TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRESSURE ALTITUDE RATE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transmitter
1, fiche 1, Anglais, transmitter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An electric device that collects and electrically transfers information to a remote indicator. 2, fiche 1, Anglais, - transmitter
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Altitude pressure, engine pressure ratio, flowmeter, fluid quantity, fuel flow, fuel pressure, oil gage, oil pressure, oil quantity, pressure, three axis rate transmitter. 2, fiche 1, Anglais, - transmitter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transmetteur
1, fiche 1, Français, transmetteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électrique qui enregistre et transfert électriquement des données à un téléindicateur. 2, fiche 1, Français, - transmetteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transmetteur : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 2, fiche 1, Français, - transmetteur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Transmetteur d'asservissement, de débit, de débit carburant, de jaugeur, de position, de poussée, de pression, de pression altitude, de débitmètre carburant, gyromètre à 3 axes, pression carburant, pression d'huile. 2, fiche 1, Français, - transmetteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transmisor
1, fiche 1, Espagnol, transmisor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema que genera radiaciones electromagnéticas, en particular en la zona de las radiofrecuencias. 1, fiche 1, Espagnol, - transmisor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- servo-altimeter
1, fiche 2, Anglais, servo%2Daltimeter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- servo altimeter 2, fiche 2, Anglais, servo%20altimeter
correct
- servoed altimeter 3, fiche 2, Anglais, servoed%20altimeter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Servo altimeters have a place among the most important instrument gauges in aviation history. The servo altimeter tells the pilot how high the plane is flying above the earth and at what rate it is climbing or descending, along with valuable information about the air pressure. The instrument differs from a normal altimeter in how it senses the altitude. A traditional altimeter uses only a barometer-style system to calculate pressure. Its instrument panel is sealed with an airtight connection to the airplane's static port, a device on the side of the plane open to a steady and reliable stream of air. 2, fiche 2, Anglais, - servo%2Daltimeter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- servoaltimeter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altimètre asservi
1, fiche 2, Français, altim%C3%A8tre%20asservi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Baromètre qui possède une plage d'utilisation plus importante ainsi qu'une meilleure précision à très haute altitude qu'un simple altimètre à tambour et aiguilles. 2, fiche 2, Français, - altim%C3%A8tre%20asservi
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'altimètre du copilote est un altimètre asservi qui fournit des mesures d'altitude précises. 3, fiche 2, Français, - altim%C3%A8tre%20asservi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
altimètre asservi : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - altim%C3%A8tre%20asservi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servoaltímetro
1, fiche 2, Espagnol, servoalt%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outflow rate
1, fiche 3, Anglais, outflow%20rate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rate-of-change(...) rate-of-pressure [and] cabin altitude(...) combine into a single pneumatic output signal that is supplied as a control pressure to the outflow valve, causing it to vary the outflow rate(...) 1, fiche 3, Anglais, - outflow%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débit de décharge 1, fiche 3, Français, d%C3%A9bit%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- débit de fuite 1, fiche 3, Français, d%C3%A9bit%20de%20fuite
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shirt-sleeve environment
1, fiche 4, Anglais, shirt%2Dsleeve%20environment
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shirtsleeve atmosphere 2, fiche 4, Anglais, shirtsleeve%20atmosphere
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The interior of all the research modules, like the ISS [International Space Station] interior as a whole, will be a "shirt-sleeve" environment, with an oxygen-nitrogen atmosphere and temperature and humidity conditions similar to Earth-bound laboratories. 3, fiche 4, Anglais, - shirt%2Dsleeve%20environment
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A "shirt sleeve" environment must utilize a breathing mixture which is fire safe and provides hypoxia and DCS [Decompression Sickness] protection. Argon is an inert gas with properties similar to nitrogen. It is relatively inexpensive and available. In terms of fire protection, a 38% oxygen and 62% argon mixture at 7. 34 psia will provide an equivalent burn rate of paper strips at sea level air. In terms of hypoxia prevention, this mixture, at this pressure, is the equivalent of breathing air at an altitude of 2, 728 feet. 4, fiche 4, Anglais, - shirt%2Dsleeve%20environment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shirt-sleeve environment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 4, Anglais, - shirt%2Dsleeve%20environment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- milieu de travail en tenue décontractée
1, fiche 4, Français, milieu%20de%20travail%20en%20tenue%20d%C3%A9contract%C3%A9e
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- environnement «bras de chemise» 2, fiche 4, Français, environnement%20%C2%ABbras%20de%20chemise%C2%BB
à éviter, nom masculin
- environnement en bras de chemise 3, fiche 4, Français, environnement%20en%20bras%20de%20chemise
à éviter, nom masculin
- milieu manche de chemise 4, fiche 4, Français, milieu%20manche%20de%20chemise
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
milieu de travail en tenue décontractée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 4, Français, - milieu%20de%20travail%20en%20tenue%20d%C3%A9contract%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in shirt-sleeve environment
1, fiche 5, Anglais, in%20shirt%2Dsleeve%20environment
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Pressurized Module (PM) is a facility where astronauts conduct experiments or control the total JEM [Japanese Experiment Module] facility. Inside the PM, the air composition and pressure are kept the same as on Earth, and temperature and humidity are controlled so as to be comfortable for astronauts’ activity all the time. Therefore, astronauts can work in the PM in a shirt-sleeve environment as we do on the ground. 2, fiche 5, Anglais, - in%20shirt%2Dsleeve%20environment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In a "shirt sleeve" environment one must utilize a breathing mixture which is fire safe and provides hypoxia and DCS [Decompression Sickness] protection. Argon is an inert gas with properties similar to nitrogen. It is relatively inexpensive and available. In terms of fire protection, a 38% oxygen and 62% argon mixture at 7. 34 psia will provide an equivalent burn rate of paper strips as sea level air. In terms of hypoxia prevention, this mixture, at this pressure, is the equivalent of breathing air at an altitude of 2, 728 feet. 3, fiche 5, Anglais, - in%20shirt%2Dsleeve%20environment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
in shirt-sleeve environment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 5, Anglais, - in%20shirt%2Dsleeve%20environment
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Work in a shirt-sleeve environment. 4, fiche 5, Anglais, - in%20shirt%2Dsleeve%20environment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- en tenue décontractée
1, fiche 5, Français, en%20tenue%20d%C3%A9contract%C3%A9e
proposition, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
en tenue décontractée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 5, Français, - en%20tenue%20d%C3%A9contract%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pressure altitude rate 1, fiche 6, Anglais, pressure%20altitude%20rate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- variation d'altitude pression 1, fiche 6, Français, variation%20d%27altitude%20pression
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 6, Français, - variation%20d%27altitude%20pression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :