TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROJECTION WINDOW [6 fiches]

Fiche 1 2024-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A vertical window in a projection built out from a sloping roof.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petite fenêtre, pratiquée dans le toit d'un bâtiment.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Ventana pequeña y vertical que sobresale del faldón de un tejado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

An awning type window that swings either inwards or outwards at the top or the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre, généralement composée de châssis en métal et de verre armé, qui bascule à partir de son extrémité supérieure ou inférieure.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Most complex event processing languages provide a mean for selection, projection, joins, event windows and event window operators, grouping, reordering, pattern matching and other useful declarative semantics.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

[A] large glass surface through which images are projected.

OBS

If not installed properly, projection windows can introduce unwanted light and sound reflections.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Sur un projecteur, surface vitrée de bonne dimension à travers laquelle les images sont projetées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
DEF

A roof-like ornamented projection, surmounting a niche, door, window, tomb, etc.

CONT

From the fourth century altars were, in many instances, covered by a canopy supported on four columns, which not only formed a protection against possible accidents, but in a greater degree served as an architectural feature of importance. This canopy was known as the ciborium or tegurium.

Terme(s)-clé(s)
  • ciborium
  • tegurium

Français

Domaine(s)
  • Architecture
DEF

Motif d'architecture en pierre ou en bois sculpté en saillie d'une façade, souvent supporté par des colonnes, abritant un trône, un autel, une chaire, une statue, un ciborium au-dessus du maître-autel.

CONT

Au Moyen-Âge, on surmonta les sièges, puis un grand nombre de meubles (dressoirs, chaires, stalles) de dais fixes faisant partie intégrante de l'ensemble; ils étaient sculptés dans le bois et formaient une sorte de voûte décorée de manière architecturale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Construction
  • Roofs (Building Elements)
OBS

flashing : Piece of lead, tin, or sheet metal-either copper or galvanized iron-used around downers, chimneys, or any rising projection, such as window heads, cornices, and angles between different members or any place where there is danger of leakage from rain water or snow. These metal pieces are worked on with shingles of the roof or other construction materials used.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Construction par inférence : poseur, euse : toute personne chargée de la pose de (certains objets). (PEROB, 1985, p. 1490); flashing = bande de plomb, bande de zinc (accessoire de couverture) FOARC, 1984, p. 221); bande : Couverture. Pièce en zinc, plomb, cuivre, aluminium, etc., de faible largeur, entrant dans l'exécution d'une couverture et désignée par un qualificatif spécial suivant sa place et son rôle : Bande d'agrafe; d'astragale; de battellement; d'égout; de filet; à rabattre; de rive. (ABATI, 1963, p. 18).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :