TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRESS CHARGES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of the Family
- Human Behaviour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wife beater
1, fiche 1, Anglais, wife%20beater
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wife batterer 2, fiche 1, Anglais, wife%20batterer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One recent trend is an increase in counselling services for men who batter... In July 1983, three provinces... followed the federal government's lead by ordering their police forces to press charges against wife batterers, and instructed their Attorneys-General not to drop charges without good reason. 3, fiche 1, Anglais, - wife%20beater
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
- Comportement humain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- batteur de femme
1, fiche 1, Français, batteur%20de%20femme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bourreau de femme 2, fiche 1, Français, bourreau%20de%20femme
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Homme qui traite sa femme ou sa conjointe avec violence (coups, meurtrissures, blessures, etc.). 3, fiche 1, Français, - batteur%20de%20femme
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On remarque [...] une augmentation des services de counseling offerts aux hommes qui battent leur femme, initiative essentielle à la prévention. [...] en juillet 1983, trois provinces [...] ont emboîté le pas au gouvernement fédéral en obligeant leurs policiers à inculper les bourreaux de femme et en demandant à leur solliciteur-général de ne pas les acquitter sans raison valable. 2, fiche 1, Français, - batteur%20de%20femme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
batteur de femme; bourreau de femme : La forme au pluriel est «batteurs de femme» et «bourreaux de femme». 4, fiche 1, Français, - batteur%20de%20femme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
- Comportamiento humano
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cónyuge violento
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3nyuge%20violento
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Gobierno francés aprobó un proyecto de reforma del divorcio que simplificará y acortará los trámites, facilitará el fin del matrimonio por consentimiento mutuo y permitirá la expulsión rápida de un cónyuge violento del domicilio familiar. 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%B3nyuge%20violento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pursue criminal action
1, fiche 2, Anglais, pursue%20criminal%20action
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- proceed with charges 2, fiche 2, Anglais, proceed%20with%20charges
correct
- press charges 1, fiche 2, Anglais, press%20charges
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intenter des poursuites judiciaires
1, fiche 2, Français, intenter%20des%20poursuites%20judiciaires
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entamer des poursuites judiciaires 2, fiche 2, Français, entamer%20des%20poursuites%20judiciaires
correct
- engager des poursuites 1, fiche 2, Français, engager%20des%20poursuites
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sur la foi de la déclaration de la plaignante, l'administration de la justice décide d'aller de l'avant et d'intenter des poursuites. 1, fiche 2, Français, - intenter%20des%20poursuites%20judiciaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carrier film
1, fiche 3, Anglais, carrier%20film
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
SMC Carrier Films. Two carrier films are used to transport the SMC through the impregnator. Normally the carrier films are 3-4 in.(76-102 mm) wider than the SMC product to prevent the resin mix from flowing out of the roll before the mix viscosity is controlled by chemical thickening. Untreated extruded polyethylene film of 200 gauge [2 mils(0. 05 mm) thick] is the most popular carrier film because of its more favorable cost. The carrier film should be pigmented in a color that contrasts with the SMC product to make it easier for the press operator, while preparing mold charges, to be certain that all the film has been removed. 1, fiche 3, Anglais, - carrier%20film
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- support pelliculaire
1, fiche 3, Français, support%20pelliculaire
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pellicule de support 1, fiche 3, Français, pellicule%20de%20support
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :