TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRESORT SOFTWARE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Postal Service Operation
- Postal Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- origin-destination table
1, fiche 1, Anglais, origin%2Ddestination%20table
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] table within letter carrier presort software which identifies distance-based pricing structure[. ] 1, fiche 1, Anglais, - origin%2Ddestination%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
origin-destination table: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, fiche 1, Anglais, - origin%2Ddestination%20table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Exploitation postale
- Transports postaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tableau de points d’origine et de destination
1, fiche 1, Français, tableau%20de%20points%20d%26rsquo%3Borigine%20et%20de%20destination
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tableau associé au logiciel de tri préliminaire par itinéraire de facteur qui définit la structure tarifaire en fonction de la distance. 1, fiche 1, Français, - tableau%20de%20points%20d%26rsquo%3Borigine%20et%20de%20destination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tableau de points d’origine et de destination : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, fiche 1, Français, - tableau%20de%20points%20d%26rsquo%3Borigine%20et%20de%20destination
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- letter carrier presort
1, fiche 2, Anglais, letter%20carrier%20presort
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LCP 2, fiche 2, Anglais, LCP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] letter carrier presort(LCP) is a mail preparation and presortation option that allows mailers to sort their mail items [for] to specific letter carrier walks(or other delivery routes) using presortation software recognized by Canada Post in order to bypass various processing steps and mail distribution facilities. 3, fiche 2, Anglais, - letter%20carrier%20presort
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
letter carrier presort; LCP: term and abbreviation used at Canada Post. 4, fiche 2, Anglais, - letter%20carrier%20presort
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tri préliminaire par itinéraire de facteur
1, fiche 2, Français, tri%20pr%C3%A9liminaire%20par%20itin%C3%A9raire%20de%20facteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TPIF 2, fiche 2, Français, TPIF
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le tri préliminaire par itinéraire de facteur (TPIF) est une option de préparation et de tri préliminaire du courrier qui permet aux expéditeurs de trier leurs articles de courrier destinés à des itinéraires de facteur particuliers (ou à d'autres itinéraires de livraison) en se servant d'un logiciel de tri préliminaire reconnu par Postes Canada afin d'éviter diverses étapes et installations de distribution du courrier. 3, fiche 2, Français, - tri%20pr%C3%A9liminaire%20par%20itin%C3%A9raire%20de%20facteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tri préliminaire par itinéraire de facteur; TPIF : terme et abréviation en usage à Postes Canada. 4, fiche 2, Français, - tri%20pr%C3%A9liminaire%20par%20itin%C3%A9raire%20de%20facteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
- Postal Service Operation
- Sorting Machines and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- presortation software
1, fiche 3, Anglais, presortation%20software
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- presort software 2, fiche 3, Anglais, presort%20software
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Software or a software package designed to presort mail according to technical specifications that are established by a postal administration. 3, fiche 3, Anglais, - presortation%20software
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
presortation software; presort software : terms used at Canada Post. 3, fiche 3, Anglais, - presortation%20software
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
- Exploitation postale
- Appareils et machines à trier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- logiciel de tri préliminaire
1, fiche 3, Français, logiciel%20de%20tri%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- progiciel de tri préliminaire 2, fiche 3, Français, progiciel%20de%20tri%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logiciel ou progiciel conçu pour le tri préliminaire du courrier selon des exigences techniques qui sont établies par une administration postale. 3, fiche 3, Français, - logiciel%20de%20tri%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
logiciel de tri préliminaire; progiciel de tri préliminaire : termes en usage à Postes Canada. 3, fiche 3, Français, - logiciel%20de%20tri%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :