TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRESSING MACHINE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glass-pressing machine operator
1, fiche 1, Anglais, glass%2Dpressing%20machine%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- glass pressing machine operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à presser le verre
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20presser%20le%20verre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à presser le verre 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20presser%20le%20verre
correct, nom féminin
- opérateur de presseuse de verre 1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presseuse%20de%20verre
correct, nom masculin
- opératrice de presseuse de verre 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presseuse%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glass-pressing and glass-blowing machine operator
1, fiche 2, Anglais, glass%2Dpressing%20and%20glass%2Dblowing%20machine%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- glass pressing and glass blowing machine operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à presser et à souffler le verre
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20presser%20et%20%C3%A0%20souffler%20le%20verre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à presser et à souffler le verre 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20presser%20et%20%C3%A0%20souffler%20le%20verre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pressing machine feeder-garment manufacturing
1, fiche 3, Anglais, pressing%20machine%20feeder%2Dgarment%20manufacturing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serveur de machine à repasser - confection de vêtements
1, fiche 3, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20repasser%20%2D%20confection%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à repasser - confection de vêtements 1, fiche 3, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20repasser%20%2D%20confection%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pressing machine tender-laundry and dry cleaning
1, fiche 4, Anglais, pressing%20machine%20tender%2Dlaundry%20and%20dry%20cleaning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préposé à la machine à presser - blanchissage et nettoyage à sec
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20presser%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- préposée à la machine à presser - blanchissage et nettoyage à sec 1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20presser%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pressing machine
1, fiche 5, Anglais, pressing%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pressing machine : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - pressing%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- presse à minéraux
1, fiche 5, Français, presse%20%C3%A0%20min%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
presse à minéraux : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - presse%20%C3%A0%20min%C3%A9raux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pressing machine tender
1, fiche 6, Anglais, pressing%20machine%20tender
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Laundry and dry cleaning. 1, fiche 6, Anglais, - pressing%20machine%20tender
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- préposé à la machine à presser
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20presser
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- préposée à la machine à presser 1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20presser
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Blanchissage et nettoyage à sec. 1, fiche 6, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20presser
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- leather finisher
1, fiche 7, Anglais, leather%20finisher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The] leather finisher... operates [a] hot-head pressing machine to press and shape dry-cleaned leather or suede garments; positions garment on buck of machine and pushes buttons to lower pressing head of machine onto garment; rearranges garment on buck, repeating process until pressing is completed; brushes suede to raise nap. 2, fiche 7, Anglais, - leather%20finisher
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Teinturerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- finisseur d'articles en cuir
1, fiche 7, Français, finisseur%20d%27articles%20en%20cuir
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- finisseuse d'articles en cuir 1, fiche 7, Français, finisseuse%20d%27articles%20en%20cuir
correct, nom féminin
- finisseur de cuir 1, fiche 7, Français, finisseur%20de%20cuir
correct, nom masculin
- finisseuse de cuir 1, fiche 7, Français, finisseuse%20de%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Laundry Work
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Dry cleaning, laundry and related occupations
1, fiche 8, Anglais, Dry%20cleaning%2C%20laundry%20and%20related%20occupations
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dry cleaning and laundry machine operators operate machines to dry-clean or launder garments and other articles. Dry cleaning and laundry inspectors and assemblers check finished garments and other articles to ensure that they meet required standards for dry-cleaning, laundering and pressing, and assemble and bag finished garments and other articles.... Workers in this unit group are employed in dry cleaning, laundry and fur cleaning establishments, and in the laundries of hotels, hospitals and other institutions. 1, fiche 8, Anglais, - Dry%20cleaning%2C%20laundry%20and%20related%20occupations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
6741: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Dry%20cleaning%2C%20laundry%20and%20related%20occupations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Blanchissage
- Teinturerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Personnel de blanchisseries et d'établissements de nettoyage à sec et personnel assimilé
1, fiche 8, Français, Personnel%20de%20blanchisseries%20et%20d%27%C3%A9tablissements%20de%20nettoyage%20%C3%A0%20sec%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines de nettoyage à sec et de blanchisseries font fonctionner des machines pour laver ou nettoyer à sec des vêtements ou d'autres articles. Les assembleurs et les inspecteurs des services de nettoyage à sec et de blanchisseries vérifient si les vêtements et les autres articles remis en état satisfont aux normes de nettoyage à sec, de lessivage et de repassage, et les assemblent et les emballent. […] Les travailleurs dans ce groupe de base travaillent dans des blanchisseries, des entreprises de nettoyage à sec, des entreprises de nettoyage de fourrures et dans des buanderies d'hôtels, des centres hospitaliers et des établissements similaires. 1, fiche 8, Français, - Personnel%20de%20blanchisseries%20et%20d%27%C3%A9tablissements%20de%20nettoyage%20%C3%A0%20sec%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
6741 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - Personnel%20de%20blanchisseries%20et%20d%27%C3%A9tablissements%20de%20nettoyage%20%C3%A0%20sec%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wet machine
1, fiche 9, Anglais, wet%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- wet-lap machine 2, fiche 9, Anglais, wet%2Dlap%20machine
correct
- wet press 1, fiche 9, Anglais, wet%20press
correct
- decker 1, fiche 9, Anglais, decker
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A papermaking machine that forms slush pulp into heavy sheets by pressing out enough water so that the sheet may be cut from the roll and folded into laps. 1, fiche 9, Anglais, - wet%20machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- presse-pâte
1, fiche 9, Français, presse%2Dp%C3%A2te
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- presse enrouleuse 2, fiche 9, Français, presse%20enrouleuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine pourvue d'une seule forme ronde sur laquelle se forment d'épaisses bandes de pâte que l'on coupe et que l'on plie en liasses pour l'entreposage ou la livraison. 2, fiche 9, Français, - presse%2Dp%C3%A2te
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Cette machine] sert également à fabriquer certaines qualités de cartons épais [...] dans quel cas les bandes de pâte humides sont séchées à plat dans des séchoirs spéciaux. 2, fiche 9, Français, - presse%2Dp%C3%A2te
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vat machine
1, fiche 10, Anglais, vat%20machine
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cylinder machine 2, fiche 10, Anglais, cylinder%20machine
correct, normalisé
- cylinder vat machine 3, fiche 10, Anglais, cylinder%20vat%20machine
correct
- cylinder-type former 3, fiche 10, Anglais, cylinder%2Dtype%20former
- mold machine 4, fiche 10, Anglais, mold%20machine
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A board or paper machine comprising one open-ended cylinder, or several open-ended cylinders in series, each covered with fine mesh wire and revolving partially immersed in a trough or vat of stock. Water draining through the wire leaves a mat of fibres to form a web or a number of webs. The wet web or webs are then transferred sequentially to the underside of a moving felt applied at the top of the cylinder or cylinders. The resultant combined web then passes through pressing and drying sections. 5, fiche 10, Anglais, - vat%20machine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vat machine; cylinder machine: terms standardized by ISO. 6, fiche 10, Anglais, - vat%20machine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine à formes rondes
1, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20formes%20rondes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- machine à forme ronde 2, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20forme%20ronde
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machine à papier ou à carton comprenant un cylindre ouvert aux extrémités, ou plusieurs cylindres ouverts aux extrémités, montés en série, chacun recouvert d'une toile métallique à mailles fines et tournant, immergés partiellement dans une auge ou une cuve de pâte. L'eau s'écoulant au travers de la toile métallique laisse un matelas de fibres qui forme une bande ou plusieurs bandes. La ou les bandes humides sont alors transférées successivement sur la face supérieure d'un feutre en mouvement appliqué au sommet du ou des cylindres. La bande assemblée résultante passe alors par les sections de pressage et de séchage. 3, fiche 10, Français, - machine%20%C3%A0%20formes%20rondes
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
machine à formes rondes : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 10, Français, - machine%20%C3%A0%20formes%20rondes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crank-driven adding machine
1, fiche 11, Anglais, crank%2Ddriven%20adding%20machine
spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- key-set machine 2, fiche 11, Anglais, key%2Dset%20machine
spécifique
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Adding machines [may be] crank-driven.... the number is put in the machine by depressing the key, and the mechanism is actuated by pulling a lever or pressing a motor bar. 1, fiche 11, Anglais, - crank%2Ddriven%20adding%20machine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine à enregistrement indirect
1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20enregistrement%20indirect
nom féminin, générique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- machine à chiffrage intermédiaire 1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20chiffrage%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Dans] les machines à enregistrement indirect ou à chiffrage intermédiaire [...] la première manœuvre consiste en la pose du nombre qui peut être ainsi vérifié ou annulé; la seconde manœuvre inscrit dans le totalisateur le nombre posé. 1, fiche 11, Français, - machine%20%C3%A0%20enregistrement%20indirect
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Winemaking
- Printing Machines and Equipment
- Graphic Arts and Printing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wine press
1, fiche 12, Anglais, wine%20press
correct, spécifique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A vat in which grapes are trodden, or a machine for pressing them, to extract the juice for masking wine. 2, fiche 12, Anglais, - wine%20press
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The first printing machines were based on the principle of the wine press. 3, fiche 12, Anglais, - wine%20press
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pressoir
1, fiche 12, Français, pressoir
correct, nom masculin, générique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- presse 2, fiche 12, Français, presse
correct, nom féminin, générique
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil au moyen duquel on presse le raisin, les pommes, les olives et de nombreux autres fruits pour en extraire le jus. 1, fiche 12, Français, - pressoir
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Inspirée du pressoir du vigneron, la presse [à imprimer] fut à ses débuts en bois comme lui, et fabriquée par les mêmes charpentiers. 2, fiche 12, Français, - pressoir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- papermaking machine
1, fiche 13, Anglais, papermaking%20machine
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- paper machine 2, fiche 13, Anglais, paper%20machine
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The primary machine in a paper mill on which slurries containing fibers and other constituents are formed into a sheet by the drainage of water, pressing, drying, winding into rolls, and sometimes coating. 3, fiche 13, Anglais, - papermaking%20machine
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- paper-making machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine à papier
1, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20papier
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Machine permettant de structurer, par égouttage, pressage et séchage, une feuille de papier à partir d'une suspension de fibres végétales. 2, fiche 13, Français, - machine%20%C3%A0%20papier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para fabricar papel
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- máquina de fabricar papel
1, fiche 13, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20fabricar%20papel
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- máquina de papel 2, fiche 13, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20papel
correct, nom féminin
- máquina de fabricación de papel 1, fiche 13, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20fabricaci%C3%B3n%20de%20papel
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- survive the reboot
1, fiche 14, Anglais, survive%20the%20reboot
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- remain memory-resident through a warm reboot 2, fiche 14, Anglais, remain%20memory%2Dresident%20through%20a%20warm%20reboot
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
One in sixteen times on infection a timer is installed, which will trigger a display... after a random number of half-hours.... The machine then reboots. The same message is also displayed on pressing Ctrl-Alt-Del, but the virus does not survive the reboot. 1, fiche 14, Anglais, - survive%20the%20reboot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- survivre à la réinitialisation
1, fiche 14, Français, survivre%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9initialisation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- résister à un réamorçage à chaud 2, fiche 14, Français, r%C3%A9sister%20%C3%A0%20un%20r%C3%A9amor%C3%A7age%20%C3%A0%20chaud
proposition
- rester en mémoire pendant un réamorçage à chaud 3, fiche 14, Français, rester%20en%20m%C3%A9moire%20pendant%20un%20r%C3%A9amor%C3%A7age%20%C3%A0%20chaud
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une fois sur seize, lors de la contamination, est installé un compteur qui déclenche l'affichage [d'un] message [...] après l'écoulement d'un nombre aléatoire de demi-heures [...] La machine se réinitialise alors. Le même message s'affiche également lorsqu'on appui sur Ctrl-Alt-Del, mais le virus ne survit pas à la réinitialisation. 1, fiche 14, Français, - survivre%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9initialisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pay a bill 1, fiche 15, Anglais, pay%20a%20bill
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action by which a client clears a debt with an institution. 2, fiche 15, Anglais, - pay%20a%20bill
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Select the account from which you wish to pay the bill [through the Instant Teller Machine] by pressing ’CHEQUING’... 3, fiche 15, Anglais, - pay%20a%20bill
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Clients may settle their outstanding bills, such as credit card balances, phone bills, hydro bills, etc., by making a deposit or transferring funds from one account to another using the facilities of the bank. That is to say, through an Instant Teller Machine, a teller, pay-by-phone, etc. 2, fiche 15, Anglais, - pay%20a%20bill
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- payer une facture 1, fiche 15, Français, payer%20une%20facture
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- régler une facture 2, fiche 15, Français, r%C3%A9gler%20une%20facture
- acquitter une facture 3, fiche 15, Français, acquitter%20une%20facture
- s'acquitter d'une facture 4, fiche 15, Français, s%27acquitter%20d%27une%20facture
à éviter, voir observation
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
S'acquitter d'un effet en utilisant les services qu'offre une banque tels que les dépôts ou les transferts bancaires au guichet automatique. 1, fiche 15, Français, - payer%20une%20facture
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La plupart des factures que vous réglez à votre centre bancaire ou à un guichet Télébanque peuvent maintenant être payées chez vous, dans votre voiture ou au bureau. 2, fiche 15, Français, - payer%20une%20facture
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Profitez d'une visite à votre succursale pour payer vos factures. 5, fiche 15, Français, - payer%20une%20facture
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
s'acquitter d'une facture : cet emploi est fautif. On peut toutefois s'acquitter d'une dette ou d'une charge. 4, fiche 15, Français, - payer%20une%20facture
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pagar una letra 1, fiche 15, Espagnol, pagar%20una%20letra
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- straw-baler
1, fiche 16, Anglais, straw%2Dbaler
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- trusser 2, fiche 16, Anglais, trusser
correct
- straw trusser 2, fiche 16, Anglais, straw%20trusser
correct
- straw pressing machine 2, fiche 16, Anglais, straw%20pressing%20machine
correct
- hay press 3, fiche 16, Anglais, hay%20press
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A Vintage machine usually horse drawn, used in the early 1900. 4, fiche 16, Anglais, - straw%2Dbaler
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- straw press
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- botteleuse
1, fiche 16, Français, botteleuse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- presse à paille 2, fiche 16, Français, presse%20%C3%A0%20paille
correct, nom féminin
- presse 3, fiche 16, Français, presse
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Machine travaillant en général à poste fixe et destinée à faire des bottes de foin ou de paille. 3, fiche 16, Français, - botteleuse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Remplacée par la ramasseuse-presse mobile. 3, fiche 16, Français, - botteleuse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- empacador de heno
1, fiche 16, Espagnol, empacador%20de%20heno
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- empacadora de heno 1, fiche 16, Espagnol, empacadora%20de%20heno
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- machine-glazed paper
1, fiche 17, Anglais, machine%2Dglazed%20paper
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- machine glazed paper 2, fiche 17, Anglais, machine%20glazed%20paper
correct
- M.G. paper 3, fiche 17, Anglais, M%2EG%2E%20paper
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Paper made smooth and glossy on one side by pressing it against a steam-heated, polished metal cylinder which is part of the drying section of the paper machine. 3, fiche 17, Anglais, - machine%2Dglazed%20paper
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- MG paper
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- papier frictionné sur machine
1, fiche 17, Français, papier%20frictionn%C3%A9%20sur%20machine
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- papier frictionné 1, fiche 17, Français, papier%20frictionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Papier dont une seule face a été rendue unie et brillante par séchage au contact d'un cylindre de métal poli chauffé faisant partie de la sécherie de la machine à papier, l'autre face restant relativement rugueuse. 1, fiche 17, Français, - papier%20frictionn%C3%A9%20sur%20machine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tapeless splicer 1, fiche 18, Anglais, tapeless%20splicer
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Tapeless splicing is used to form face-veneer panels from several pieces. The backs and faces are glued to the cross bands and the core. The edges of the core are planed on the jointer. The core stock is edge glued and cut to panel size by a clipper machine.... All the plies are then ready to be glued into a sheet. Glue is applied to the sheets of veneer as they go through large rollers.... After the glue is applied to the cross-banded layers, core, face, and back panels, the press-gluing operation begins. The use of the giant hot press... is one of the crucial steps in the manufacture of plywood. Extreme pressure and controlled heat are used to cure(set) the adhesive.... After heating and pressing, skinner and trim saws cut the panel edges and stack the panels in one automatic operation.... 2, fiche 18, Anglais, - tapeless%20splicer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 18, La vedette principale, Français
- jointeuse sans ruban
1, fiche 18, Français, jointeuse%20sans%20ruban
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- smashing
1, fiche 19, Anglais, smashing
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- nipping 1, fiche 19, Anglais, nipping
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The pressing of a book in a machine, after sewing, to compress the pages and expel air from between them. 1, fiche 19, Anglais, - smashing
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Many of the sources consulted make no distinction between "nipping" and "smashing". Strictly speaking, however, "nipping" applies pressure only to the backbone area of the book block; it is used only on books printed on hard-surfaced papers. "Smashing" applies pressure to the entire surface of the book; it is used for soft and bulky stock. 1, fiche 19, Anglais, - smashing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mise sous presse
1, fiche 19, Français, mise%20sous%20presse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- battage 1, fiche 19, Français, battage
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En brochure et en reliure, action de placer les volumes en pile, sous une presse, pour bien fermer les plis des cahiers (en chassant l'air) et rendre plus compact le corps d'ouvrage. 1, fiche 19, Français, - mise%20sous%20presse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- jigger
1, fiche 20, Anglais, jigger
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A machine with a revolving mould used in the making of plates and other flatware in conjunction with a profile which is borne down on the bat of clay, pressing it into the mould and cutting away excess material. The mould forms the inside of the plate and the profile cuts the outside and the footring. This method of quantity production is an old one, having been used at porcelain factories in the 18th century. 2, fiche 20, Anglais, - jigger
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- calibre d'extérieur
1, fiche 20, Français, calibre%20d%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tour à tournasser. 1, fiche 20, Français, - calibre%20d%27ext%C3%A9rieur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Glass Molding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- press and blow method 1, fiche 21, Anglais, press%20and%20blow%20method
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
the automatic bottlemaking machine performs a combination of blowing and pressing called press and blow method. 1, fiche 21, Anglais, - press%20and%20blow%20method
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Moulage du verre
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pressé-soufflé
1, fiche 21, Français, press%C3%A9%2Dsouffl%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
suivant le procédé employé, on distingue trois techniques de production par moulage: le pressé, par poinçon et matrice; le pressé-soufflé; le soufflé. 1, fiche 21, Français, - press%C3%A9%2Dsouffl%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- straightening
1, fiche 22, Anglais, straightening
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
First pressing and final ironing... Steaming machine for body length either flat or opened, before draw threading, with ribs protection and automatic straightening. 2, fiche 22, Anglais, - straightening
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rectilinéarisation
1, fiche 22, Français, rectilin%C3%A9arisation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- straightening
1, fiche 23, Anglais, straightening
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
First pressing and final ironing... Steaming machine for body length either flat or opened, before draw threading, with ribs protection and automatic straightening. 1, fiche 23, Anglais, - straightening
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- redressage
1, fiche 23, Français, redressage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Vaporisage et repassage [...] Machine pour le vaporisage des panneaux rectilignes ou ouverts avant défilage, avec protection des bord-côtes et redressage automatique. 1, fiche 23, Français, - redressage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- silk thread
1, fiche 24, Anglais, silk%20thread
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A fine(size A), strong thread for hand and machine sewing on silk and wool. Its fineness makes it ideal for basting all fabric types, as it does not leave holes from stitching or imprints after pressing. Because of its elasticity, silk is also suitable for sewing any type of knit. Recommended for tailoring because it can be molded along with the fabric in shaped areas. 1, fiche 24, Anglais, - silk%20thread
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fil de soie
1, fiche 24, Français, fil%20de%20soie
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fil fin (A), résistant, utilisé pour coudre à la main et à la machine des soieries et des lainages. Si fin qu'on l'emploie pour faufiler n'importe quel tissu. Ne laisse ni tracés de couture ni empreintes au repassage. Élastique, la soie convient aux tricots. Recommandé pour les vêtements tailleur, car il adhère parfaitement aux tissus. 1, fiche 24, Français, - fil%20de%20soie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- laundry pressing machine pad 1, fiche 25, Anglais, laundry%20pressing%20machine%20pad
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- doublage de mâchoires de machine à repasser le linge
1, fiche 25, Français, doublage%20de%20m%C3%A2choires%20de%20machine%20%C3%A0%20repasser%20le%20linge
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hand glass moulder 1, fiche 26, Anglais, hand%20glass%20moulder
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
R.-U. glass presser, machine operator(automatic), pressing machine operator(hand or power), semi-automatic machine operator, glass stopper maker, moulder, assistant moulder, remoulder(optical lumps) 1, fiche 26, Anglais, - hand%20glass%20moulder
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mouleur de verre à la main 1, fiche 26, Français, mouleur%20de%20verre%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fr. mouleur de verre (glacerie) 1, fiche 26, Français, - mouleur%20de%20verre%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :