TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRIMARY CONTACT [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NATO Shipping Centre
1, fiche 1, Anglais, NATO%20Shipping%20Centre
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NSC 2, fiche 1, Anglais, NSC
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The NATO Shipping Centre(NSC) is the link between NATO and the merchant shipping community. Permanently manned by NATO, the NSC is the primary point of contact for the exchange of merchant shipping information between NATO's military authorities and the international shipping community. 3, fiche 1, Anglais, - NATO%20Shipping%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
NATO Shipping Centre; NSC: designations to be used by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - NATO%20Shipping%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- NATO Shipping Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre OTAN de la navigation commerciale
1, fiche 1, Français, Centre%20OTAN%20de%20la%20navigation%20commerciale
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre OTAN de la navigation commerciale : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - Centre%20OTAN%20de%20la%20navigation%20commerciale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- packaging solution
1, fiche 2, Anglais, packaging%20solution
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shipping solution 1, fiche 2, Anglais, shipping%20solution
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A liquid preparation used by the contact lens manufacturer or practitioner to dispatch or store lenses in a primary container. 1, fiche 2, Anglais, - packaging%20solution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 2, Anglais, - packaging%20solution
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
packaging solution; shipping solution: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - packaging%20solution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solution de transport
1, fiche 2, Français, solution%20de%20transport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- solution d'expédition 1, fiche 2, Français, solution%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Préparation liquide utilisée par le fabricant des lentilles de contact ou par le praticien pour expédier ou conserver les lentilles dans un récipient primaire. 1, fiche 2, Français, - solution%20de%20transport
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 2, Français, - solution%20de%20transport
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
solution de transport; solution d'expédition : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - solution%20de%20transport
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- other accessory for contact lenses
1, fiche 3, Anglais, other%20accessory%20for%20contact%20lenses
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An item used for handling contact lenses or as a part of a contact lens care regimen excluding contact lens care products. 1, fiche 3, Anglais, - other%20accessory%20for%20contact%20lenses
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This definition does not include the primary packaging(e. g. vials, blister packs or mailers) intended by the manufacturer to be used only for shipment of the contact lenses. 1, fiche 3, Anglais, - other%20accessory%20for%20contact%20lenses
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Example: suction cup used to aid in the insertion of a contact lens onto or removal from the surface of the eye. 1, fiche 3, Anglais, - other%20accessory%20for%20contact%20lenses
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 3, Anglais, - other%20accessory%20for%20contact%20lenses
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
other accessory for contact lenses: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 3, Anglais, - other%20accessory%20for%20contact%20lenses
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autre accessoire pour lentilles de contact
1, fiche 3, Français, autre%20accessoire%20pour%20lentilles%20de%20contact
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément utilisé pour manipuler les lentilles de contact ou faisant partie d'un protocole d'entretien des lentilles de contact, à l'exception des produits d'entretien des lentilles de contact 1, fiche 3, Français, - autre%20accessoire%20pour%20lentilles%20de%20contact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette définition n'inclut pas l'emballage primaire (par exemple flacon, emballage thermoformé ou enveloppe) destiné par le fabricant à être utilisé uniquement pour le transport des lentilles de contact. 1, fiche 3, Français, - autre%20accessoire%20pour%20lentilles%20de%20contact
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Exemple : ventouse utilisée pour faciliter la pose et le retrait de la lentille de contact. 1, fiche 3, Français, - autre%20accessoire%20pour%20lentilles%20de%20contact
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 3, Français, - autre%20accessoire%20pour%20lentilles%20de%20contact
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
terme: terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - autre%20accessoire%20pour%20lentilles%20de%20contact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pharmacology
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contact lens care product
1, fiche 4, Anglais, contact%20lens%20care%20product
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A contact lens accessory intended for use in maintaining the safety and performance of a contact lens after opening and removal of the lens from its primary container. 1, fiche 4, Anglais, - contact%20lens%20care%20product
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 4, Anglais, - contact%20lens%20care%20product
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
contact lens care product: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 2006. 3, fiche 4, Anglais, - contact%20lens%20care%20product
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- produit d'entretien des lentilles de contact
1, fiche 4, Français, produit%20d%27entretien%20des%20lentilles%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de lentille de contact destiné à être utilisé pour maintenir la sécurité et les performances d'une lentille de contact après ouverture et retrait d'une lentille de son récipient primaire. 1, fiche 4, Français, - produit%20d%27entretien%20des%20lentilles%20de%20contact
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 4, Français, - produit%20d%27entretien%20des%20lentilles%20de%20contact
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
produit d'entretien des lentilles de contact : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2006. 3, fiche 4, Français, - produit%20d%27entretien%20des%20lentilles%20de%20contact
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- produit d'entretien de lentille de contact
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- orchestra conductor
1, fiche 5, Anglais, orchestra%20conductor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- orchestral conductor 1, fiche 5, Anglais, orchestral%20conductor
correct
- conductor 1, fiche 5, Anglais, conductor
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The primary duties of the conductor are to interpret the score created by a composer in a manner which is reflective of the specific indications within that score, to set the tempo, to ensure correct entries by various members of the ensemble, and to "shape" the phrasing where appropriate. To convey their ideas and interpretation, conductors communicate with their musicians primarily through hand gestures, typically though not invariably with the aid of a baton, and may use other gestures or signals, such as eye contact with relevant performers. 1, fiche 5, Anglais, - orchestra%20conductor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef d'orchestre
1, fiche 5, Français, chef%20d%27orchestre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chef 1, fiche 5, Français, chef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les principales tâches du chef d'orchestre sont de définir le tempo, de s'assurer des entrées correctes des différents membres de l'ensemble et de «modeler» le phrasé, le cas échéant. Pour transmettre leurs idées et l'interprétation, un chef communique avec ses musiciens, principalement à travers des gestes de la main, généralement, mais pas toujours, avec l'aide d'une baguette, et peut utiliser d'autres gestes ou signaux, tels que le contact des yeux avec les interprètes ou exécutants concernés. 1, fiche 5, Français, - chef%20d%27orchestre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names
- Radiation Protection
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radiation safety officer
1, fiche 6, Anglais, radiation%20safety%20officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RSO 1, fiche 6, Anglais, RSO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The] RSO's responsibilities may include : ensuring the health and safety of personnel, the public and the environment; managing the daily aspects of the Radiation Protection Program; acting as the primary contact with the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] for licensing and compliance matters; identifying radiation safety problems implementing corrective actions; ensuring compliance with the CNSC regulatory requirements; reporting regulatory non-compliances to the CNSC holding the authority to stop any activity that might result in a regulatory non compliance; developing procedures and policies related to radiation safety and training; acting as the signing authority for CNSC licences[; etc. ] 1, fiche 6, Anglais, - radiation%20safety%20officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Radioprotection
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- responsable de la radioprotection
1, fiche 6, Français, responsable%20de%20la%20radioprotection
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RRP 1, fiche 6, Français, RRP
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les responsabilités du RRP peuvent inclure : protéger la santé et la sécurité des travailleurs, du public et de l’environnement; gérer les aspects quotidiens du programme de radioprotection; être le point de contact avec la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] pour toutes questions cerner les problèmes de radioprotection; appliquer des mesures correctives; veiller à la conformité aux exigences réglementaires de la CCSN; signaler à la CCSN les cas de non-conformité à la réglementation; avoir l’autorité pour arrêter toute activité susceptible d’entraîner un cas de nonconformité à la réglementation; élaborer des procédures et politiques liées à la radioprotection et à la formation; servir de signataire autorisé pour les permis de la CCSN[; etc.] 1, fiche 6, Français, - responsable%20de%20la%20radioprotection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- secondary case
1, fiche 7, Anglais, secondary%20case
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person who gets a disease from contact with the primary case. 2, fiche 7, Anglais, - secondary%20case
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cas secondaire
1, fiche 7, Français, cas%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qui contracte une maladie au contact du cas primaire. 2, fiche 7, Français, - cas%20secondaire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les cas primaires sont directement exposés à la source d'éclosion, tandis que les cas secondaires sont définis comme des personnes ayant contracté la maladie par une exposition à un cas primaire, plutôt qu'à la source d'éclosion elle-même [...] 3, fiche 7, Français, - cas%20secondaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- caso secundario
1, fiche 7, Espagnol, caso%20secundario
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- veterans service agent
1, fiche 8, Anglais, veterans%20service%20agent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VSA 1, fiche 8, Anglais, VSA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A veterans service agent(VSA) takes full responsibility of a veteran and their family and becomes the primary point of contact. The VSA analyzes the veteran's needs, coordinating and integrating services and helping them navigate the system to ensure their needs are met. 1, fiche 8, Anglais, - veterans%20service%20agent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
veterans service agent: occupation name used at Veterans Affairs Canada. 2, fiche 8, Anglais, - veterans%20service%20agent
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- veteran service agent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent des services aux vétérans
1, fiche 8, Français, agent%20des%20services%20aux%20v%C3%A9t%C3%A9rans
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ASV 1, fiche 8, Français, ASV
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agente des services aux vétérans 2, fiche 8, Français, agente%20des%20services%20aux%20v%C3%A9t%C3%A9rans
correct, nom féminin
- ASV 2, fiche 8, Français, ASV
correct, nom féminin
- ASV 2, fiche 8, Français, ASV
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un agent des services aux vétérans (ASV) prend l'entière responsabilité du vétéran et de sa famille et devient le principal point de contact. L'ASV analyse les besoins du vétéran, coordonne et intègre les services et aide les clients à naviguer dans le système afin de s'assurer que leurs besoins sont satisfaits. 1, fiche 8, Français, - agent%20des%20services%20aux%20v%C3%A9t%C3%A9rans
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
agent des services aux vétérans; agente des services aux vétérans : désignations d'emplois en usage à Anciens Combattants Canada. 2, fiche 8, Français, - agent%20des%20services%20aux%20v%C3%A9t%C3%A9rans
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración militar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- agente de servicios a los excombatientes
1, fiche 8, Espagnol, agente%20de%20servicios%20a%20los%20excombatientes
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Viral Diseases
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- viral contamination
1, fiche 9, Anglais, viral%20contamination
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Numerous outbreaks associated with viral contamination of fresh fruits and vegetables have been reported worldwide over the last decade. Fresh produce can become contaminated with viruses through contact with human sewage or infected workers during primary production, harvest, post-harvest handling, processing, packaging, and distribution. Unlike bacteria, human enteric viruses cannot multiply in food, as they need to enter living human cells to replicate. However, they can remain viable in fruits and vegetables for extended periods of time, and may cause illness if ingested. 2, fiche 9, Anglais, - viral%20contamination
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Maladies virales
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contamination virale
1, fiche 9, Français, contamination%20virale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses éclosions associées à la contamination virale des fruits et des légumes frais ont été signalées partout dans le monde au cours de la dernière décennie. Les fruits et les légumes frais peuvent être contaminés par des virus après un contact avec des eaux usées résidentielles ou des travailleurs infectés durant la production primaire, la récolte, la manutention post-récolte, la transformation, l'emballage et la distribution. Contrairement aux bactéries, les virus entériques humains ne peuvent proliférer dans les aliments, car ils doivent entrer à l'intérieur des cellules humaines vivantes pour se répliquer. Toutefois, ils peuvent demeurer viables dans les fruits et les légumes pendant de longues périodes et causer des maladies s'ils sont ingérés. 2, fiche 9, Français, - contamination%20virale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Accelerated Infrastructure Program National Office
1, fiche 10, Anglais, Accelerated%20Infrastructure%20Program%20National%20Office
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- AIP National Office 2, fiche 10, Anglais, AIP%20National%20Office
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reporting directly to the assistant deputy minister, Real Property Services, the Accelerated Infrastructure Program National Office is the main coordinating and reporting body for the program at the national level as well as the office of primary contact for all activities relating to the Accelerated Infrastructure Program. 1, fiche 10, Anglais, - Accelerated%20Infrastructure%20Program%20National%20Office
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Accelerated Infrastructure Programme National Office
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Immobilier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Bureau national du Programme accéléré d'infrastructure
1, fiche 10, Français, Bureau%20national%20du%20Programme%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20d%27infrastructure
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Bureau national du PAI 2, fiche 10, Français, Bureau%20national%20du%20PAI
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau national du Programme accéléré d'infrastructure relève directement du sous-ministre adjoint, Services immobiliers. Il constitue le principal organe de coordination et de production de rapports du Programme à l'échelle nationale, de même que le principal point de contact pour toutes les activités liées au Programme accéléré d'infrastructure. 1, fiche 10, Français, - Bureau%20national%20du%20Programme%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20d%27infrastructure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- liability adjuster
1, fiche 11, Anglais, liability%20adjuster
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Once an insurance claim is reported, the company will assign an adjuster to the file. This adjuster will be the primary contact person throughout the life of the claim, and he or she will determine who is at fault for an accident and what will be paid. The vast majority of liability adjusters are hired by the insurance company, and their liability determination is generally the final word in an investigation. 2, fiche 11, Anglais, - liability%20adjuster
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- liability adjustor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- expert en responsabilité
1, fiche 11, Français, expert%20en%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- experte en responsabilité 1, fiche 11, Français, experte%20en%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Medicine
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- General practitioners and family physicians
1, fiche 12, Anglais, General%20practitioners%20and%20family%20physicians
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
General practitioners and family physicians diagnose and treat the diseases, physiological disorders and injuries of patients. They provide primary contact and continuous care toward the management of patients’ health. They usually work in private practice, including group or team practices, hospitals and clinics. Residents in training to be general practitioners and family physicians are included in this unit group. 1, fiche 12, Anglais, - General%20practitioners%20and%20family%20physicians
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
3112: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 12, Anglais, - General%20practitioners%20and%20family%20physicians
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Médecine générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Omnipraticiens/omnipraticiennes et médecins en médecine familiale
1, fiche 12, Français, Omnipraticiens%2Fomnipraticiennes%20et%20m%C3%A9decins%20en%20m%C3%A9decine%20familiale
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les omnipraticiens et les médecins en médecine familiale diagnostiquent et traitent les maladies, les troubles physiologiques et les traumatismes de l'organisme humain. Ils sont des professionnels de la santé de première ligne et ils dispensent des soins de santé aux patients. Ils travaillent habituellement en cabinet privé, y compris les pratiques partagées, les centres hospitaliers et les cliniques. Ce groupe de base comprend les résidents qui suivent une formation d'omnipraticien ou de médecin en médecine familiale. 1, fiche 12, Français, - Omnipraticiens%2Fomnipraticiennes%20et%20m%C3%A9decins%20en%20m%C3%A9decine%20familiale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
3112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 12, Français, - Omnipraticiens%2Fomnipraticiennes%20et%20m%C3%A9decins%20en%20m%C3%A9decine%20familiale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- semi-transistor igniter
1, fiche 13, Anglais, semi%2Dtransistor%20igniter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- semi-transistor ignitor 2, fiche 13, Anglais, semi%2Dtransistor%20ignitor
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A transistor ignitor using contact breaker signal for initiating the primary electric current. 2, fiche 13, Anglais, - semi%2Dtransistor%20igniter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
semi-transistor ignitor: term and definition standardized by ISO. 1, fiche 13, Anglais, - semi%2Dtransistor%20igniter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- allumeur semi-transistorisé
1, fiche 13, Français, allumeur%20semi%2Dtransistoris%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Allumeur à transistor qui fait intervenir le signal du rupteur pour mettre en marche le courant électrique primaire. 1, fiche 13, Français, - allumeur%20semi%2Dtransistoris%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
allumeur semi-transistorisé : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - allumeur%20semi%2Dtransistoris%C3%A9
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- allumeur semitransistorisé
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- full-transistor igniter
1, fiche 14, Anglais, full%2Dtransistor%20igniter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- full-transistor ignitor 2, fiche 14, Anglais, full%2Dtransistor%20ignitor
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A transistor ignitor which initiates the primary electric current by electric signals instead of contact breaker. 2, fiche 14, Anglais, - full%2Dtransistor%20igniter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
full-transistor ignitor: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 14, Anglais, - full%2Dtransistor%20igniter
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- allumeur complètement transistorisé
1, fiche 14, Français, allumeur%20compl%C3%A8tement%20transistoris%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Allumeur à transistor qui met en marche le courant électrique primaire par signaux électriques à la place du rupteur. 1, fiche 14, Français, - allumeur%20compl%C3%A8tement%20transistoris%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
allumeur complètement transistorisé : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - allumeur%20compl%C3%A8tement%20transistoris%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- intermediate coolant circuit
1, fiche 15, Anglais, intermediate%20coolant%20circuit
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A sodium coolant circuit in a sodium-cooled fast reactor that transfers heat from the radioactive primary coolant circuit to the circuit containing the working medium, for example water; it prevents contact between the radioactive coolant and water. 1, fiche 15, Anglais, - intermediate%20coolant%20circuit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
intermediate coolant circuit: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - intermediate%20coolant%20circuit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 15, La vedette principale, Français
- circuit de refroidissement intermédiaire
1, fiche 15, Français, circuit%20de%20refroidissement%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Circuit de sodium dans un réacteur rapide refroidi au sodium, transférant la chaleur du circuit primaire radioactif de refroidissement au circuit contenant le milieu de travail, par exemple de l'eau; il prévient tout contact entre le fluide de refroidissement radioactif et l'eau. 1, fiche 15, Français, - circuit%20de%20refroidissement%20interm%C3%A9diaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
circuit de refroidissement intermédiaire : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - circuit%20de%20refroidissement%20interm%C3%A9diaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident
1, fiche 16, Anglais, aircraft%20accident
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- accident 2, fiche 16, Anglais, accident
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 16, Anglais, ACCID
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 16, Anglais, ACCID
- aviation accident 4, fiche 16, Anglais, aviation%20accident
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which : a) a person is fatally or seriously injured as a result of :-being in the aircraft, or-direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or-direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which :-adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and-would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine(including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin(such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike(including holes in the radome) ;or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, fiche 16, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, fiche 16, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, fiche 16, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 16, Anglais, - aircraft%20accident
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- accident d'aviation
1, fiche 16, Français, accident%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- accident 2, fiche 16, Français, accident
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 16, Français, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 16, Français, ACCID
- accident d'aéronef 4, fiche 16, Français, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, fiche 16, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident. 5, fiche 16, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, fiche 16, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 16, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 16, Français, - accident%20d%27aviation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- accidente de aviación
1, fiche 16, Espagnol, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- accidente 1, fiche 16, Espagnol, accidente
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 16, Espagnol, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 16, Espagnol, ACCID
- accidente aeronáutico 2, fiche 16, Espagnol, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 16, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, fiche 16, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, fiche 16, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 16, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Textile Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- personal safety clothing
1, fiche 17, Anglais, personal%20safety%20clothing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- personal protective clothing 2, fiche 17, Anglais, personal%20protective%20clothing
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of personal safety clothing is to protect operational personnel against direct contact with corpses and local hazards. 3, fiche 17, Anglais, - personal%20safety%20clothing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Industries du textile
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vêtements de protection individuelle
1, fiche 17, Français, v%C3%AAtements%20de%20protection%20individuelle
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- vêtements de protection personnelle 2, fiche 17, Français, v%C3%AAtements%20de%20protection%20personnelle
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'objectif principal des vêtements de protection personnelle est de protéger le personnel opérationnel du contact direct avec les cadavres et des dangers existant sur le lieu de la catastrophe. 3, fiche 17, Français, - v%C3%AAtements%20de%20protection%20individuelle
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- vêtement de protection individuelle
- vêtement de protection personnelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Toxicology
- Respiratory Tract
- Epidermis and Dermis
- Visual Disorders
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- irritant
1, fiche 18, Anglais, irritant
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An agent that causes irritation or inflammation. 2, fiche 18, Anglais, - irritant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Primary irritants which cause irritation at the site of contact include many acids, caustics, amines, metallic salts, and ketones. Secondary irritants can cause reactions at locations away from the site of contact. 3, fiche 18, Anglais, - irritant
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toxicologie
- Voies respiratoires
- Épiderme et derme
- Troubles de la vision
Fiche 18, La vedette principale, Français
- irritant
1, fiche 18, Français, irritant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On distingue : - les irritants primaires : ces gaz ou vapeurs exercent uniquement une action locale. Ils n'ont pas ou peu d'action systémique [...] à une concentration même mortelle; - les irritants secondaires : outre leur action irritante locale, ils peuvent aussi exercer une action générale. 2, fiche 18, Français, - irritant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il existe des irritants oculaires, respiratoires, cutanés. 3, fiche 18, Français, - irritant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Vías respiratorias
- Epidermis y dermis
- Trastornos de la visión
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sustancia irritante
1, fiche 18, Espagnol, sustancia%20irritante
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- substancia irritante 2, fiche 18, Espagnol, substancia%20irritante
correct, nom féminin
- agente irritante 3, fiche 18, Espagnol, agente%20irritante
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Agente físico o químico que, aplicado a una determinada concentración y durante un espacio de tiempo suficiente, es capaz de provocar lesiones celulares. 1, fiche 18, Espagnol, - sustancia%20irritante
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
De acuerdo al Diccionario crítico de dudas inglés- español de medicina de Navarro: los médicos de habla inglesa confunden con frecuencia los adjetivos:"irritant" (irritante; que produce irritaciόn) e "irritative" (irritativo; causado por: irritaciόn). […] El verbo inglés "to irritate" tiene, como el español “irritar”, dos acepciones: provocar una irritaciόn o inflamaciόn en un όrgano, y molestar o sacar de quicio. El inglés dispone de dos adjetivos derivados de "to irritate": "irritant" para la primera acepciόn e "irritating" para la segunda. En castellano, lo más normal es reservar “irritante” para la primera acepción (por ejemplo: "irritant substance", sustancia irritante) y recurrir a molesto para la segunda: "I have a rash which is irritating me" (tengo un salpullido muy molesto); "irritating cough" (tos molesta)”. 2, fiche 18, Espagnol, - sustancia%20irritante
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- diaper rash
1, fiche 19, Anglais, diaper%20rash
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A cutaneous reaction in an infant, localized to the areas ordinarily covered by, and in contact with, the diaper, and sparing the folds of skin. It is due to various primary irritants, such as ammonia in decomposed urine, with histopathological changes varying with the causative factor; improperly processed diapers and other contact factors may also be responsible for such irritation. 1, fiche 19, Anglais, - diaper%20rash
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- érythème papulo-érosif
1, fiche 19, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20papulo%2D%C3%A9rosif
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- érythème fessier du nourrisson 1, fiche 19, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20fessier%20du%20nourrisson
correct, nom masculin
- érythème du siège 1, fiche 19, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20du%20si%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Irritation de la peau, à l'endroit normalement couvert par les couches. La peau peut être légèrement rouge, ou fissurée et enflammée avec de petites poches de pus. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20papulo%2D%C3%A9rosif
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme «érythème papulo-érosif» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20papulo%2D%C3%A9rosif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Human Geography
- Language (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- designated bilingual area
1, fiche 20, Anglais, designated%20bilingual%20area
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A document that is to be entered onto the public registry must be translated into the other official language only if it meets all three of the following conditions :... the address of the primary contact for documents... is in a designated bilingual area. 2, fiche 20, Anglais, - designated%20bilingual%20area
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géographie humaine
- Linguistique (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- région désignée bilingue
1, fiche 20, Français, r%C3%A9gion%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20bilingue
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[La] Loi sur les services en français de l'Ontario, adoptée en 1986, fait du district de Sudbury une région désignée bilingue. 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9gion%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20bilingue
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- belt freezing
1, fiche 21, Anglais, belt%20freezing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
While the simple blast cell is the most prolific technology today for freezing bulk materials, processors are investigating other forms of inexpensive freezing that can drop temperature quickly and flexibly. Plate freezing and continuous belt freezing are two examples. In plate freezing, the product is generally placed in a leak-proof bag, although in some cases direct contact is used, and then compressed between two plates that are held at-40°F. Freezing times of just a few hours are possible, depending on the thickness of the product. Continuous freezing belt systems are similar to a blast cell in terms of air flow and temperature, with the primary difference being that instead of staging palletized product, boxed product moves on a slow conveyor belt within an enclosure. This allows differently shaped and sized boxes to be loaded simultaneously and usually requires a 24-hour dwell time to reach zero. It is a bit slower than plate freezing, but with more product flexibility. 1, fiche 21, Anglais, - belt%20freezing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- congélation sur bande
1, fiche 21, Français, cong%C3%A9lation%20sur%20bande
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- congélation sur tapis 1, fiche 21, Français, cong%C3%A9lation%20sur%20tapis
correct, nom féminin
- congélation sur transporteur à bande 2, fiche 21, Français, cong%C3%A9lation%20sur%20transporteur%20%C3%A0%20bande
proposition, nom masculin
- congélation sur convoyeur à bande 2, fiche 21, Français, cong%C3%A9lation%20sur%20convoyeur%20%C3%A0%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Technique de congélation par projection d'air froid sur les produits défilant en continu sur un convoyeur à bande. 2, fiche 21, Français, - cong%C3%A9lation%20sur%20bande
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
- Cells and Batteries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- two-fluid cell
1, fiche 22, Anglais, two%2Dfluid%20cell
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A primary cell in which the electrodes are in contact with different electrolytes. 2, fiche 22, Anglais, - two%2Dfluid%20cell
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- two fluid cell
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
- Piles et accumulateurs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pile à deux liquides
1, fiche 22, Français, pile%20%C3%A0%20deux%20liquides
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pile dans laquelle les électrodes sont en contact avec des électrolytes différents. 2, fiche 22, Français, - pile%20%C3%A0%20deux%20liquides
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
- Pilas y acumuladores
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- pila de dos líquidos
1, fiche 22, Espagnol, pila%20de%20dos%20l%C3%ADquidos
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
- Cells and Batteries
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- one-fluid cell
1, fiche 23, Anglais, one%2Dfluid%20cell
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A primary cell in which both electrodes are in contact with the same electrolyte. 1, fiche 23, Anglais, - one%2Dfluid%20cell
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- one fluid cell
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
- Piles et accumulateurs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pile à un fluide
1, fiche 23, Français, pile%20%C3%A0%20un%20fluide
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pile à un liquide 2, fiche 23, Français, pile%20%C3%A0%20un%20liquide
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pile dans laquelle les deux électrodes sont en contact avec l'électrolyte. 2, fiche 23, Français, - pile%20%C3%A0%20un%20fluide
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
- Pilas y acumuladores
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pila de un líquido
1, fiche 23, Espagnol, pila%20de%20un%20l%C3%ADquido
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Confidences/Counsel
1, fiche 24, Anglais, Cabinet%20Confidences%2FCounsel
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cabinet Confidences/Counsel is the primary point of contact with all federal departments and agencies regarding issues involving Cabinet confidences, including the review under s. 69 of the Access to Information Act(ATIA), of documents requested from all departments and agencies, including PCO [Privy Council Office], to determine whether there are Cabinet confidences in those documents that should be protected from disclosure. 1, fiche 24, Anglais, - Cabinet%20Confidences%2FCounsel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Renseignements confidentiels du Cabinet/conseillers juridiques
1, fiche 24, Français, Renseignements%20confidentiels%20du%20Cabinet%2Fconseillers%20juridiques
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pour sa part, le service des Renseignements confidentiels du Cabinet/conseillers juridiques est le principal contact de toutes les institutions fédérales au sujet des questions relatives aux renseignements confidentiels du Cabinet, y compris l'examen de documents, tel que prévu à l'article 69 de la Loi sur l'accès à l'information, suivant une demande de la part d'un ministère ou organisme fédéral, dont le BCP [Bureau du Conseil privé], qui vise à déterminer si ces documents contiennent des renseignements confidentiels du Cabinet devant être soustraits à la communication. 1, fiche 24, Français, - Renseignements%20confidentiels%20du%20Cabinet%2Fconseillers%20juridiques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- primary immune response 1, fiche 25, Anglais, primary%20immune%20response
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- primary response 2, fiche 25, Anglais, primary%20response
- primary antibody response 3, fiche 25, Anglais, primary%20antibody%20response
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The immune response of the host to the initial stimulation with antigen, characterized by a longer period between exposure and antibody synthesis or cellular recognition than occurs with a secondary (anamnestic) immune response. 1, fiche 25, Anglais, - primary%20immune%20response
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The primary antibody response(following the first contact) has a longer lag phase, reaches a lower plateau and declines more quickly. 3, fiche 25, Anglais, - primary%20immune%20response
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réponse primaire
1, fiche 25, Français, r%C3%A9ponse%20primaire
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- réaction primaire 1, fiche 25, Français, r%C3%A9action%20primaire
nom féminin
- réponse immunitaire primaire 2, fiche 25, Français, r%C3%A9ponse%20immunitaire%20primaire
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Réponse immunitaire (cellulaire ou humorale) qui suit la première rencontre avec un antigène 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9ponse%20primaire
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On oppose les réactions primaires observées après la première injection d'un antigène aux réactions secondaires qui se développent après une injection de rappel. On distingue trois phases au cours d'une réaction primaire : une phase de latence entre l'administration de l'antigène et l'apparition de taux détectables d'anticorps dans le sérum, une phase de croissance des titres d'anticorps, puis une phase de décroissance. 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9ponse%20primaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- respuesta inmunitaria primaria
1, fiche 25, Espagnol, respuesta%20inmunitaria%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- continuity of care 1, fiche 26, Anglais, continuity%20of%20care
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Primary health care emphasizes the continuity of care across the various sectors. Providers and organizations are encouraged to integrate services from the first contact with a physician or nurse practitioner to services for people who are convalescing, have chronic illnesses, or who need acute or specialized services. 2, fiche 26, Anglais, - continuity%20of%20care
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- suivi des soins
1, fiche 26, Français, suivi%20des%20soins
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
J'insiste sur la nécessité de protocoles écrits qui permettent le suivi des soins et l'assurance que toutes les infirmières auront la même attitude thérapeutique. (Relevé dans Soins, Nos 457/458 - Juillet 1985, p. 63.) 1, fiche 26, Français, - suivi%20des%20soins
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- continuidad asistencial
1, fiche 26, Espagnol, continuidad%20asistencial
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- continuidad de la asistencia 1, fiche 26, Espagnol, continuidad%20de%20la%20asistencia
correct, nom féminin
- continuidad de los cuidados 2, fiche 26, Espagnol, continuidad%20de%20los%20cuidados
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Seguimiento continuado del enfermo a lo largo de sus cambiantes necesidades asistenciales durante el curso de su enfermedad. 2, fiche 26, Espagnol, - continuidad%20asistencial
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Paramedical Staff
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Alberta Association of Naturopathic Practitioners
1, fiche 27, Anglais, Alberta%20Association%20of%20Naturopathic%20Practitioners
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
We are the professional association representing the registered Naturopathic Doctors of Alberta. The association undertakes government relations, public and media relations, licensure efforts, and member regulation. The mandate of the association is to promote naturopathic medicine as a primary contact health care profession, providing the full scope of naturopathic practice in a regulatory environment consistent with protection of the public interest. Diagnosis, treatment, and prevention of illness are the cornerstones of naturopathic medicine. 1, fiche 27, Anglais, - Alberta%20Association%20of%20Naturopathic%20Practitioners
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- AANP
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Personnel para-médical
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Alberta Association of Naturopathic Practitioners
1, fiche 27, Français, Alberta%20Association%20of%20Naturopathic%20Practitioners
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-09-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- subophitic
1, fiche 28, Anglais, subophitic
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Contact Sublayer... typically consists of a fine grained assemblage of zoned plagioclase laths, subophitic hypersthene and augite, minor amounts of primary biotite and hornblende, and widely varying amounts of quartz. 1, fiche 28, Anglais, - subophitic
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- subophitique
1, fiche 28, Français, subophitique
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le faciès de contact de la Couche de base [...] consiste typiquement en un assemblage à grain fin de cristaux prismatiques de plagioclase zonés, d'hypersthène et d'augite formant une texture subophitique, de quantités mineures de biotite et de hornblende d'origine primaire et de quantités très variables de quartz. 1, fiche 28, Français, - subophitique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-09-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fine grained assemblage
1, fiche 29, Anglais, fine%20grained%20assemblage
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Contact Sublayer... typically consists of a fine grained assemblage of zoned plagioclase laths, subophitic hypersthene and augite, minor amounts of primary biotite and hornblende, and widely varying amounts of quartz. 1, fiche 29, Anglais, - fine%20grained%20assemblage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- assemblage à grain fin
1, fiche 29, Français, assemblage%20%C3%A0%20grain%20fin
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le faciès de contact de la Couche de base [...] consiste typiquement en un assemblage à grain fin de cristaux prismatiques de plagioclase zonés, d'hypersthène et d'augite formant une texture subophitique, de quantités mineures de biotite et de hornblende d'origine primaire et de quantités très variables de quartz. 1, fiche 29, Français, - assemblage%20%C3%A0%20grain%20fin
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-09-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- primary hornblende
1, fiche 30, Anglais, primary%20hornblende
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Contact Sublayer... typically consists of a fine grained assemblage of zoned plagioclase laths, subophitic hypersthene and augite, minor amounts of primary biotite and hornblende, and widely varying amounts of quartz. 1, fiche 30, Anglais, - primary%20hornblende
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hornblende d'origine primaire
1, fiche 30, Français, hornblende%20d%27origine%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le faciès de contact de la Couche de base [...] consiste typiquement en un assemblage à grain fin de cristaux prismatiques de plagioclase zonés, d'hypersthène et d'augite formant une texture subophitique, de quantités mineures de biotite et de hornblende d'origine primaire et de quantités très variables de quartz. 1, fiche 30, Français, - hornblende%20d%27origine%20primaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-09-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- primary biotite
1, fiche 31, Anglais, primary%20biotite
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Contact Sublayer... typically consists of a fine grained assemblage of zoned plagioclase laths, subophitic hypersthene and augite, minor amounts of primary biotite and hornblende, and widely varying amounts of quartz. 1, fiche 31, Anglais, - primary%20biotite
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- biotite d'origine primaire
1, fiche 31, Français, biotite%20d%27origine%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le faciès de contact de la Couche de base [...] consiste typiquement en un assemblage à grain fin de cristaux prismatiques de plagioclase zonés, d'hypersthène et d'augite formant une texture subophitique, de quantités mineures de biotite et de hornblende d'origine primaire et de quantités très variables de quartz. 1, fiche 31, Français, - biotite%20d%27origine%20primaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-09-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- zoned plagioclase lath
1, fiche 32, Anglais, zoned%20plagioclase%20lath
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Contact Sublayer... typically consists of a fine grained assemblage of zoned plagioclase laths, subophitic hypersthene and augite, minor amounts of primary biotite and hornblende, and widely varying amounts of quartz. 1, fiche 32, Anglais, - zoned%20plagioclase%20lath
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cristal prismatique de plagioclase zoné
1, fiche 32, Français, cristal%20prismatique%20de%20plagioclase%20zon%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le faciès de contact de la Couche de base [...] consiste typiquement en un assemblage à grain fin de cristaux prismatiques de plagioclase zonés, d'hypersthène et d'augite formant une texture subophitique, de quantités mineures de biotite et de hornblende d'origine primaire et de quantités très variables de quartz. 1, fiche 32, Français, - cristal%20prismatique%20de%20plagioclase%20zon%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- redundant pressure pane
1, fiche 33, Anglais, redundant%20pressure%20pane
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
CEO [Crew Earth Observations] is conducted primarily from the nadir-viewing, optical-quality window in the U. S. Destiny Laboratory Module. The window can view 39. 5 degrees forward along the axis of the Station, 32. 2 degrees aft, and a total of 79. 1 degrees from port to starboard. The window is constructed of four panes. The outermost pane, made of fused silica, is designed to withstand orbital debris and can be changed out by extravehicular activity(EVA) if it becomes damaged. The two center panes, also made of fused silica, are the primary and redundant pressure panes. The interior pane, made of glass laminate, is called the scratch or "kick" pane. This pane protects the primary pressure pane from scratches and damage caused by contact with the crew, and has an ultraviolet/infrared(UV/IR) coating to protect the crew and improve picture quality. 2, fiche 33, Anglais, - redundant%20pressure%20pane
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The two middle panes [the redundant pressure pane and the primary pressure pane] serve as the primary and secondary pressure windows, ensuring that the laboratory module stays pressurized. Each of the panes is 31.75 cm (1-1/4 in.) thick. 3, fiche 33, Anglais, - redundant%20pressure%20pane
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
redundant pressure pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 33, Anglais, - redundant%20pressure%20pane
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- deuxième vitrage du hublot
1, fiche 33, Français, deuxi%C3%A8me%20vitrage%20du%20hublot
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
deuxième vitrage du hublot : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 33, Français, - deuxi%C3%A8me%20vitrage%20du%20hublot
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- external debris pane
1, fiche 34, Anglais, external%20debris%20pane
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In the summer of 1994 NASA approved adding an optical-quality nadir-viewing window to the U. S. Laboratory Module of the International Space Station. The window can view 39. 5 degrees forward along the axis of the ISS, 32. 2 degrees aft, and a total of 79. 1 degrees from port to starboard. The window is constructed of three panes of fused silica and a fourth protective kick pane made of glass laminate. From outboard to inboard, the panes are : OUTBOARD-An external debris pane that can be changed by an EVA astronaut if damaged. A redundant pressure pane. A primary pressure pane. A scratch or "kick" pane that protects the primary pressure pane from being damaged if the crew or equipment make contact with the window [and] provides a UV-IR coating to protect the crew members. INBOARD-The kick pane is removed during window research operations to take advantage of the full spectrum of radiation that passes through the fused silica panes. When not in use, the window is protected by the kick pane on the inside, and by an external cover on the outside. The external cover can be rotated in or out of position from within the cabin by an astronaut using a hand crank. 2, fiche 34, Anglais, - external%20debris%20pane
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
external debris pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 34, Anglais, - external%20debris%20pane
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vitrage anti-débris
1, fiche 34, Français, vitrage%20anti%2Dd%C3%A9bris
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
vitrage anti-débris : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 34, Français, - vitrage%20anti%2Dd%C3%A9bris
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-07-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- primary pressure pane
1, fiche 35, Anglais, primary%20pressure%20pane
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
CEO [Crew Earth Observation] is conducted primarily from the nadir-viewing, optical-quality window in the U. S. Destiny Laboratory Module. The window can view 39. 5 degrees forward along the axis of the Station, 32. 2 degrees aft, and a total of 79. 1 degrees from port to starboard. The window is constructed of four panes. The outermost pane, made of fused silica, is designed to withstand oribital debris and can be changed out by extravehicular activity(EVA) if it becomes damaged. The two center panes, also made of fused silica, are the primary and redundant pressure panes. The interior pane, made of glass laminate, is called the scratch or "kick" pane. This pane protects the primary pressure pane from scratches and damage caused by contact with the crew, and has an ultraviolet/infrared(UV/IR) coating to protect the crew and improve picture quality. 2, fiche 35, Anglais, - primary%20pressure%20pane
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
primary pressure pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 35, Anglais, - primary%20pressure%20pane
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- premier vitrage du hublot
1, fiche 35, Français, premier%20vitrage%20du%20hublot
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
premier vitrage du hublot : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 35, Français, - premier%20vitrage%20du%20hublot
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- contact stabilization
1, fiche 36, Anglais, contact%20stabilization
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CS 2, fiche 36, Anglais, CS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Contact Stabilization. Microorganisms consume organics in the contact tank. Raw wastewater flows into the contact tank where it is aerated and mixed with bacteria. Soluble materials pass through bacterial cell walls, while insoluble materials stick to the outside. Solids settle out later and are wasted from the system or returned to a stabilization tank. Microbes digest organics in the stabilization tank, and are then recycled back to the contact tank, because they need more food. Detention time is minimized, so the size of the contact tank can be smaller. Volume requirements for the stabilization tank are also smaller because the basin receives only concentrated return sludge, there is no incoming raw wastewater. Often no primary clarifier before the contact tank due to the rapid uptake of soluble and insoluble food. 3, fiche 36, Anglais, - contact%20stabilization
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- contact-stabilization
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contact stabilisation
1, fiche 36, Français, contact%20stabilisation
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Différentes techniques sont utilisées pour le traitement des eaux. [...] Pour les eaux usées, des procédés biologiques ou physico-chimiques sont utilisés. Ceux-ci comprennent des cheneaux aérés par le procédé des brosses, des filtres bactériens, des disques biologiques, l'aération de surface (turbine, aérateur immergé, suppression d'air) et aussi des procédés du style aération prolongée ou faisant usage de la boue activée et du contact stabilisation. 1, fiche 36, Français, - contact%20stabilisation
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- contact-stabilisation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police Information Centre
1, fiche 37, Anglais, Canadian%20Police%20Information%20Centre
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CPIC 1, fiche 37, Anglais, CPIC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The Canadian Police Information Centre(CIPC) is operated by the Royal Canadian Mounted Police(RCMP) on behalf of all Canadian law enforcement. It contains millions of records on criminals, missing persons, vehicles, stolen property, registered firearms and crime scene information. It is the primary tool used to identify suspects, to access outstanding warrants and restraining orders, to screen out sex offenders from jobs involving contact with children, and to flag files of dangerous offenders. It serves over 60, 000 law enforcement officials in every province and territory, handling over 100 millions queries from 15, 000 points of access. CPIC is linked to over 400 criminal justice agencies, nationally and internationally. 2, fiche 37, Anglais, - Canadian%20Police%20Information%20Centre
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Police Information Center
- Canadian Centre for Police Information
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Police
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Centre d'information de la police canadienne
1, fiche 37, Français, Centre%20d%27information%20de%20la%20police%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CIPC 1, fiche 37, Français, CIPC
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Le Centre d'information de la police canadienne (CIPC) est exploité par la Gendarmerie royale du Canada (GRC) au nom de tous les organismes d'exécution de la loi au Canada. Il contient des millions de dossiers sur des criminels, des personnes manquantes, des véhicules, des biens volés, des armes à feu enregistrées et des renseignements prélevés sur les lieux du crime. C'est le principal outil d'identification des suspects, d'accès à des mandats non exécutés et à des ordonnance de non-communication, de filtrage des délinquants sexuels afin de les écarter de postes les mettant en contact avec des enfants, et de repérage des dossiers de criminels dangereux. Le CIPC est au service de plus de 60 000 responsables de l'exécution de la loi dans toutes les provinces et territoires, et répond à plus de 100 millions de demandes de renseignements provenant de 15 000 points d'accès. Le CIPC est relié à plus de 400 organismes de justice pénale, au pays et à l'étranger. 2, fiche 37, Français, - Centre%20d%27information%20de%20la%20police%20canadienne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Economics
- Forestry Operations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- primary wood product
1, fiche 38, Anglais, primary%20wood%20product
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Any of the commercially valuable raw material, consisting essentially of xylem, obtained from the stem or limbs of a felled or cut tree, including but not confined to roundwood and woodchips. 1, fiche 38, Anglais, - primary%20wood%20product
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
primary wood product : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 38, Anglais, - primary%20wood%20product
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Économique
- Exploitation forestière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- produit brut du bois
1, fiche 38, Français, produit%20brut%20du%20bois
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tout matériau marchand brut, essentiellement formé du xylème, provenant de la tige ou des branches d'un arbre abattu, notamment les bois ronds et les copeaux de bois. 1, fiche 38, Français, - produit%20brut%20du%20bois
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
produit brut du bois : terme et définition reproduits avec l'autorisation de la CSA International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 38, Français, - produit%20brut%20du%20bois
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
produit brut du bois : terme et définition normalisés par la CSA International. 2, fiche 38, Français, - produit%20brut%20du%20bois
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- produit ligneux de transformation primaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Economics
- Forestry Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- primary forest product
1, fiche 39, Anglais, primary%20forest%20product
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Any of the commercially valuable raw material obtained from a forest, including but not confined to roundwood and woodchips. 2, fiche 39, Anglais, - primary%20forest%20product
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
primary forest product : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA international material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 39, Anglais, - primary%20forest%20product
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
primary forest product: term and definition standardized by CSA International. 3, fiche 39, Anglais, - primary%20forest%20product
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Économique
- Exploitation forestière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- produit forestier brut
1, fiche 39, Français, produit%20forestier%20brut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tout matériau marchand brut provenant d'une forêt, notamment les bois ronds et les copeaux de bois. 1, fiche 39, Français, - produit%20forestier%20brut
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
produit forestier brut : terme et définition reproduits avec l'autorisation de la CSA International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 39, Français, - produit%20forestier%20brut
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
produit forestier brut : terme et définition normalisés par la CSA International. 2, fiche 39, Français, - produit%20forestier%20brut
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- produit forestier de transformation primaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Chiropractic
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Primary Contact
1, fiche 40, Anglais, Primary%20Contact
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Memorial Chiropractic College. 1, fiche 40, Anglais, - Primary%20Contact
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Chiropratique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Primary Contact
1, fiche 40, Français, Primary%20Contact
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Publication de Canadian Memorial Chiropractic College. 1, fiche 40, Français, - Primary%20Contact
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Social Psychology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- face-to-face group
1, fiche 41, Anglais, face%2Dto%2Dface%20group
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Primary groups in which individuals are in frequent contact with one another directly : family, village, school, work, recreational groups. 1, fiche 41, Anglais, - face%2Dto%2Dface%20group
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Psychologie sociale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- groupe face à face
1, fiche 41, Français, groupe%20face%20%C3%A0%20face
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- groupe restreint 1, fiche 41, Français, groupe%20restreint
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Groupe constitué de trois à vingt personnes dont tous ont généralement un objectif commun et sont en interaction potentielle directe. 1, fiche 41, Français, - groupe%20face%20%C3%A0%20face
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Photography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- mercury cell
1, fiche 42, Anglais, mercury%20cell
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- mercury oxide cell 2, fiche 42, Anglais, mercury%20oxide%20cell
correct
- mercury battery 3, fiche 42, Anglais, mercury%20battery
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A primary electric cell which, apart from more conventional uses, has a variety of interesting applications such as power sources for hearing aids and heart pacemakers. It has the advantage over the dry Leclanché cell in that it does not deteriorate, provides a constant emf over a long period of time and has a higher energy density. It consists of zinc and mercuric oxide electrodes in contact with a hydroxide/zinc oxide electrolyte. 4, fiche 42, Anglais, - mercury%20cell
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
A primary dry cell that delivers an essentially constant output voltage throughout its useful life by means of a chemical reaction between zinc and mercury oxide widely used in hearing aids. Also known as mercury oxide cell. 2, fiche 42, Anglais, - mercury%20cell
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Photographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pile à l'oxyde mercurique
1, fiche 42, Français, pile%20%C3%A0%20l%27oxyde%20mercurique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- pile au mercure 2, fiche 42, Français, pile%20au%20mercure
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Piles à l'oxyde mercurique. - Ces piles sont des modèles récents mis au point par Ruben en 1947. Dans ces éléments l'oxyde mercurique constitue le dépolarisant. L'anode est en zinc, l'électrolyte est une solution de potasse caustique de zincate de potassium. Le dépolarisant HgO est additionné de graphite afin d'obtenir une conductibilité suffisante. 3, fiche 42, Français, - pile%20%C3%A0%20l%27oxyde%20mercurique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-12-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- import primary contact 1, fiche 43, Anglais, import%20primary%20contact
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 43, La vedette principale, Français
- premier contact pour les importations
1, fiche 43, Français, premier%20contact%20pour%20les%20importations
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada (douanes). 1, fiche 43, Français, - premier%20contact%20pour%20les%20importations
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-09-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Primary Import Contact Officer 1, fiche 44, Anglais, Primary%20Import%20Contact%20Officer
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Primary Contact 2, fiche 44, Anglais, Primary%20Contact
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Primary Contact(Import)
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 44, La vedette principale, Français
- premier contact à l'importation
1, fiche 44, Français, premier%20contact%20%C3%A0%20l%27importation
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- PCI 1, fiche 44, Français, PCI
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- premier contact 2, fiche 44, Français, premier%20contact
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture Canada. 1, fiche 44, Français, - premier%20contact%20%C3%A0%20l%27importation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] - Douanes. 2, fiche 44, Français, - premier%20contact%20%C3%A0%20l%27importation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- blend point 1, fiche 45, Anglais, blend%20point
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The point of intersection or tangential contact between a primary and secondary crown or a secondary and tertiary crown. 1, fiche 45, Anglais, - blend%20point
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- point de mélange
1, fiche 45, Français, point%20de%20m%C3%A9lange
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Point d'intersection ou contact tangentiel entre un bombage primaire et un bombage secondaire ou un bombage tertiaire. 1, fiche 45, Français, - point%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- primary contact officer 1, fiche 46, Anglais, primary%20contact%20officer
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 46, La vedette principale, Français
- personne-ressource principale
1, fiche 46, Français, personne%2Dressource%20principale
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Agent des douanes habilité à appliquer la législation relevant d'autres ministères que le sien aux postes de douane. 1, fiche 46, Français, - personne%2Dressource%20principale
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source : Proposition de la DSTM - Douanes et Accise. 1, fiche 46, Français, - personne%2Dressource%20principale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1988-01-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- expediter 1, fiche 47, Anglais, expediter
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- expeditor 1, fiche 47, Anglais, expeditor
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"One employed by an industry, government agency, etc. to expedite urgent or involved projects. "Webster, 2nd college edition. "... the Expeditor's primary responsibility is to resolve sensitive taxpayer problems and should normally be your staff's first point of contact. " 1, fiche 47, Anglais, - expediter
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- agent de liaison
1, fiche 47, Français, agent%20de%20liaison
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1984-04-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Armour
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- jockeying
1, fiche 48, Anglais, jockeying
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Jockeying is normally used when moving out of a tactical position enroute to the next bound or when, in a position and due to enemy fire it becomes necessary to move to an alternate position to cover the same arc. The primary reason for jockeying is to move out of the enemy's visual contact and then reappear in an unsuspected location 1, fiche 48, Anglais, - jockeying
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 48, La vedette principale, Français
- "jockeying"
1, fiche 48, Français, %5C%22jockeying%5C%22
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
On recourt habituellement au "jockeying" lorsqu'on quitte une position tactique pour se diriger vers le prochain bond ou, lorsqu'à cause du tir de l'ennemi, il faut gagner une position de rechange afin de couvrir le même arc. Le but principal du "jockeying" est de sortir du champ de vision de l'ennemi et de réapparaître à un endroit tout à fait inattendu. 1, fiche 48, Français, - %5C%22jockeying%5C%22
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée. 2, fiche 48, Français, - %5C%22jockeying%5C%22
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :