act
correct
- FSMA 2, fiche 100, Anglais, FSMA
correct
- FSMA 2, fiche 100, Anglais, FSMA
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Food Safety Modernization Act(FSMA) was signed into law by President Barack Obama on January 4, 2011. The FSMA has given the Food and Drug Administration(FDA) new authorities to regulate the way foods are grown, harvested and processed. 1, fiche 100, Anglais, - Food%20Safety%20Modernization%20Act
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Food Safety Modernisation Act
- FDA Food Safety Modernisation Act
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Food Safety Modernization Act
1, fiche 100, Français, Food%20Safety%20Modernization%20Act
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
- FSMA 1, fiche 100, Français, FSMA
correct
Fiche 100, Les synonymes, Français
- FDA Food Safety Modernization Act 2, fiche 100, Français, FDA%20Food%20Safety%20Modernization%20Act
correct
- FSMA 2, fiche 100, Français, FSMA
correct
- FSMA 2, fiche 100, Français, FSMA
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La règle de la loi FDA Food Safety Modernization Act (FSMA) [...] exige que les importateurs exécutent certaines activités [...] afin de vérifier que les denrées importées aux États-Unis ont été produites conformément aux normes américaines de sécurité applicables. 3, fiche 100, Français, - Food%20Safety%20Modernization%20Act
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Food Safety Modernisation Act
- FDA Food Safety Modernisation Act
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :