TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRESSINGS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- balsamic vinegar
1, fiche 1, Anglais, balsamic%20vinegar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As far back as 900 years ago, vintners in Modena... were making balsamic vinegar... Although it is considered a wine vinegar, it is not a wine vinegar at all. It is not made from wine, but from grape pressings that have never been permitted to ferment into wine. 1, fiche 1, Anglais, - balsamic%20vinegar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vinaigre balsamique
1, fiche 1, Français, vinaigre%20balsamique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- balsamique 1, fiche 1, Français, balsamique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au vinaigre de vin, de cidre ou d'alcool, le balsamique n'est pas fabriqué à partir d'un produit alcoolisé. On se sert plutôt du jus des raisins cueillis le plus tard possible à l'automne pendant qu'ils sont gorgés de sucre. 2, fiche 1, Français, - vinaigre%20balsamique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- first pressings
1, fiche 2, Anglais, first%20pressings
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- light pressings 1, fiche 2, Anglais, light%20pressings
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The wine obtained from a first light pressing of the grapes. 2, fiche 2, Anglais, - first%20pressings
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- first pressing
- light pressing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vin de goutte
1, fiche 2, Français, vin%20de%20goutte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vin de tête 2, fiche 2, Français, vin%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Premier vin qui s'écoule du pressoir par égouttage sans pressurage. 3, fiche 2, Français, - vin%20de%20goutte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vino de primer mosto
1, fiche 2, Espagnol, vino%20de%20primer%20mosto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vino de lágrima 1, fiche 2, Espagnol, vino%20de%20l%C3%A1grima
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- press wine
1, fiche 3, Anglais, press%20wine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pressings 1, fiche 3, Anglais, pressings
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Wine obtained from the pressing of the residues after the regular wine has been made. 2, fiche 3, Anglais, - press%20wine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vin de presse
1, fiche 3, Français, vin%20de%20presse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vin obtenu par pressage du marc après le cuvage. 2, fiche 3, Français, - vin%20de%20presse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vino de prensa
1, fiche 3, Espagnol, vino%20de%20prensa
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- refined olive-residue oil
1, fiche 4, Anglais, refined%20olive%2Dresidue%20oil
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The designation "olive oil" cannot be applied to olive residue oils. An olive residue oil, by definition, is obtained by treating the olive residue, called pomace,(which is the substance remaining from previous pressings) with solvents. It may be classified as "refined olive-residue oil" or "refined olive-residue oil and olive oil". These classification are suitable for human consumption. 2, fiche 4, Anglais, - refined%20olive%2Dresidue%20oil
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- huile de grignons d'olive raffinée
1, fiche 4, Français, huile%20de%20grignons%20d%27olive%20raffin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'huile de grignons d'olive raffinée et de l'huile obtenue à partir de «grignons d'olive» au moyen d'un procédé d'extraction par solvants et rendue comestible par des techniques de raffinage n'entraînant aucune altération de la structure glycéridique initiale. 2, fiche 4, Français, - huile%20de%20grignons%20d%27olive%20raffin%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barm ale
1, fiche 5, Anglais, barm%20ale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- yeast pressings 1, fiche 5, Anglais, yeast%20pressings
correct, pluriel
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- barm beer
- pressed beer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bière de levure
1, fiche 5, Français, bi%C3%A8re%20de%20levure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- peanut pomace 1, fiche 6, Anglais, peanut%20pomace
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vegetable pressings from oil production such as any bean meal will, linseed cake, or meal, peanut pumice and like products. 1, fiche 6, Anglais, - peanut%20pomace
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tourteaux d'arachide 1, fiche 6, Français, tourteaux%20d%27arachide
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tourteau: la transformation des graines d'arachides en huiles fournit des sous-produits, appelés tourteaux. 2, fiche 6, Français, - tourteaux%20d%27arachide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :