TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROTRUSION [84 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-locking torque
1, fiche 1, Anglais, self%2Dlocking%20torque
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- prevailing torque 2, fiche 1, Anglais, prevailing%20torque
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The torque to be applied to the nut or bolt to maintain its movement of rotation in relation to the associated part, the assembly being under no axial load, and the nut-locking system being completely engaged with the bolt(two pitches minimum protrusion, including the end chamfer). 3, fiche 1, Anglais, - self%2Dlocking%20torque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
self-locking torque: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - self%2Dlocking%20torque
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couple de freinage
1, fiche 1, Français, couple%20de%20freinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couple d'autoblocage 2, fiche 1, Français, couple%20d%27autoblocage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couple qu'il est nécessaire d'appliquer à l'écrou ou à la vis pour entretenir son mouvement de rotation par rapport à l'élément associé, l'assemblage n'étant soumis à aucune charge axiale et le système de freinage étant entièrement en prise sur la vis (dépassement minimal deux pas, y compris le chanfrein d'extrémité). 3, fiche 1, Français, - couple%20de%20freinage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couple de freinage : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - couple%20de%20freinage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- par de autobloqueo
1, fiche 1, Espagnol, par%20de%20autobloqueo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- incisive duct
1, fiche 2, Anglais, incisive%20duct
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an infrequent rudimentary duct, or protrusion of mucous membrane into the incisive canal, that is connected to the floor of the nasal cavity adjacent to the nasal septum and about 2 cm behind the external nasal opening. 2, fiche 2, Anglais, - incisive%20duct
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
incisive duct; ductus incisivus: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - incisive%20duct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conduit incisif
1, fiche 2, Français, conduit%20incisif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conduit incisif : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - conduit%20incisif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ductus incisivus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - conduit%20incisif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bolt handle
1, fiche 3, Anglais, bolt%20handle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- breech block operating handle 2, fiche 3, Anglais, breech%20block%20operating%20handle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
On bolt action firearms, protrusion from the bolt, normally at right angle to the axis of the bolt, which is used to actuate the mechanism manually. 3, fiche 3, Anglais, - bolt%20handle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- levier de culasse
1, fiche 3, Français, levier%20de%20culasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- levier d'armement 1, fiche 3, Français, levier%20d%27armement
correct, nom masculin
- poignée de culasse 2, fiche 3, Français, poign%C3%A9e%20de%20culasse
correct, nom féminin
- verrou 3, fiche 3, Français, verrou
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tige servant à actionner le mécanisme sur les armes à feu à verrou manuel. 1, fiche 3, Français, - levier%20de%20culasse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
levier de culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 3, Français, - levier%20de%20culasse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hiatus hernia
1, fiche 4, Anglais, hiatus%20hernia
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hiatal hernia 1, fiche 4, Anglais, hiatal%20hernia
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Protrusion of any structure through the esophageal hiatus of the diaphragm, but usually a sliding or paraesophageal hernia. 1, fiche 4, Anglais, - hiatus%20hernia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hernie hiatale
1, fiche 4, Français, hernie%20hiatale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Variété de hernie diaphragmatique dont le trajet emprunte l'orifice œsophagien du diaphragme, l'estomac passant dans le thorax soit par glissement, soit par déroulement. 1, fiche 4, Français, - hernie%20hiatale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exophthalmos
1, fiche 5, Anglais, exophthalmos
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- exophthalmus 2, fiche 5, Anglais, exophthalmus
correct
- exorbitism 3, fiche 5, Anglais, exorbitism
correct
- proptosis 1, fiche 5, Anglais, proptosis
correct
- protrusio bulbi 3, fiche 5, Anglais, protrusio%20bulbi
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An abnormal protrusion of the eyeball from the orbit. 3, fiche 5, Anglais, - exophthalmos
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exophtalmie
1, fiche 5, Français, exophtalmie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Saillie anormale de l'œil hors de son orbite. 2, fiche 5, Français, - exophtalmie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- exoftalmos
1, fiche 5, Espagnol, exoftalmos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- exoftalmía 1, fiche 5, Espagnol, exoftalm%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Protrusión anormal de uno o ambos ojos. 2, fiche 5, Espagnol, - exoftalmos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pintle nozzle
1, fiche 6, Anglais, pintle%20nozzle
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pintle injector 2, fiche 6, Anglais, pintle%20injector
correct
- pintle-nozzle injector 2, fiche 6, Anglais, pintle%2Dnozzle%20injector
correct
- pintle-type fuel injector 3, fiche 6, Anglais, pintle%2Dtype%20fuel%20injector
correct, uniformisé
- pintle-type nozzle 3, fiche 6, Anglais, pintle%2Dtype%20nozzle
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nozzle which has a needle with a profiled protrusion(the pintle) which extends through a coaxial hole in the body. 4, fiche 6, Anglais, - pintle%20nozzle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pintle nozzle; pintle-type fuel injector; pintle-type nozzle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 6, Anglais, - pintle%20nozzle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- injecteur à téton
1, fiche 6, Français, injecteur%20%C3%A0%20t%C3%A9ton
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- injecteur à aiguilles 2, fiche 6, Français, injecteur%20%C3%A0%20aiguilles
correct, nom masculin
- injecteur à jet annulaire 3, fiche 6, Français, injecteur%20%C3%A0%20jet%20annulaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Injecteur dont l'aiguille présente une extrémité profilée (le téton) qui se prolonge dans le corps d'injecteur au travers d'un trou coaxial. 4, fiche 6, Français, - injecteur%20%C3%A0%20t%C3%A9ton
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
injecteur à téton; injecteur à jet annulaire : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 6, Français, - injecteur%20%C3%A0%20t%C3%A9ton
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Paddle Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- eddy
1, fiche 7, Anglais, eddy
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Calm water downstream of any protrusion from shore, or downstream of any rock showing above the surface. 2, fiche 7, Anglais, - eddy
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The eddies are an escape route that can be used to avoid a dangerous area downstream or to rest and plan your next move. 3, fiche 7, Anglais, - eddy
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Eddy line. 4, fiche 7, Anglais, - eddy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Sports de pagaie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contre-courant
1, fiche 7, Français, contre%2Dcourant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie de la rivière où le courant se dirige en sens inverse au courant normal en aval des obstacles et à l'intérieur des courbes de la rivière. 2, fiche 7, Français, - contre%2Dcourant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La rencontre du courant et du contre-courant peut donner soit des zones d'eaux calmes quand leurs forces ne sont pas trop importantes, soit de dangereux tourbillons. 3, fiche 7, Français, - contre%2Dcourant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Deportes de remo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contracorriente
1, fiche 7, Espagnol, contracorriente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tramo de agua en la pared río abajo de un obstáculo, el cual asciende contra la corriente principal. 1, fiche 7, Espagnol, - contracorriente
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Línea de contracorriente. 1, fiche 7, Espagnol, - contracorriente
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gauge contact protrusion
1, fiche 8, Anglais, gauge%20contact%20protrusion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A gauge used to measure the protrusion of the firing needle. 1, fiche 8, Anglais, - gauge%20contact%20protrusion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jauge de saillie du contacteur
1, fiche 8, Français, jauge%20de%20saillie%20du%20contacteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jauge servant à mesurer le degré de dépassement du contacteur. 1, fiche 8, Français, - jauge%20de%20saillie%20du%20contacteur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
jauge de saillie du contacteur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - jauge%20de%20saillie%20du%20contacteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
- Sailing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- centreboard
1, fiche 9, Anglais, centreboard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- centre board 2, fiche 9, Anglais, centre%20board
correct
- centerboard 3, fiche 9, Anglais, centerboard
correct
- center board 4, fiche 9, Anglais, center%20board
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A moveable fin-shaped protrusion under the hull that prevents a boat from sliding sideways and is used to right a capsized dinghy. 1, fiche 9, Anglais, - centreboard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Voile
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 9, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elément mobile en forme d'aileron dépassant sous la coque et empêchant le bateau de dériver [...] 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[La] dérive sert également à redresser les dériveurs ayant chaviré. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
- Vela
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- orza
1, fiche 9, Espagnol, orza
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- orza de deriva 2, fiche 9, Espagnol, orza%20de%20deriva
correct, nom féminin
- orza de quilla 2, fiche 9, Espagnol, orza%20de%20quilla
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Especie de quilla retráctil que tienen ciertos barcos de regatas para aumentar la resistencia al empuje lateral del viento y limitar el garete y el balanceo. 3, fiche 9, Espagnol, - orza
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- child-resistant "snap-off" closure
1, fiche 10, Anglais, child%2Dresistant%20%5C%22snap%2Doff%5C%22%20closure
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- line-up snap-off cap 1, fiche 10, Anglais, line%2Dup%20snap%2Doff%20cap
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The "combination-lock" caps use interrelated components formed into the cap which must be oriented before the cap can be removed. A common low cost variety of this closure is the one-piece "line-up, snap-off cap"... A slight interruption of the thread on the container serves as an engagement point for these caps. A protrusion on the cap fits under the single thread. When the cap is turned it becomes "locked" onto the container. 1, fiche 10, Anglais, - child%2Dresistant%20%5C%22snap%2Doff%5C%22%20closure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capsule combinaison à aligner
1, fiche 10, Français, capsule%20combinaison%20%C3%A0%20aligner
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- capsule à aligner 1, fiche 10, Français, capsule%20%C3%A0%20aligner
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fermeture de protection à l'épreuve des enfants ayant la forme d'une capsule à filetage interrompu indiqué par une marque, laquelle, lorsqu'elle est jumelée à une autre marque située sur le col du conditionnement, en permet l'ouverture par soulèvement de la capsule. La rotation de la capsule en dehors de ces repères en assure le verrouillage. 1, fiche 10, Français, - capsule%20combinaison%20%C3%A0%20aligner
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir "système à combinaison" dans la section "Les fermetures de protection à l'épreuve des enfants" dans "L'emballage sous toutes ses facettes" (code : BEMBA, 1988, p. 180. 1, fiche 10, Français, - capsule%20combinaison%20%C3%A0%20aligner
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Arpin
1, fiche 11, Anglais, Arpin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Arp2/3 inhibition protein 2, fiche 11, Anglais, Arp2%2F3%20inhibition%20protein
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... although Arpin itself is not required for lamellipodial protrusion or efficient migration, its presence has an important influence on determining the direction a cell or cells can take. 3, fiche 11, Anglais, - Arpin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Protein designations: same as the gene symbol, but not italicized and, depending on species, all in upper case, but at least first letter in upper case. 4, fiche 11, Anglais, - Arpin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Arpin
1, fiche 11, Français, Arpin
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La migration cellulaire, la capacité de certaines cellules à se mouvoir, est essentielle à de nombreux processus physiologiques et peut être déréglée dans des contextes pathologiques. [Des chercheurs ont découvert] une protéine régulant la migration cellulaire. Appelée Arpin, elle constitue un frein à la migration et permet également à la cellule de contrôler la direction de sa migration [...] Ces résultats [...] devraient avoir un fort impact sur la recherche contre le cancer. En effet, la migration cellulaire et la formation de métastases sont deux phénomènes étroitement liés. 2, fiche 11, Français, - Arpin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dacryocystocele
1, fiche 12, Anglais, dacryocystocele
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dacryocele 1, fiche 12, Anglais, dacryocele
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An hernial protrusion of the lacrimal sac. 1, fiche 12, Anglais, - dacryocystocele
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dacryocystocèle
1, fiche 12, Français, dacryocystoc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dacryocèle 1, fiche 12, Français, dacryoc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distension et hernie du sac lacrymal. 1, fiche 12, Français, - dacryocystoc%C3%A8le
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dacriocistocele
1, fiche 12, Espagnol, dacriocistocele
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- dacriocele 2, fiche 12, Espagnol, dacriocele
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Protusión herniaria del saco lagrimal. 3, fiche 12, Espagnol, - dacriocistocele
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- staphyloma
1, fiche 13, Anglais, staphyloma
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An abnormal protrusion of the uveal tissue through a weak point in the eyeball. 1, fiche 13, Anglais, - staphyloma
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 13, La vedette principale, Français
- staphylome
1, fiche 13, Français, staphylome
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lésion du globe oculaire se caractérisant par une déformation de la coque de l'œil sous forme de saillie secondaire à un affaiblissement local de la paroi, [...] les vaisseaux de la rétine sont minces, droits et apparaissent sous la forme des rayons d'une roue (radiaires). 1, fiche 13, Français, - staphylome
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- estafiloma
1, fiche 13, Espagnol, estafiloma
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Protrusión de la esclera o córnea recubierta de tejido uveal o retiniano. 1, fiche 13, Espagnol, - estafiloma
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non-enhancing disk protrusion
1, fiche 14, Anglais, non%2Denhancing%20disk%20protrusion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Gadolinium has also been used successfully in distinguishing enhanced postoperative scar tissue from non-enhancing disk protrusion in the spine. 1, fiche 14, Anglais, - non%2Denhancing%20disk%20protrusion
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- non-enhancing disc protrusion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- protrusion discale non marquée
1, fiche 14, Français, protrusion%20discale%20non%20marqu%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- transverse process
1, fiche 15, Anglais, transverse%20process
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- processus transversus 1, fiche 15, Anglais, processus%20transversus
latin
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A bony protrusion on either side of the arch of a vertebra, from the junction of the lamina and pedicle, which functions as a lever for attached muscles. 1, fiche 15, Anglais, - transverse%20process
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 15, La vedette principale, Français
- apophyse transverse
1, fiche 15, Français, apophyse%20transverse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- processus transversus 1, fiche 15, Français, processus%20transversus
latin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Chacune des protubérances osseuses implantées l'une à droite, l'autre à gauche, de la vertèbre, sur l'arc neural. 1, fiche 15, Français, - apophyse%20transverse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- apófisis transversa
1, fiche 15, Espagnol, ap%C3%B3fisis%20transversa
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Anthropology
- Morphology and General Physiology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- orthognathism
1, fiche 16, Anglais, orthognathism
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Minimal protrusion of the jaws, the gnathic index being below 98. 1, fiche 16, Anglais, - orthognathism
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Anthropologie
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- orthognathisme
1, fiche 16, Français, orthognathisme
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conformation du crâne facial dans laquelle la ligne du profil facial (du front au menton) est parallèle au grand axe du corps. 1, fiche 16, Français, - orthognathisme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Bones and Joints
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- protrusio acetabuli
1, fiche 17, Anglais, protrusio%20acetabuli
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An acetabulum of abnormal depth, giving the appearance of protrusion of the femoral head into the pelvis. 1, fiche 17, Anglais, - protrusio%20acetabuli
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 17, La vedette principale, Français
- protrusion acétabulaire
1, fiche 17, Français, protrusion%20ac%C3%A9tabulaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Déformation des cavités cotyloïdes dont le fond fait saillie dans le bassin. 1, fiche 17, Français, - protrusion%20ac%C3%A9tabulaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- disk herniation
1, fiche 18, Anglais, disk%20herniation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- intervertebral disk herniation 1, fiche 18, Anglais, intervertebral%20disk%20herniation
correct
- intervertebral disk protrusion 2, fiche 18, Anglais, intervertebral%20disk%20protrusion
correct
- prolapse of intervertebral disk 2, fiche 18, Anglais, prolapse%20of%20intervertebral%20disk
correct
- hernia of the nucleus pulposus 2, fiche 18, Anglais, hernia%20of%20the%20nucleus%20pulposus
correct
- herniation of the nucleus pulposus 1, fiche 18, Anglais, herniation%20of%20the%20nucleus%20pulposus
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Prolapse of the nucleus pulposus of a ruptured intervertebral disk into the spiral canal. 1, fiche 18, Anglais, - disk%20herniation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- herniated disk
- disc-herniation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hernie discale
1, fiche 18, Français, hernie%20discale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- hernie du disque intervertébral 2, fiche 18, Français, hernie%20du%20disque%20intervert%C3%A9bral
correct, nom féminin
- hernie nucléaire discale 3, fiche 18, Français, hernie%20nucl%C3%A9aire%20discale
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Hernie du noyau gélatineux d'un disque intervertébral par rupture de son anneau fibreux. 3, fiche 18, Français, - hernie%20discale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Vértebras y médula
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- hernia discal
1, fiche 18, Espagnol, hernia%20discal
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- eaves
1, fiche 19, Anglais, eaves
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- eave 2, fiche 19, Anglais, eave
correct, voir observation
- eaves overhang 3, fiche 19, Anglais, eaves%20overhang
correct
- roof overhang 4, fiche 19, Anglais, roof%20overhang
correct
- overhang of roof 5, fiche 19, Anglais, overhang%20of%20roof
correct
- overhanging eave 6, fiche 19, Anglais, overhanging%20eave
- eave projection 6, fiche 19, Anglais, eave%20projection
- roof projection 7, fiche 19, Anglais, roof%20projection
- roof protrusion 7, fiche 19, Anglais, roof%20protrusion
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Edge of a roof that projects over an exterior wall. 8, fiche 19, Anglais, - eaves
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Eaves, originally singular, is now understood as plural, and a new singular, eave, is sometimes employed. 9, fiche 19, Anglais, - eaves
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- eves
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- avant-toit
1, fiche 19, Français, avant%2Dtoit
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- avancée de toiture 2, fiche 19, Français, avanc%C3%A9e%20de%20toiture
correct, nom féminin
- débord de toit 3, fiche 19, Français, d%C3%A9bord%20de%20toit
correct, nom masculin
- surplomb du toit 4, fiche 19, Français, surplomb%20du%20toit
correct, nom masculin
- queue-de-vache 2, fiche 19, Français, queue%2Dde%2Dvache
correct, voir observation, nom féminin
- forget 2, fiche 19, Français, forget
correct, voir observation, nom masculin
- corniche 5, fiche 19, Français, corniche
correct, nom féminin, uniformisé
- saillie de toit 6, fiche 19, Français, saillie%20de%20toit
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie du toit qui s'avance en saillie sur la façade d'un bâtiment afin d'en éloigner les eaux pluviales. 7, fiche 19, Français, - avant%2Dtoit
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des parties d'un toit qui se trouvent en saillie, en avancée ou en surplomb par rapport au nu de la façade. 2, fiche 19, Français, - avant%2Dtoit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
queue-de-vache. Chevrons débordant d'une toiture, en saillie sur le nu d'une façade; par extension, désigne l'avancée de toiture correspondante qui forme égout; [...] 2, fiche 19, Français, - avant%2Dtoit
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
corniche : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 8, fiche 19, Français, - avant%2Dtoit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- alero
1, fiche 19, Espagnol, alero
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Borde del tejado que sobresale de la pared y sirve para desviar de ella el agua de lluvia. 1, fiche 19, Espagnol, - alero
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- protrusion
1, fiche 20, Anglais, protrusion
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
State or condition of being thrust forward or projecting. 1, fiche 20, Anglais, - protrusion
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- protrusion
1, fiche 20, Français, protrusion
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
État anormalement avancé d'une structure anatomique. 2, fiche 20, Français, - protrusion
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Protrusion progressive des amygdales cérébelleuses à l'intérieur du canal cervical. 1, fiche 20, Français, - protrusion
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- protrusión
1, fiche 20, Espagnol, protrusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pneumatocele
1, fiche 21, Anglais, pneumatocele
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- pneumocele 1, fiche 21, Anglais, pneumocele
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Hernial protrusion, of lung tissue, as through a congenital fissure of the chest. 1, fiche 21, Anglais, - pneumatocele
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hernie du poumon
1, fiche 21, Français, hernie%20du%20poumon
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pneumocèle 1, fiche 21, Français, pneumoc%C3%A8le
correct, nom masculin
- pneumonocèle 1, fiche 21, Français, pneumonoc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Protrusion de tissu pulmonaire au-delà des limites de la cavité thoracique. 1, fiche 21, Français, - hernie%20du%20poumon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- meningomyelocele
1, fiche 22, Anglais, meningomyelocele
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Hernial protrusion of a part of the meninges and substance of the spinal cord through a defect in the vertebral column. 1, fiche 22, Anglais, - meningomyelocele
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- méningo-myélocèle
1, fiche 22, Français, m%C3%A9ningo%2Dmy%C3%A9loc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Hernie des méninges et de la moelle épinière. 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9ningo%2Dmy%C3%A9loc%C3%A8le
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- myéloméningocèle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- meningomielocele
1, fiche 22, Espagnol, meningomielocele
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 23, Anglais, projection
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- protrusion 1, fiche 23, Anglais, protrusion
uniformisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any component which juts out from a building. 2, fiche 23, Anglais, - projection
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
projection; protrusion : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 23, Anglais, - projection
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 23, La vedette principale, Français
- saillie
1, fiche 23, Français, saillie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Élément, corps d'ouvrage, membre d'architecture qui est en avant de l'alignement ou du nu d'une façade : les balcons, corbeaux, corniches, pilastres, contreforts, etc. sont des saillies. 2, fiche 23, Français, - saillie
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
saillie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 23, Français, - saillie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bimaxillary protrusion
1, fiche 24, Anglais, bimaxillary%20protrusion
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Anterior (protrusive) position of both jaws in relation to other cranial and facial structures. 1, fiche 24, Anglais, - bimaxillary%20protrusion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Considered archaic or confusing. 1, fiche 24, Anglais, - bimaxillary%20protrusion
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- prognathisme bimaxillaire
1, fiche 24, Français, prognathisme%20bimaxillaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- prognathisme complet 1, fiche 24, Français, prognathisme%20complet
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Proéminence de la mâchoire supérieure et inférieure vers l'avant. 1, fiche 24, Français, - prognathisme%20bimaxillaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- protrusion
1, fiche 25, Anglais, protrusion
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The state of being thrust forward or laterally, as in masticatory movements of the mandible. 1, fiche 25, Anglais, - protrusion
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- protrusion
1, fiche 25, Français, protrusion
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
État d'une dent ou d'un groupe de dents, des mâchoires inférieure ou postérieure, qui se trouvent poussées en avant. 2, fiche 25, Français, - protrusion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- protrusión
1, fiche 25, Espagnol, protrusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Kohler’s line
1, fiche 26, Anglais, Kohler%26rsquo%3Bs%20line
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- ilioischial line 2, fiche 26, Anglais, ilioischial%20line
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A line drawn from the inner border of the ilium to the medial border of the body of the ischium, brushing the dome of the acetabulum. If the outline of the acetabular dome passes through this line, a protrusion exists. [From TUROR, 1984, p. 1244. ] 3, fiche 26, Anglais, - Kohler%26rsquo%3Bs%20line
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ligne ilio-ischiatique
1, fiche 26, Français, ligne%20ilio%2Dischiatique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- ligne de Köhler 2, fiche 26, Français, ligne%20de%20K%C3%B6hler
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ligne partant du bord externe du trou obturateur et montant vers l'articulation sacro-iliaque. Le fond du cotyle reste habituellement en dehors de cette ligne, mais il peut la toucher et même la dépasser en cas de protrusion acétabulaire. [D'après EMAPP, 14313, A10, 1990, p. 4 et CONEN, 1977, p. 72.] 2, fiche 26, Français, - ligne%20ilio%2Dischiatique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
source d : EMAPP, 14312, A10, 1990, p. 4. 2, fiche 26, Français, - ligne%20ilio%2Dischiatique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- overlap
1, fiche 27, Anglais, overlap
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The protrusion of weld metal beyond the toe, face, or root of the weld; in resistance seam welding, the area in the preceding weld remelted by the succeeding weld. [Definition standardized by the AWS. ] 2, fiche 27, Anglais, - overlap
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
overlap: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 27, Anglais, - overlap
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
overlap: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 27, Anglais, - overlap
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
overlap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 27, Anglais, - overlap
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 27, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Excès de métal d'apport qui se répand sur la surface du métal de base sans fusion de ce dernier. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9bordement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
débordement : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 27, Français, - d%C3%A9bordement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
débordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 27, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- load pocket
1, fiche 28, Anglais, load%20pocket
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The material contained in a load cast, occurring as a protrusion of sand pressing into an underlying stratum. 1, fiche 28, Anglais, - load%20pocket
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- poche de surcharge
1, fiche 28, Français, poche%20de%20surcharge
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Protubérance de sable s'enfonçant dans une couche sous-jacente. 1, fiche 28, Français, - poche%20de%20surcharge
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dendritic spine
1, fiche 29, Anglais, dendritic%20spine
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- dendritic thorn 1, fiche 29, Anglais, dendritic%20thorn
correct
- gemmule 1, fiche 29, Anglais, gemmule
correct
- neuronal spine 2, fiche 29, Anglais, neuronal%20spine
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Variably long protrusion of nerve cell dendrites, characterized by a stalk connecting a spine head to the dendrite. 1, fiche 29, Anglais, - dendritic%20spine
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- spine
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- épine dendritique
1, fiche 29, Français, %C3%A9pine%20dendritique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Protrusion latérale de longueur variable parfois présente en plus ou moins grand nombre sur les contours des dendrites. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9pine%20dendritique
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- épine
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- espina dendrítica
1, fiche 29, Espagnol, espina%20dendr%C3%ADtica
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Bones and Joints
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Otto’s pelvis
1, fiche 30, Anglais, Otto%26rsquo%3Bs%20pelvis
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A pelvis characterized by a bilateral osteo-arthritic protrusion of the acetabulum into the pelvic cavity. 2, fiche 30, Anglais, - Otto%26rsquo%3Bs%20pelvis
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The resulting deformity of Otto’s disease. 2, fiche 30, Anglais, - Otto%26rsquo%3Bs%20pelvis
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bassin d'Otto
1, fiche 30, Français, bassin%20d%27Otto
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Bassin caractérisé par une protrusion bilatérale de l'acétabulum dans la cavité pelvienne, secondaire à un processus arthrosique. 1, fiche 30, Français, - bassin%20d%27Otto
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Déformation consécutive à la maladie d'Otto. 1, fiche 30, Français, - bassin%20d%27Otto
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- rectal prolapse
1, fiche 31, Anglais, rectal%20prolapse
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- prolapse of rectum 1, fiche 31, Anglais, prolapse%20of%20rectum
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Protrusion of the rectal mucous membrane through the anus. 1, fiche 31, Anglais, - rectal%20prolapse
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 31, La vedette principale, Français
- prolapsus rectal
1, fiche 31, Français, prolapsus%20rectal
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- prolapsus du rectum 1, fiche 31, Français, prolapsus%20du%20rectum
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Prolapsus (descente) des tuniques rectales à travers l'anus. 1, fiche 31, Français, - prolapsus%20rectal
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que le prolapsus rectal complet? Le prolapsus complet du rectum est la descente complète de la portion inférieure du rectum. Celui-ci glisse à l'extérieur de l'anus. 1, fiche 31, Français, - prolapsus%20rectal
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- prolapso rectal
1, fiche 31, Espagnol, prolapso%20rectal
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Salida o exteriorización del recto (parte final del intestino grueso que se ubica por encima del ano) a través del orificio anal. 1, fiche 31, Espagnol, - prolapso%20rectal
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bleb
1, fiche 32, Anglais, bleb
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A small spherical protrusion of the epidermis as a blister or vesicle. 1, fiche 32, Anglais, - bleb
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The scabies mite (Sarcoptes scabiei) ... burrows are slightly raised, curved, or tortuous gray lines, 5 to 15 mm long, and at the end of each is a female, a minute pearly bleb. 1, fiche 32, Anglais, - bleb
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- boursouflure
1, fiche 32, Français, boursouflure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- boursoufflure 2, fiche 32, Français, boursoufflure
correct, voir observation, nom féminin
- enflure 3, fiche 32, Français, enflure
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Gonflement d'une partie du corps. 3, fiche 32, Français, - boursouflure
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On réalise une anesthésie locale de la zone de dénudation, sur le dos du pied à environ 2 à 3 cm de la base du gros orteil. 3 à 4 ml de xylocaïne sont ainsi injectés dans le tissu cellulaire sous-cutané de manière à entraîner une boursoufflure de celui-ci. 4, fiche 32, Français, - boursouflure
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «boursoufflure». 2, fiche 32, Français, - boursouflure
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
boursoufflure : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 32, Français, - boursouflure
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
- Symptoms (Medicine)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- spina bifida
1, fiche 33, Anglais, spina%20bifida
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hydrocele spinalis 2, fiche 33, Anglais, hydrocele%20spinalis
correct
- cleft spine 3, fiche 33, Anglais, cleft%20spine
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A defect in development of the vertebral column in which there is a central deficiency of the vertebral lamina; the condition often affects several vertebrae, and is most common in the lumbar region. Variable protrusion of the meninges and of other contents of the spinal canal [may occur] through the gap, giving rise to a meningocele or a meningomyelocele. 4, fiche 33, Anglais, - spina%20bifida
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- cleft spine
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
- Symptômes (Médecine)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- spina-bifida
1, fiche 33, Français, spina%2Dbifida
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- spina bifida 2, fiche 33, Français, spina%20bifida
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Malformation osseuse segmentaire du rachis, le plus souvent lombosacrée, plus rarement cervicale haute, exceptionnellement dorsale, caractérisée par un défaut de fermeture des arcs postérieurs et de l'apophyse épineuse d'une ou plusieurs vertèbres. 3, fiche 33, Français, - spina%2Dbifida
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Vértebras y médula
- Síntomas (Medicina)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- espina bífida
1, fiche 33, Espagnol, espina%20b%C3%ADfida
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- load cast
1, fiche 34, Anglais, load%20cast
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- load casting 2, fiche 34, Anglais, load%20casting
correct
- teggoglyph 2, fiche 34, Anglais, teggoglyph
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A sole mark... consisting of a swelling in the shape of a slight bulge, a deep or shallow rounded sack, a knobby excrescence, a highly irregular protuberance, or a bulbous, mammillary, or papilliform protrusion of sand or other coarse clastics extending downward into finer-grained, softer, and originally hydroplastic underlying material, such as wet clay, mud, or peat, that contained an initial depression. 2, fiche 34, Anglais, - load%20cast
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
It is produced by the exaggeration of the depression as a result of unequal settling and compaction of the overlying material and by the partial sinking of such material into the depression, such as during the onset of deposition of a turbidite on unconsolidated mud. A load cast is more irregular than a flute cast (it is usually not systematically elongated in the current direction), and is characterized by an absence of a distinction between the upcurrent and downcurrent ends. 2, fiche 34, Anglais, - load%20cast
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
load cast: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 34, Anglais, - load%20cast
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- empreinte de charge
1, fiche 34, Français, empreinte%20de%20charge
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- moulage de boue 2, fiche 34, Français, moulage%20de%20boue
correct, voir observation, nom masculin
- figure de charge 3, fiche 34, Français, figure%20de%20charge
correct, voir observation, nom féminin
- moulage de surcharge 4, fiche 34, Français, moulage%20de%20surcharge
voir observation, nom masculin
- structure de surcharge 5, fiche 34, Français, structure%20de%20surcharge
voir observation, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Figure généralement préservée à la surface inférieure des couches sableuses, lorsqu'elles sont superposées à des matériaux argileux hydroplastiques. 6, fiche 34, Français, - empreinte%20de%20charge
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
À côté de ces traces formées pendant la sédimentation, d'autres marques sont postérieures. Ce sont les «load-casts». Elles se produisent par enfoncement, sous l'effet du poids, d'un matériel incompressible (sable) dans un banc mou. La surface inférieure du banc gréseux se déforme en grosses protubérances qui peuvent d'ailleurs présenter les marques de courant [...] 7, fiche 34, Français, - empreinte%20de%20charge
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
empreinte de charge; moulage de boue; figure de charge; moulage de surcharge; structure de surcharge : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 34, Français, - empreinte%20de%20charge
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- firing pin protrusion
1, fiche 35, Anglais, firing%20pin%20protrusion
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Distance the firing pin protrudes from the breech face when it is in its most forward position. 2, fiche 35, Anglais, - firing%20pin%20protrusion
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 35, La vedette principale, Français
- saillie du percuteur
1, fiche 35, Français, saillie%20du%20percuteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Portion du percuteur sortant de la tranche de la culasse lorsqu'il est à sa position la plus avancée. 2, fiche 35, Français, - saillie%20du%20percuteur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
saillie du percuteur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 35, Français, - saillie%20du%20percuteur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bowels
- The Genitals
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rectocele
1, fiche 36, Anglais, rectocele
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Protrusion or herniation of the posterior vaginal wall with the anterior wall of the rectum through the vagina. 1, fiche 36, Anglais, - rectocele
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Intestins
- Organes génitaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rectocèle
1, fiche 36, Français, rectoc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Saillie de la paroi antérieure du rectum dans le vagin, due au relâchement des moyens de fixation et de soutien de ce dernier. 1, fiche 36, Français, - rectoc%C3%A8le
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- meningoencephalocele
1, fiche 37, Anglais, meningoencephalocele
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- encephalomeningocele 1, fiche 37, Anglais, encephalomeningocele
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A protrusion of the meninges and brain through a congenital defect in the cranium, usually in the frontal or occipital region. 1, fiche 37, Anglais, - meningoencephalocele
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- méningoencéphalocèle
1, fiche 37, Français, m%C3%A9ningoenc%C3%A9phaloc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- encéphaloméningocèle 2, fiche 37, Français, enc%C3%A9phalom%C3%A9ningoc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Malformation constituée par une hernie contenant du tissu cérébral et du tissu méningé, qui fait saillie par une fissure du crâne. Cette malformation rare est de mauvais pronostic et nécessite une intervention chirurgicale précoce. 2, fiche 37, Français, - m%C3%A9ningoenc%C3%A9phaloc%C3%A8le
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La méningoencéphalocèle affecte le cerveau [...] Les méninges (l'enveloppe autour du cerveau), et même une petite partie du cerveau lui-même, dépassent de la boîte crânienne au travers d'un vide osseux situé au niveau du front. 1, fiche 37, Français, - m%C3%A9ningoenc%C3%A9phaloc%C3%A8le
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- orthognathic
1, fiche 38, Anglais, orthognathic
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- orthognathous 1, fiche 38, Anglais, orthognathous
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to or characterized by minimal protrusion of the mandible or minimal prognathism. 1, fiche 38, Anglais, - orthognathic
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- orthognathe
1, fiche 38, Français, orthognathe
correct, adjectif
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Qui a les mâchoires peu saillantes en avant. 1, fiche 38, Français, - orthognathe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- firing pin drag mark
1, fiche 39, Anglais, firing%20pin%20drag%20mark
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Lateral toolmark produced on the primer of cartridges or shotshells fired in a top break firearm having excessive firing pin protrusion. 2, fiche 39, Anglais, - firing%20pin%20drag%20mark
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 39, La vedette principale, Français
- marque d'enclouage de percuteur
1, fiche 39, Français, marque%20d%27enclouage%20de%20percuteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Rayure latérale produite sur l'amorce des cartouches tirées dans une arme à feu à bascule ayant une saillie excessive du/des percuteur(s). 1, fiche 39, Français, - marque%20d%27enclouage%20de%20percuteur
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
marque d'enclouage de percuteur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 39, Français, - marque%20d%27enclouage%20de%20percuteur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- firing pin drag
1, fiche 40, Anglais, firing%20pin%20drag
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Defect in top break firearms wherein excessive protrusion of a projecting firing pin(s) causes the opening of the firearm to be difficult. 2, fiche 40, Anglais, - firing%20pin%20drag
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enclouage de percuteur
1, fiche 40, Français, enclouage%20de%20percuteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sur les armes à feu à bascule, défectuosité causée par la saillie excessive d'un ou des percuteurs, ce qui rend l'ouverture de l'arme à feu difficile. 1, fiche 40, Français, - enclouage%20de%20percuteur
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
enclouage de percuteur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 40, Français, - enclouage%20de%20percuteur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bovine infectious petechial fever
1, fiche 41, Anglais, bovine%20infectious%20petechial%20fever
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Ondiri disease 2, fiche 41, Anglais, Ondiri%20disease
correct
- bovine petechial fever 3, fiche 41, Anglais, bovine%20petechial%20fever
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A disease which] affects cattle in Kenya, and is characterized by haemorrhages of the visible mucous membranes, fever, and diarrhoea. There may be severe conjunctivitis and protrusion of the eyeball... The cause is a rickettsia, believed to be spread by a biting insect, or a tick, and known as Ehrlichia ondiri. 4, fiche 41, Anglais, - bovine%20infectious%20petechial%20fever
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fièvre pétéchiale bovine
1, fiche 41, Français, fi%C3%A8vre%20p%C3%A9t%C3%A9chiale%20bovine
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- maladie d'Ondiri 1, fiche 41, Français, maladie%20d%27Ondiri
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La maladie des bovins a quelque relation avec la fièvre pétéchiale bovine (maladie d'Ondiri) qui n'est connue qu'au Kenya. 2, fiche 41, Français, - fi%C3%A8vre%20p%C3%A9t%C3%A9chiale%20bovine
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- fiebre petequial bovina
1, fiche 41, Espagnol, fiebre%20petequial%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- brachygnathia
1, fiche 42, Anglais, brachygnathia
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- brachygnathism 1, fiche 42, Anglais, brachygnathism
correct
- overshot jaw 1, fiche 42, Anglais, overshot%20jaw
correct
- parrot mouth 1, fiche 42, Anglais, parrot%20mouth
correct
- parrot jaw 1, fiche 42, Anglais, parrot%20jaw
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Abnormal shortness of the mandible(lower jaw) and protrusion of the maxilla. 1, fiche 42, Anglais, - brachygnathia
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- brachygnathie
1, fiche 42, Français, brachygnathie
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- bec de perroquet 1, fiche 42, Français, bec%20de%20perroquet
correct, nom masculin
- brachygnathie mandibulaire 1, fiche 42, Français, brachygnathie%20mandibulaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Difformité [où] la mâchoire inférieure est plus courte que la mâchoire supérieure. 1, fiche 42, Français, - brachygnathie
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les défauts de jonction entre les incisives des deux mâchoires se définissent normalement en fonction de la mâchoire inférieure : (brachygna....) plus courte, (progna...) plus longue que la mâchoire supérieure. 1, fiche 42, Français, - brachygnathie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- boca de loro
1, fiche 42, Espagnol, boca%20de%20loro
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- protrusion of Nova Scotia
1, fiche 43, Anglais, protrusion%20of%20Nova%20Scotia
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 43, La vedette principale, Français
- saillie de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 43, Français, saillie%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lip
1, fiche 44, Anglais, lip
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A residual protrusion as a result of a diamond breaking off before sawing is completed. 2, fiche 44, Anglais, - lip
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... too high a feed causes: chipped corners and lips; convex and concave tables, due to a bent blade; excessive heat ... 2, fiche 44, Anglais, - lip
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aspérité
1, fiche 44, Français, asp%C3%A9rit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Protubérance sur un diamant qui se brise avant d'être complètement scié. 2, fiche 44, Français, - asp%C3%A9rit%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par une tailleuse de diamant. 3, fiche 44, Français, - asp%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ledge
1, fiche 45, Anglais, ledge
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A narrow, shelflike ridge or rock protrusion, much longer than high, and usually horizontal, formed in a rock wall or on a cliff face. 2, fiche 45, Anglais, - ledge
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- corniche
1, fiche 45, Français, corniche
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- rebord 2, fiche 45, Français, rebord
nom masculin
- saillie 2, fiche 45, Français, saillie
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Saillie naturelle surplombant un escarpement. 3, fiche 45, Français, - corniche
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- cornisa
1, fiche 45, Espagnol, cornisa
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Borde rocoso de los acantilados. 1, fiche 45, Espagnol, - cornisa
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- founder
1, fiche 46, Anglais, founder
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- laminitis 1, fiche 46, Anglais, laminitis
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
a disease of horses, and rarely cattle, characterized by damage to the sensitive laminae of the hooves, and clinically by severe lameness, especially in the front hooves. 2, fiche 46, Anglais, - founder
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
There is heat and pain at the coronets and in bad cases protrusion of the third phalanx through the sole of the hoof. Most cases are caused by severe toxaemia, as in engorgement on grain or metritis in the mare, and are called metabolic laminitis. Some are caused by trauma, such as in pawing due to boredom or in horses transported over long distances without rest, and are called traumatic laminitis. 2, fiche 46, Anglais, - founder
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fourbure
1, fiche 46, Français, fourbure
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Inflammation aseptique du tissu kératogène du pied des Ongulés. 2, fiche 46, Français, - fourbure
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
C'est une affection très douloureuse qui semble due à un choc histaminique local provoqué soit par un traumatisme (fatigue, accident), soit par une intoxication (suralimentation, maladie infectieuse, etc.). 2, fiche 46, Français, - fourbure
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- infosura
1, fiche 46, Espagnol, infosura
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- laminitis 1, fiche 46, Espagnol, laminitis
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- roof protrusion
1, fiche 47, Anglais, roof%20protrusion
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Roof crickets are the roof design element to slow down and redirect water coming down the roof above a large roof protrusion(chimney, skylight or wall). If this is not done, then water can splash over the back saddle flashing and cause a leak. The minimum requirement is that a cricket or diverter be in place on all protrusions wider than 30 inches. 2, fiche 47, Anglais, - roof%20protrusion
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Flashing are the L-shaped metal pieces that go from the roof to the roof protrusion(chimney, dormer, skylite, etc) or for pipes, its the metal rectangle with the rubber piece in the middle that goes over the protruding pipe. 3, fiche 47, Anglais, - roof%20protrusion
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 47, La vedette principale, Français
- hors-combles
1, fiche 47, Français, hors%2Dcombles
correct, locution nominale, nom masculin, invariable
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- ouvrage hors combles 2, fiche 47, Français, ouvrage%20hors%20combles
correct, nom masculin
- élément hors combles 3, fiche 47, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20hors%20combles
proposition, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Élément en saillie au dessus des pans de toiture d'un comble. 4, fiche 47, Français, - hors%2Dcombles
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
Désigne tout élément en saillie au-dessus des pans de toiture d'un comble: souches de cheminées, conduits d'aération, antennes, épis, etc. 5, fiche 47, Français, - hors%2Dcombles
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les ouvrages hors combles. [...] lucarnes, lanterneaux [...] Souches de cheminées [...] Antennes. [...] Il ne doit pas être réalisé d'autres ouvrages hors combles visibles que ceux désignés ci-dessus; les machineries d'ascenseur ne seront tolérées que lorsqu'elles échapperont aux vues du passant et à condition qu'elles soient incorporées dans le volume général de la toiture. 2, fiche 47, Français, - hors%2Dcombles
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- hors combles
- ouvrage hors-combles
- élément hors-combles
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hernia
1, fiche 48, Anglais, hernia
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A bulge or protrusion of an organ or tissue through an abnormal opening. 2, fiche 48, Anglais, - hernia
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hernie
1, fiche 48, Français, hernie
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Protrusion pathologique de tout ou partie d'un organe par un orifice naturel ou accidentel, à travers les parois de la cavité qui le contient à l'état normal. 2, fiche 48, Français, - hernie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- hernia
1, fiche 48, Espagnol, hernia
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- winged scapula
1, fiche 49, Anglais, winged%20scapula
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- scapula alata 2, fiche 49, Anglais, scapula%20alata
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Condition wherein the medial border of the scapula protrudes away from the thorax; the protrusion is posterior and lateral, as the scapula rotates out; caused by paralysis of the serratus anterior muscle. 1, fiche 49, Anglais, - winged%20scapula
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- scapula alata
1, fiche 49, Français, scapula%20alata
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Décollement «en aile d'ange» du bord interne de l'omoplate qui bascule en s'écartant du gril costal postérieur, résultant d'une paralysie, essentiellement du grand dentelé. 1, fiche 49, Français, - scapula%20alata
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Forme pluriel : scapulae alatae. 2, fiche 49, Français, - scapula%20alata
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- scapulae alatae
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- escápula alada
1, fiche 49, Espagnol, esc%C3%A1pula%20alada
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- flatted pintle nozzle
1, fiche 50, Anglais, flatted%20pintle%20nozzle
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Delay pintle nozzle with one or more flats on the needle protrusion profile which influences the fuel flow during the initial needle lift. 1, fiche 50, Anglais, - flatted%20pintle%20nozzle
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 50, La vedette principale, Français
- injecteur à téton avec plats
1, fiche 50, Français, injecteur%20%C3%A0%20t%C3%A9ton%20avec%20plats
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Injecteur à recouvrement dont l'extrémité profilée de l'aiguille comporte un ou plusieurs plats qui modifient le débit de combustible en début de levée d'aiguille. 1, fiche 50, Français, - injecteur%20%C3%A0%20t%C3%A9ton%20avec%20plats
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- delay throttle pintle nozzle
1, fiche 51, Anglais, delay%20throttle%20pintle%20nozzle
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- delay pintle nozzle 1, fiche 51, Anglais, delay%20pintle%20nozzle
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pintle nozzle with a needle protrusion profile which throttles the fuel flow during initial lift of the needle. 1, fiche 51, Anglais, - delay%20throttle%20pintle%20nozzle
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 51, La vedette principale, Français
- injecteur à recouvrement
1, fiche 51, Français, injecteur%20%C3%A0%20recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Injecteur à téton dont l'extrémité profilée de l'aiguille étrangle l'écoulement du combustible au début de la levée d'aiguille. 1, fiche 51, Français, - injecteur%20%C3%A0%20recouvrement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Locks and Locksmithing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- roller catch
1, fiche 52, Anglais, roller%20catch
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A catch with a rubber roller firmly gripping the strike between a protrusion and a curved lip. 2, fiche 52, Anglais, - roller%20catch
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture fittings. 3, fiche 52, Anglais, - roller%20catch
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Serrurerie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- loquet à rouleau
1, fiche 52, Français, loquet%20%C3%A0%20rouleau
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- loqueteau à rouleaux 2, fiche 52, Français, loqueteau%20%C3%A0%20rouleaux
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Loquet ayant un rouleau de caoutchouc qui serre fortement la gâche entre la saillie et la languette courbe. 3, fiche 52, Français, - loquet%20%C3%A0%20rouleau
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Termes pour ferrures de meubles. 4, fiche 52, Français, - loquet%20%C3%A0%20rouleau
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- myopathic facies
1, fiche 53, Anglais, myopathic%20facies
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- hatchet face 2, fiche 53, Anglais, hatchet%20face
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A peculiar facial appearance in patients with myopathies, especially myotonic dystrophy, characterized by protrusion of the lips, drooping of the lids, and general relaxation of the muscles of the face which is expressionless or glum; caused by muscular weakness. 2, fiche 53, Anglais, - myopathic%20facies
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Definition from STEDM, 1982, p.l 507 and GOMED, 1979, p. 883. 3, fiche 53, Anglais, - myopathic%20facies
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- faciès myopathique
1, fiche 53, Français, faci%C3%A8s%20myopathique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- facies myopathique 2, fiche 53, Français, facies%20myopathique
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- facies miopática
1, fiche 53, Espagnol, facies%20miop%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-02-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- muscularis
1, fiche 54, Anglais, muscularis
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The muscular layer of an organ. 2, fiche 54, Anglais, - muscularis
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
(colonic diverticulum) : A herniation or sacklike like protrusion of the mucosa of the colon through the muscularis. 3, fiche 54, Anglais, - muscularis
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 54, La vedette principale, Français
- musculeuse
1, fiche 54, Français, musculeuse
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Couche de fibres musculaires de la paroi d'un organe osseux. 2, fiche 54, Français, - musculeuse
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
(Diverticule du duodénum) Il s'agit de hernie de la muqueuse à travers la musculeuse entraînant souvent des fibres musculaires dissociées. (QSJ. L'appareil digestif, no 1130, p. 72). 3, fiche 54, Français, - musculeuse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Geology
- Physical Geography (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- protuberance
1, fiche 55, Anglais, protuberance
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- protrusion 2, fiche 55, Anglais, protrusion
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
a part that sticks out 3, fiche 55, Anglais, - protuberance
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- protubérance
1, fiche 55, Français, protub%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- saillie 1, fiche 55, Français, saillie
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Protubérances arrondies du relief. 2, fiche 55, Français, - protub%C3%A9rance
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- marked protrusion 1, fiche 56, Anglais, marked%20protrusion
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 56, La vedette principale, Français
- avancée marquée
1, fiche 56, Français, avanc%C3%A9e%20marqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- exceptional protrusion 1, fiche 57, Anglais, exceptional%20protrusion
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 57, La vedette principale, Français
- saillie exceptionnelle
1, fiche 57, Français, saillie%20exceptionnelle
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- foreland protrusion 1, fiche 58, Anglais, foreland%20protrusion
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- convexity 1, fiche 58, Anglais, convexity
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 58, La vedette principale, Français
- protubérance avancée
1, fiche 58, Français, protub%C3%A9rance%20avanc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- convexité 1, fiche 58, Français, convexit%C3%A9
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Public Law
- Legal System
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- aberrant protrusion 1, fiche 59, Anglais, aberrant%20protrusion
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit international public
- Théorie du droit
Fiche 59, La vedette principale, Français
- avancée aberrante
1, fiche 59, Français, avanc%C3%A9e%20aberrante
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- myelomeningocele
1, fiche 60, Anglais, myelomeningocele
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Spina bifida associated with hernial protrusion of the spinal cord and its meninges through a defect in the vertebral canal. 2, fiche 60, Anglais, - myelomeningocele
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- myéloméningocèle
1, fiche 60, Français, my%C3%A9lom%C3%A9ningoc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Malformation segmentaire du rachis, caractérisée par la hernie, au travers d'un spina bifida, d'un sac méningé contenant du liquide céphalorachidien et du tissu nerveux [...] habituellement malformé. 1, fiche 60, Français, - my%C3%A9lom%C3%A9ningoc%C3%A8le
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- mielomeningocele
1, fiche 60, Espagnol, mielomeningocele
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- hidrorraquis externo 1, fiche 60, Espagnol, hidrorraquis%20externo
correct, nom féminin
- mielorraquisquisis 1, fiche 60, Espagnol, mielorraquisquisis
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-06-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- electrode extension
1, fiche 61, Anglais, electrode%20extension
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- electrode stick out 2, fiche 61, Anglais, electrode%20stick%20out
correct
- electrode stick-out 3, fiche 61, Anglais, electrode%20stick%2Dout
- electrode stickout 4, fiche 61, Anglais, electrode%20stickout
- free electrode length 4, fiche 61, Anglais, free%20electrode%20length
correct
- electrode protrusion 4, fiche 61, Anglais, electrode%20protrusion
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The length of unmelted electrode extending beyond the end of the contact tube during welding. 5, fiche 61, Anglais, - electrode%20extension
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The operator-manipulation-controlled variables are those to which it is difficult to assign any precise measurement, such as the stick-out of the electrode, the nozzle angle, the angle of the MIG gun, or the wire-feed speed. 3, fiche 61, Anglais, - electrode%20extension
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- electrical stickout
- electric stickout
- electrical stick-out
- electric stick-out
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 61, La vedette principale, Français
- longueur libre de l'électrode
1, fiche 61, Français, longueur%20libre%20de%20l%27%C3%A9lectrode
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 61, Français, - longueur%20libre%20de%20l%27%C3%A9lectrode
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- frost rib
1, fiche 62, Anglais, frost%20rib
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- frost ridge 2, fiche 62, Anglais, frost%20ridge
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A pronounced linear protrusion of callus, formed by the repeated opening and occlusion of a frost crack. 1, fiche 62, Anglais, - frost%20rib
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cicatrice due à la gelée
1, fiche 62, Français, cicatrice%20due%20%C3%A0%20la%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- cicatrice de gel 2, fiche 62, Français, cicatrice%20de%20gel
proposition, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Protubérance calleuse formant une cicatrice allongée, résultant d'une ouverture et d'une fermeture répétées sous l'action du gel. 2, fiche 62, Français, - cicatrice%20due%20%C3%A0%20la%20gel%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- waddling gait
1, fiche 63, Anglais, waddling%20gait
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- duck-waddle gait 2, fiche 63, Anglais, duck%2Dwaddle%20gait
correct
- duck gait 2, fiche 63, Anglais, duck%20gait
correct
- myopathic gait 2, fiche 63, Anglais, myopathic%20gait
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A gait resulting from hip girdle muscle weakness. The lack of fixation of the hip by the weak gluteal muscles on taking a step makes the opposite side of the pelvis drop producing compensatory lateral movement of the pelvis. Very frequently the hip and back extensors are concomitantly affected, which explains the marked lumbar lordosis with protrusion of the abdomen seen while the patient stands or walks. This type of gait is seen in patients with dystrophic myopathies affecting the hip musculature, in spinal muscular atrophy, and in dislocation of the hips. 2, fiche 63, Anglais, - waddling%20gait
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- démarche en canard
1, fiche 63, Français, d%C3%A9marche%20en%20canard
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- démarche myopathique 2, fiche 63, Français, d%C3%A9marche%20myopathique
correct, nom féminin
- démarche dandinante 3, fiche 63, Français, d%C3%A9marche%20dandinante
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le terme «démarche de canard» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 63, Français, - d%C3%A9marche%20en%20canard
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- marcha miopática
1, fiche 63, Espagnol, marcha%20miop%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- marcha de pato 1, fiche 63, Espagnol, marcha%20de%20pato
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Animal Biology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- tooth-like protrusion 1, fiche 64, Anglais, tooth%2Dlike%20protrusion
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- toothlike protusion
- teeth-like protusions
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Biologie animale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- structure osseuse dentiforme
1, fiche 64, Français, structure%20osseuse%20dentiforme
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- herniated lumbar disk
1, fiche 65, Anglais, herniated%20lumbar%20disk
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- lumbar disk herniation 2, fiche 65, Anglais, lumbar%20disk%20herniation
correct
- lumbar disk 1, fiche 65, Anglais, lumbar%20disk
correct
- lumbar displacement 3, fiche 65, Anglais, lumbar%20displacement
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Protrusion or herniating of the nucleus pulposus of the lumbar vertebral area, with or without radiculopathy. 1, fiche 65, Anglais, - herniated%20lumbar%20disk
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Fiche 65, La vedette principale, Français
- hernie discale lombaire
1, fiche 65, Français, hernie%20discale%20lombaire
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La hernie discale [...] comportera 2 grands types : la protrusion [...] et la hernie vraie [...] Les localisations préférentielles des hernies discales seront lombaires et entraîneront lombalgies aiguës, chroniques et lombosciatiques. 1, fiche 65, Français, - hernie%20discale%20lombaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- blind side protrusion
1, fiche 66, Anglais, blind%20side%20protrusion
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
blind side protrusion : term standardized by ISO. 2, fiche 66, Anglais, - blind%20side%20protrusion
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dépassement, côté aveugle
1, fiche 66, Français, d%C3%A9passement%2C%20c%C3%B4t%C3%A9%20aveugle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dépassement, côté aveugle : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 66, Français, - d%C3%A9passement%2C%20c%C3%B4t%C3%A9%20aveugle
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- protrusion
1, fiche 67, Anglais, protrusion
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
protrusion : term standardized by ISO. 2, fiche 67, Anglais, - protrusion
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dépassement
1, fiche 67, Français, d%C3%A9passement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
dépassement : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 67, Français, - d%C3%A9passement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- bump
1, fiche 68, Anglais, bump
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- positive curvature 1, fiche 68, Anglais, positive%20curvature
correct
- protrusion 1, fiche 68, Anglais, protrusion
correct
- protruding perturbation 2, fiche 68, Anglais, protruding%20perturbation
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
On a surface, the place having a local curvature less than zero. 2, fiche 68, Anglais, - bump
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In the simplest non-linear Langevin equation, the first term describes the relaxation of the interface due to the surface tension. Its meaning is quite obvious: protrusions (places with local curvature less than zero) tend to disappear under the influence of the smoothing effect of surface tension. 2, fiche 68, Anglais, - bump
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
In solidification terms, if the surface has a part with positive curvature (bump), the molecules in this region can leave the surface easier because the molecules on the surface have fewer neighbours with attractive interactions bonding them to the growing phase. For places with negative curvature the situation is reversed. 2, fiche 68, Anglais, - bump
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
bump function. 3, fiche 68, Anglais, - bump
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bosse
1, fiche 68, Français, bosse
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- protubérance 2, fiche 68, Français, protub%C3%A9rance
correct, nom féminin
- courbure positive 3, fiche 68, Français, courbure%20positive
correct, nom féminin
- singularité convexe 4, fiche 68, Français, singularit%C3%A9%20convexe
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Courbure sortante d'une surface non linéaire, aussi appelée singularité fractale convexe. 3, fiche 68, Français, - bosse
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Comparer au "creux" ou courbure rentrante (concave) d'une telle surface. 3, fiche 68, Français, - bosse
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
La bosse augmente, se forme, se résorbe, se transforme en doigt dendritique/dendrite digitiforme. 3, fiche 68, Français, - bosse
Record number: 68, Textual support number: 2 PHR
bosse faible, forte, moyenne. 3, fiche 68, Français, - bosse
Record number: 68, Textual support number: 3 PHR
centre, point, rayon de bosse. 3, fiche 68, Français, - bosse
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- vitreous bulge
1, fiche 69, Anglais, vitreous%20bulge
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Forward protrusion of the vitreous gel into the anterior chamber; common during and following cataract extraction. 1, fiche 69, Anglais, - vitreous%20bulge
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 69, La vedette principale, Français
- issue de vitré
1, fiche 69, Français, issue%20de%20vitr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] une étude portant sur 578 issues de vitré lors de l'extraction de cataracte chiffre le taux des iridocyclites à 34,4 % [...] tandis que le décollement de rétine survient dans 7,2 % des cas [...] 2, fiche 69, Français, - issue%20de%20vitr%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Ces appuis scléraux doivent toujours être doux et progressifs. Il est essentiel que la contre-pression sur 12 h soit placée sur la sclère à 3 mm en arrière du limbe. En effet, une contre-pression trop proche de l'incision risque de provoquer une forte hypertonie avec issue de vitré à travers une désinsertion zonulaire. 3, fiche 69, Français, - issue%20de%20vitr%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- recurrent hernia
1, fiche 70, Anglais, recurrent%20hernia
correct, proposition
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
hernia. The protrusion of a loop or knuckle of an organ or tissue through an abnormal opening. 2, fiche 70, Anglais, - recurrent%20hernia
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
recurrent. Returning of a disease or its symptoms after a remission. 3, fiche 70, Anglais, - recurrent%20hernia
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- hernie récidivante
1, fiche 70, Français, hernie%20r%C3%A9cidivante
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
hernie. Issue spontanée, temporaire ou permanente, d'une partie ou de la totalité d'un ou plusieurs viscères, hors des limites de la cavité les contenant normalement, au travers d'une zone de faiblesse, anatomiquement prévisible et parfois favorisée par une prédisposition congénitale ou acquise. 2, fiche 70, Français, - hernie%20r%C3%A9cidivante
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
récidivant, ante. Se dit d'une maladie qui donne lieu à récidive, qui réapparaît après un temps de guérison plus ou moins long. 3, fiche 70, Français, - hernie%20r%C3%A9cidivante
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1991-06-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- feline dysautonomia
1, fiche 71, Anglais, feline%20dysautonomia
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Key-Gaskell syndrome 1, fiche 71, Anglais, Key%2DGaskell%20syndrome
correct
- dilated pupil syndrome 2, fiche 71, Anglais, dilated%20pupil%20syndrome
correct
- feline autonomic polyganglionopathy 2, fiche 71, Anglais, feline%20autonomic%20polyganglionopathy
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A dysfunction of the autonomic nervous system in cats characterized by constipation, megaoesophagus with regurgitation, dilated pupils, protrusion of the nictitating membranes, dry nasal and buccal mucosae, reduced laryngeal secretions and bradycardia. 2, fiche 71, Anglais, - feline%20dysautonomia
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Seen almost exclusively in the United Kingdom; the cause is unknown. 2, fiche 71, Anglais, - feline%20dysautonomia
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dysautonomie féline
1, fiche 71, Français, dysautonomie%20f%C3%A9line
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- syndrome de Key-Gaskell 2, fiche 71, Français, syndrome%20de%20Key%2DGaskell
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Atteinte du système nerveux autonome du chat; maladie nouvelle de cause encore inconnue en 1987. 1, fiche 71, Français, - dysautonomie%20f%C3%A9line
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Syndrome récemment décrit en Grande-Bretagne chez le chat. On note une dilatation permanente de la pupille oculaire et des troubles digestifs. 3, fiche 71, Français, - dysautonomie%20f%C3%A9line
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- rib extension
1, fiche 72, Anglais, rib%20extension
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Protrusion of a rib beyond the breech or muzzle end of a barrel. 1, fiche 72, Anglais, - rib%20extension
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 72, Anglais, - rib%20extension
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 72, La vedette principale, Français
- prolongement de bande de visée
1, fiche 72, Français, prolongement%20de%20bande%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- extension de bande de visée 1, fiche 72, Français, extension%20de%20bande%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Saillie d'une bande de visée au-delà de l'un ou l'autre des bouts d'un canon. 1, fiche 72, Français, - prolongement%20de%20bande%20de%20vis%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 72, Français, - prolongement%20de%20bande%20de%20vis%C3%A9e
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1991-02-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- light blow
1, fiche 73, Anglais, light%20blow
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Insufficient firing pin energy or protrusion which results in erratic ignition or misfire. 1, fiche 73, Anglais, - light%20blow
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 73, Anglais, - light%20blow
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 73, La vedette principale, Français
- faiblesse de percussion
1, fiche 73, Français, faiblesse%20de%20percussion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Manque de force ou de saillie du percuteur, qui engendre une mise à feu irrégulière ou un raté. 1, fiche 73, Français, - faiblesse%20de%20percussion
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 73, Français, - faiblesse%20de%20percussion
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1990-08-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- combination-lock cap
1, fiche 74, Anglais, combination%2Dlock%20cap
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- combination-lock closure 2, fiche 74, Anglais, combination%2Dlock%20closure
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Child-resistant closures ... [that] use interrelated components formed into the cap which must be oriented before the cap can be removed. 2, fiche 74, Anglais, - combination%2Dlock%20cap
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A common low cost variety of this closure is the one-piece "line-up, snap-off cap".... A slight interruption of the thread on the container serves as an engagement point for these caps. A protrusion on the cap fits under the single thread. When the cap is turned it becomes "locked" onto the container. 2, fiche 74, Anglais, - combination%2Dlock%20cap
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- capsule à combinaison
1, fiche 74, Français, capsule%20%C3%A0%20combinaison
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- capsule combinaison 1, fiche 74, Français, capsule%20combinaison
proposition, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Fermeture de protection à l'épreuve des enfants ayant la forme d'une capsule dont l'intérieur est formé d'éléments en interaction avec le col d'un récipient. Des repères fixés sur la capsule permettent d'orienter ces éléments afin de procéder à l'ouverture du bouchage. 1, fiche 74, Français, - capsule%20%C3%A0%20combinaison
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Voir "système à combinaison" dans la section "Les fermetures de protection à l'épreuve des enfants" dans "L'emballage sous toutes ses facettes" (code : BEMBA, 1988), p. 180. 1, fiche 74, Français, - capsule%20%C3%A0%20combinaison
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1990-06-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bird-headed dwarfism
1, fiche 75, Anglais, bird%2Dheaded%20dwarfism
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Seckel’s syndrome 2, fiche 75, Anglais, Seckel%26rsquo%3Bs%20syndrome
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A congenital disorder, possibly due to various causes, characterized by low birth weight, marked but proportionate shortness of stature, a proportionately small head, hypoplasia of the maxilla and mandible with beak-like protrusion of the nose, mental retardation, and a variety of other skeletal, cutaneous and genital anomalies. 1, fiche 75, Anglais, - bird%2Dheaded%20dwarfism
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- nanisme à tête d'oiseau
1, fiche 75, Français, nanisme%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%27oiseau
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Variété rare du nanisme essentiel à début intra-utérin, caractérisée par une dysmorphie faciale particulière en "tête d'oiseau" (microcéphalie, hypoplasie des maxillaires, rétrognathisme, nez "en bec d'oiseau", implantation basse des oreilles). Il peut s'y associer des anomalies du palais, des dents, des doigts, et un retard mental. 1, fiche 75, Français, - nanisme%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%27oiseau
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- enanismo en cabeza de pájaro
1, fiche 75, Espagnol, enanismo%20en%20cabeza%20de%20p%C3%A1jaro
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- enanismo de Seckel 1, fiche 75, Espagnol, enanismo%20de%20Seckel
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1990-06-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- meningocele
1, fiche 76, Anglais, meningocele
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Hernial protrusion of the meninges through a defect in the skull(cranial meningocele) or vertebral column(spinal meningocele). 1, fiche 76, Anglais, - meningocele
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
It is usually manifested as a fluid-filled sac covered by modified skin on the midline of the cranium or back [and is then called hydromeningocele]. 2, fiche 76, Anglais, - meningocele
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- méningocèle
1, fiche 76, Français, m%C3%A9ningoc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Hernie des méninges molles au travers d'une dysraphie de la dure-mère et du recouvrement squelettique (crâne ou rachis). [...] Les localisations les plus fréquentes sont la région occipitale et la région dorso-lombaire. 1, fiche 76, Français, - m%C3%A9ningoc%C3%A8le
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La protrusion forme généralement un sac qui contient du liquide céphalo-rachidien et s'appelle alors hydroméningocèle. 2, fiche 76, Français, - m%C3%A9ningoc%C3%A8le
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- meningocele
1, fiche 76, Espagnol, meningocele
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1988-11-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- achondroplastic dwarfism
1, fiche 77, Anglais, achondroplastic%20dwarfism
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- "snorter" dwarfism 2, fiche 77, Anglais, %5C%22snorter%5C%22%20dwarfism
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Achondroplastic dwarfs are short-legged with short, wide heads and protruding lower jaws.... There is protrusion of the forehead and distortion of the maxillae, and obstruction of the respiratory passages results in stertorous respiration and dyspnoea. 1, fiche 77, Anglais, - achondroplastic%20dwarfism
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
The short-faced calves are frequently referred to as "snorter" dwarfs because of their labored, audible breathing. 2, fiche 77, Anglais, - achondroplastic%20dwarfism
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- nanisme achondroplasique
1, fiche 77, Français, nanisme%20achondroplasique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le nanisme achondroplasique comporte des membres courts, une tête courte et large et une procidence du maxillaire inférieur. (...) Le front est projeté en avant, le maxillaire est tordu, l'obstruction des voies respiratoires amène une respiration stertoreuse et de la dyspnée. 1, fiche 77, Français, - nanisme%20achondroplasique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-08-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Blood
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- drumstick
1, fiche 78, Anglais, drumstick
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A small protrusion from the nucleus of the human polymorphonuclear leukocyte, found in 3-5 per cent of these cells in female. 1, fiche 78, Anglais, - drumstick
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Drumsticks are present in the peripherical blood of individuals carrying more than one X chromosome in at least part of their granulocytes. 1, fiche 78, Anglais, - drumstick
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sang
Fiche 78, La vedette principale, Français
- baguette de tambour
1, fiche 78, Français, baguette%20de%20tambour
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Petit appendice du noyau des leucocytes polynucléaires, que l'on trouve, dans 3 à 5% de ces cellules, chez la femme. 1, fiche 78, Français, - baguette%20de%20tambour
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Chez la femme, un certain nombre de polynucléaires portent un nodule chromatinien de petites dimensions qu'un mince filament rattache au noyau. Ces "baguettes de tambour", ces "drumsticks", pour employer le terme anglais, se retrouvent dans les leucocytes de la femme dans une proportion de 2% environ. 1, fiche 78, Français, - baguette%20de%20tambour
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1981-12-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Roads
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- protrusion of aggregates 1, fiche 79, Anglais, protrusion%20of%20aggregates
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Loss of mortar around surface aggregates making them stand out. 1, fiche 79, Anglais, - protrusion%20of%20aggregates
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 79, La vedette principale, Français
- tête de chat 1, fiche 79, Français, t%C3%AAte%20de%20chat
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Apparition excessive de granulats en relief par usure du mortier les entourant. 1, fiche 79, Français, - t%C3%AAte%20de%20chat
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1980-11-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Optical Glass
- Visual Disorders
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- tear drop
1, fiche 80, Anglais, tear%20drop
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- droplet 1, fiche 80, Anglais, droplet
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A small rounded protrusion, usually on the external surface of an article. 1, fiche 80, Anglais, - tear%20drop
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Troubles de la vision
Fiche 80, La vedette principale, Français
- téton
1, fiche 80, Français, t%C3%A9ton
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Si l'opticien de précision doit connaître les principaux mouvements pour "ramener", "défoncer" une pièce ou en enlever les défauts ("trous" - ou dénivellations -, "rabats" - verre trop usé sur le bord -, "tétons" - verre trop bombé en excroissance), son travail, plutôt artisanal, demande avant tout du doigté et de l'intuition. 2, fiche 80, Français, - t%C3%A9ton
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1979-11-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- myocele 1, fiche 81, Anglais, myocele
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- hernia of a muscle 1, fiche 81, Anglais, hernia%20of%20a%20muscle
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Protrusion of a muscle through its ruptured sheath. 1, fiche 81, Anglais, - myocele
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 81, La vedette principale, Français
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- hernie musculaire 1, fiche 81, Français, hernie%20musculaire
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1977-07-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Pinnidae
1, fiche 82, Anglais, Pinnidae
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the] family Pinnidae(...) [are] medium-sized to large, cuneiform, mytiliform or ham-shaped, mostly equivalve, a few forms distorted and inequivalve; beaks [are] at or near [the] anterior end of [a] long hinge margin; [the] ventral margins(...) [have a] long narrow gape near [the] anterior end for protrusion of [a] bunch of long silky byssal threads; [the] posterior margin [is] gaping in [a] dead shell, [the] living animal [is] capable of closing [the] gape by action of [the] adductor muscles owing to [the] flexible nature of [the] ostracum; [these bivalves are] dimyarian, with [the] anterior adductor relatively small and placed in [the] anterior angle of [the] shell, and [the] posterior adductor [is] large, situated at or slightly anterior to midlenght; [the] hinge [is] edentulous; [the] ligament [is] linear, subinternal, extending along [the] whole length of [the] hinge margin, its posterior part formed by [a] "fusion layer"; some specimens(...) [have] valves completely fused along [the] posterodorsal margin; [the] ostracum(...) [has an] outer layer of prismatic calcite, very thick in some forms, and [a] thin inner nacreous layer absent from [the] part of [the] shell beyond [the] posterior adductors. "L. Carb.-Rec. ". 1, fiche 82, Anglais, - Pinnidae
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Pinnidae
1, fiche 82, Français, Pinnidae
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Pinnidae [ont une] coquille pouvant atteindre une très grande longueur (...) [, une] forme générale triangulaire; [le] crochet [est] terminal et pointu; [la] coquille [est] bâillante; [le] byssus [est] soyeux; [la] charnière [est] sans dents; [le] ligament [est] long, linéaire; [ils ont] deux muscles adducteurs, l'antérieur [est] petit. La couche prismatique de la coquille est très développée; les prismes se rencontrent à l'état isolé dans les roches sédimentaires. 1, fiche 82, Français, - Pinnidae
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1977-07-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- siphonal notch
1, fiche 83, Anglais, siphonal%20notch
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[In a gastropod the siphonal notch is a] Narrow sinus of [the] apertural margin near [the] foot of [the] columella serving for [the] protrusion of [the] inhalant siphon. 1, fiche 83, Anglais, - siphonal%20notch
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- entaille sinusaire
1, fiche 83, Français, entaille%20sinusaire
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
(...) le labre est échangé par une "entaille sinusaire" chez les Gastéropodes pourvus de deux branchies (...): cette entaille livre passage à l'eau qui a irrigué la cavité branchiale, ainsi qu'aux matières fécales. 1, fiche 83, Français, - entaille%20sinusaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- gearbox protrusion 1, fiche 84, Anglais, gearbox%20protrusion
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 84, La vedette principale, Français
- protubérance du relais d'accessoire
1, fiche 84, Français, protub%C3%A9rance%20du%20relais%20d%27accessoire
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :