TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROTUBERANCE [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- superior nuchal line
1, fiche 1, Anglais, superior%20nuchal%20line
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transverse ridge at the level of the external occipital protuberance. 2, fiche 1, Anglais, - superior%20nuchal%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The area between it and the highest nuchal line gives origin to the trapezius muscle. 2, fiche 1, Anglais, - superior%20nuchal%20line
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
superior nuchal line: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - superior%20nuchal%20line
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A02.1.04.025: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - superior%20nuchal%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne nuchale supérieure
1, fiche 1, Français, ligne%20nuchale%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne courbe occipitale supérieure 2, fiche 1, Français, ligne%20courbe%20occipitale%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crête transversale à la hauteur de la protubérance occipitale externe. 3, fiche 1, Français, - ligne%20nuchale%20sup%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De [cette ligne] jusqu'à la ligne nuchale suprême, insertion du muscle trapèze. 3, fiche 1, Français, - ligne%20nuchale%20sup%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ligne nuchale supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - ligne%20nuchale%20sup%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A02.1.04.025 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - ligne%20nuchale%20sup%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea nucal superior
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20nucal%20superior
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
línea nucal superior: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20nucal%20superior
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.025: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20nucal%20superior
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- squamous part of occipital bone
1, fiche 2, Anglais, squamous%20part%20of%20occipital%20bone
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- occipital squama 2, fiche 2, Anglais, occipital%20squama
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The largest of the four parts of the occipital bone, extending from the posterior edge of the foramen magnum to the lambdoid suture ... 2, fiche 2, Anglais, - squamous%20part%20of%20occipital%20bone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... its external surface [bears] the external occipital protuberance and nuchal lines. 2, fiche 2, Anglais, - squamous%20part%20of%20occipital%20bone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
squamous part of occipital bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - squamous%20part%20of%20occipital%20bone
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A02.1.04.010: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - squamous%20part%20of%20occipital%20bone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écaille de l'os occipital
1, fiche 2, Français, %C3%A9caille%20de%20l%27os%20occipital
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écaille occipitale 2, fiche 2, Français, %C3%A9caille%20occipitale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écaille de l'os occipital; écaille occipitale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9caille%20de%20l%27os%20occipital
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9caille%20de%20l%27os%20occipital
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escama occipital
1, fiche 2, Espagnol, escama%20occipital
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- escama del hueso occipital 2, fiche 2, Espagnol, escama%20del%20hueso%20occipital
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porción romboidal del hueso occipital, de convexidad externa, que se extiende desde el borde posterior del agujero magno hasta la sutura lambdoidea. 3, fiche 2, Espagnol, - escama%20occipital
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
escama occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica. 4, fiche 2, Espagnol, - escama%20occipital
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 4, fiche 2, Espagnol, - escama%20occipital
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pharyngeal tubercle
1, fiche 3, Anglais, pharyngeal%20tubercle
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Prominent on the basilar part of the occipital bone is the pharyngeal tubercle, a bony protuberance for the attachment of parts of the pharynx to the base of the skull... 2, fiche 3, Anglais, - pharyngeal%20tubercle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pharyngeal tubercle: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - pharyngeal%20tubercle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 3, Anglais, - pharyngeal%20tubercle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tubercule pharyngien
1, fiche 3, Français, tubercule%20pharyngien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit tubercule sur la face inférieure de la partie basilaire [de l'os occipital] où se fixe le raphé pharyngien. 1, fiche 3, Français, - tubercule%20pharyngien
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tubercule pharyngien : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - tubercule%20pharyngien
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - tubercule%20pharyngien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tubérculo faríngeo
1, fiche 3, Espagnol, tub%C3%A9rculo%20far%C3%ADngeo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tubérculo faríngeo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 3, Espagnol, - tub%C3%A9rculo%20far%C3%ADngeo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 3, Espagnol, - tub%C3%A9rculo%20far%C3%ADngeo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- occipital plane
1, fiche 4, Anglais, occipital%20plane
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The surface [of the occipital bone] above the external occipital protuberance. 2, fiche 4, Anglais, - occipital%20plane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
occipital plane: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Anglais, - occipital%20plane
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.027: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 4, Anglais, - occipital%20plane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plan occipital
1, fiche 4, Français, plan%20occipital
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Surface [de l'os occipital] au-dessus de la protubérance occipitale externe. 1, fiche 4, Français, - plan%20occipital
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plan occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - plan%20occipital
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.027 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - plan%20occipital
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plano occipital
1, fiche 4, Espagnol, plano%20occipital
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plano occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 4, Espagnol, - plano%20occipital
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.027: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 4, Espagnol, - plano%20occipital
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- internal occipital protuberance
1, fiche 5, Anglais, internal%20occipital%20protuberance
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A projection in the midline of the inner surface of the [occipital] bone ... 2, fiche 5, Anglais, - internal%20occipital%20protuberance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Grooves] for the lateral sinuses extend laterally from this process, and one for sagittal sinus extends upward from it. 2, fiche 5, Anglais, - internal%20occipital%20protuberance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
internal occipital protuberance : designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - internal%20occipital%20protuberance
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A02.1.04.029: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 5, Anglais, - internal%20occipital%20protuberance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- protubérance occipitale interne
1, fiche 5, Français, protub%C3%A9rance%20occipitale%20interne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Saillie de la partie moyenne de la face endocrânienne de l'écaille de l'occipital. 1, fiche 5, Français, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20interne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
protubérance occipitale interne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20interne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.029 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20interne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- protuberancia occipital interna
1, fiche 5, Espagnol, protuberancia%20occipital%20interna
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
protuberancia occipital interna: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 5, Espagnol, - protuberancia%20occipital%20interna
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.029: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 5, Espagnol, - protuberancia%20occipital%20interna
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- highest nuchal line
1, fiche 6, Anglais, highest%20nuchal%20line
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A curved line that extends laterally from the superior margin of the external occipital protuberance[, which] gives origin to the occipital belly of the epicranius muscle. 2, fiche 6, Anglais, - highest%20nuchal%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
highest nuchal line: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Anglais, - highest%20nuchal%20line
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.024: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 6, Anglais, - highest%20nuchal%20line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne nuchale suprême
1, fiche 6, Français, ligne%20nuchale%20supr%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ligne courbe occipitale suprême 2, fiche 6, Français, ligne%20courbe%20occipitale%20supr%C3%AAme
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Crête arciforme partant latéralement à partir du bord supérieur de la protubérance occipitale externe[, qui est le point d']insertion du [ventre occipital] du muscle épicrânien [...] 3, fiche 6, Français, - ligne%20nuchale%20supr%C3%AAme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ligne nuchale suprême : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Français, - ligne%20nuchale%20supr%C3%AAme
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.024 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Français, - ligne%20nuchale%20supr%C3%AAme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- línea nucal suprema
1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20nucal%20suprema
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
línea nucal suprema: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADnea%20nucal%20suprema
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.024: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADnea%20nucal%20suprema
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- external occipital crest
1, fiche 7, Anglais, external%20occipital%20crest
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- median nuchal line 2, fiche 7, Anglais, median%20nuchal%20line
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The external occipital crest(median nuchal line) is a highly variable median line or crest that passes between the right and the left nuchal musculature. It stretches from the external occipital protuberance to the rear of the foramen magnum, anchoring the nuchal ligament. 2, fiche 7, Anglais, - external%20occipital%20crest
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
external occipital crest: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Anglais, - external%20occipital%20crest
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.023: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 7, Anglais, - external%20occipital%20crest
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crête occipitale externe
1, fiche 7, Français, cr%C3%AAte%20occipitale%20externe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Crête osseuse inconstante entre la protubérance occipitale externe et le foramen magnum. 1, fiche 7, Français, - cr%C3%AAte%20occipitale%20externe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crête occipitale externe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - cr%C3%AAte%20occipitale%20externe
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - cr%C3%AAte%20occipitale%20externe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cresta occipital externa
1, fiche 7, Espagnol, cresta%20occipital%20externa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cresta occipital externa: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 7, Espagnol, - cresta%20occipital%20externa
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.023: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 7, Espagnol, - cresta%20occipital%20externa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- external occipital protuberance
1, fiche 8, Anglais, external%20occipital%20protuberance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A prominent projection on the posterior surface [of the occipital bone] in the midline a short distance above the foramen magnum ... 2, fiche 8, Anglais, - external%20occipital%20protuberance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[It] can be felt as a definite bump. 2, fiche 8, Anglais, - external%20occipital%20protuberance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
external occipital protuberance : designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Anglais, - external%20occipital%20protuberance
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
A02.1.04.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 8, Anglais, - external%20occipital%20protuberance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- protubérance occipitale externe
1, fiche 8, Français, protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La protubérance occipitale externe est la saillie la plus proéminente de la face postérieure de l'os occipital, juste au-dessus du foramen magnum et sur la ligne médiane. Cette bosse est palpable à la partie postérieure de la tête juste au-dessus du cou. 2, fiche 8, Français, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
protubérance occipitale externe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Français, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.022 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Français, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- protuberancia occipital externa
1, fiche 8, Espagnol, protuberancia%20occipital%20externa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- inión 2, fiche 8, Espagnol, ini%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El inión o protuberancia occipital externa es la proyección más prominente del hueso occipital en la parte posteroinferior del cráneo humano, siendo el sitio de inserción del ligamento nucal y el músculo trapecio. 2, fiche 8, Espagnol, - protuberancia%20occipital%20externa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
protuberancia occipital externa: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 8, Espagnol, - protuberancia%20occipital%20externa
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.022: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 8, Espagnol, - protuberancia%20occipital%20externa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cruciform eminence
1, fiche 9, Anglais, cruciform%20eminence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cruciate eminence 2, fiche 9, Anglais, cruciate%20eminence
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The cruciform eminence divides the endocranial surface of the occipital squama into four fossae. It is so named because it is cross-shaped.... The internal occipital protuberance lies at the center of the cruciform eminence. 3, fiche 9, Anglais, - cruciform%20eminence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cruciform eminence: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 9, Anglais, - cruciform%20eminence
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.028: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 9, Anglais, - cruciform%20eminence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éminence cruciforme
1, fiche 9, Français, %C3%A9minence%20cruciforme
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Relief osseux en forme de croix avec la protubérance occipitale interne en son centre. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9minence%20cruciforme
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
éminence cruciforme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9minence%20cruciforme
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.028 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9minence%20cruciforme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- eminencia cruciforme
1, fiche 9, Espagnol, eminencia%20cruciforme
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
La eminencia cruciforme divide la cara interna del hueso occipital en cuatro fosas. 2, fiche 9, Espagnol, - eminencia%20cruciforme
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
eminencia cruciforme: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 9, Espagnol, - eminencia%20cruciforme
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.028: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 9, Espagnol, - eminencia%20cruciforme
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- teat
1, fiche 10, Anglais, teat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The protuberance through which milk is drawn from an udder... 2, fiche 10, Anglais, - teat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The mammary glands of ruminants and horses are served by teats, whereas those of the smaller animals have nipples. 3, fiche 10, Anglais, - teat
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trayon
1, fiche 10, Français, trayon
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Extrémité [...] du pis d'une femelle laitière [...] 1, fiche 10, Français, - trayon
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] le nombre [de trayons] varie selon les espèces (deux pour la jument, la brebis, la chèvre, quatre pour la vache). 1, fiche 10, Français, - trayon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ubre
1, fiche 10, Espagnol, ubre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- teta 2, fiche 10, Espagnol, teta
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las verrugas de los pezones de las vacas lecheras frecuentemente dificultan el ordeño, y las de la ubre en general, muestran una frecuencia creciente con la edad. 1, fiche 10, Espagnol, - ubre
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- protuberance miner bee
1, fiche 11, Anglais, protuberance%20miner%20bee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Andrenidae. 2, fiche 11, Anglais, - protuberance%20miner%20bee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- andrène à protubérance
1, fiche 11, Français, andr%C3%A8ne%20%C3%A0%20protub%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des Hyménoptères) de la famille des Andrenidae. 2, fiche 11, Français, - andr%C3%A8ne%20%C3%A0%20protub%C3%A9rance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- protuberance
1, fiche 12, Anglais, protuberance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A projection or a bulge used to describe swellings, turrets and towers seen in many clouds ... 2, fiche 12, Anglais, - protuberance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... e.g., the small towers seen in cumulis mediocris, the sometimes complex mass of towers in cumulus congestus or the very small turrets of cirrus castellanus. 2, fiche 12, Anglais, - protuberance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- protubérance
1, fiche 12, Français, protub%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] saillie ou grosseur, utilisée pour décrire les bourgeonnements, les tourelles et les tours présentes sur de nombreux nuages [...] 2, fiche 12, Français, - protub%C3%A9rance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple, les tourelles observées sur les cumulus mediocris, la masse occasionnellement complexe de tours présentes sur les cumulus congestus ou les minuscules tourelles des cirrus castellanus. 2, fiche 12, Français, - protub%C3%A9rance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- protuberancia
1, fiche 12, Espagnol, protuberancia
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Proyección o comba utilizada para describir bultos, torretas y torres que se observan en muchas nubes. 1, fiche 12, Espagnol, - protuberancia
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, las torres pequeñas que se observan en los cumulus mediocris, las a veces complejas masas de las torres en los cumulus congestus o las torrecillas muy pequeñas de los cirrus castellanus. 1, fiche 12, Espagnol, - protuberancia
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unicorn fish
1, fiche 13, Anglais, unicorn%20fish
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- unicornfish 1, fiche 13, Anglais, unicornfish
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Naso is a genus of fish in the surgeonfish family, Acanthuridae. Fish of this genus are known commonly as unicornfishes because of the rostral protuberance, a hornlike extension of the forehead present in some species. 2, fiche 13, Anglais, - unicorn%20fish
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The elongate Eumecichthys fiski, in the crestfish family Lophotidae (order Lampridiformes), is also called unicorn fish. 3, fiche 13, Anglais, - unicorn%20fish
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poisson-licorne
1, fiche 13, Français, poisson%2Dlicorne
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- nason 1, fiche 13, Français, nason
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Acanthuridae. 2, fiche 13, Français, - poisson%2Dlicorne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- pez unicornio
1, fiche 13, Espagnol, pez%20unicornio
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Acanthuridae. 2, fiche 13, Espagnol, - pez%20unicornio
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- inion
1, fiche 14, Anglais, inion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The most prominent point of [the] external occipital protuberance. 2, fiche 14, Anglais, - inion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
inion: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 14, Anglais, - inion
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.018: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 14, Anglais, - inion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inion
1, fiche 14, Français, inion
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Point le plus saillant de la protubérance occipitale externe. 2, fiche 14, Français, - inion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
inion : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 14, Français, - inion
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.018 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 14, Français, - inion
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- inion
1, fiche 14, Espagnol, inion
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El inion es la proyección más prominente del hueso occipital en la parte posterioinferior del cráneo humano. 2, fiche 14, Espagnol, - inion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.018: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 14, Espagnol, - inion
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-09-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- palatine torus
1, fiche 15, Anglais, palatine%20torus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[An inconstant] bony protuberance sometimes found on the hard palate at the junction of the intermaxillary suture and the transverse palatine suture. 2, fiche 15, Anglais, - palatine%20torus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
palatine torus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Anglais, - palatine%20torus
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.063: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 15, Anglais, - palatine%20torus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- torus palatin
1, fiche 15, Français, torus%20palatin
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Protubérance osseuse inconstante parfois située sur le palais dur à la jonction de la suture intermaxillaire et de la suture palatine transverse. 2, fiche 15, Français, - torus%20palatin
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
torus palatin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 15, Français, - torus%20palatin
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.063 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 15, Français, - torus%20palatin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- torus palatinus
1, fiche 15, Espagnol, torus%20palatinus
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- rodete palatino 2, fiche 15, Espagnol, rodete%20palatino
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Crecimiento anormal óseo en el paladar. 3, fiche 15, Espagnol, - torus%20palatinus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.063: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 4, fiche 15, Espagnol, - torus%20palatinus
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- solar prominence
1, fiche 16, Anglais, solar%20prominence
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- prominence 2, fiche 16, Anglais, prominence
correct
- solar protuberance 3, fiche 16, Anglais, solar%20protuberance
correct, rare
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Think of the Sun as a highly magnetic ball of gas. Following along magnetic field lines, giant loops of plasma can form that extend far outward into space from the Sun’s glowing "surface," its photosphere. These loops of plasma are solar prominences, and they can measure many times larger than Earth’s diameter. 4, fiche 16, Anglais, - solar%20prominence
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- protubérance solaire
1, fiche 16, Français, protub%C3%A9rance%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- protubérance 2, fiche 16, Français, protub%C3%A9rance
correct, nom féminin
- proéminence solaire 3, fiche 16, Français, pro%C3%A9minence%20solaire
correct, nom féminin
- proéminence 3, fiche 16, Français, pro%C3%A9minence
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Structure de plasma fine et allongée, ancrée dans la photosphère solaire et s'étirant dans la couronne, qui est observée comme une forme brillante sur le fond du ciel. 2, fiche 16, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les protubérances solaires et les filaments solaires correspondent au même phénomène physique, et ne diffèrent que par le fond sur lequel ils sont observés. 2, fiche 16, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
On distingue les protubérances quiescentes, actives et éruptives. 4, fiche 16, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
proéminence solaire; protubérance : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 5, fiche 16, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sol (Astronomía)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- protuberancia solar
1, fiche 16, Espagnol, protuberancia%20solar
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- heel
1, fiche 17, Anglais, heel
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The rounded protuberance forming the posterior end of the foot. 2, fiche 17, Anglais, - heel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
heel: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 17, Anglais, - heel
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.042: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 17, Anglais, - heel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 17, Français, talon
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Extrémité postérieure saillante et arrondie du pied. 2, fiche 17, Français, - talon
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
talon : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 17, Français, - talon
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.042 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 17, Français, - talon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- talón
1, fiche 17, Espagnol, tal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Parte posterior del pie formando por el calcáneo. 2, fiche 17, Espagnol, - tal%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Archaeology
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- knop
1, fiche 18, Anglais, knop
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small rounded protuberance, often embellished in relief, found on the stem of a chalice or goblet. 1, fiche 18, Anglais, - knop
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Archéologie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nœud
1, fiche 18, Français, n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Renflement de la tige du pied d'une pièce d'orfèvrerie. 1, fiche 18, Français, - n%26oelig%3Bud
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- umbo
1, fiche 19, Anglais, umbo
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A blunt or rounded protuberance, as on the ends of the scales of some pine cones. 1, fiche 19, Anglais, - umbo
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ombon
1, fiche 19, Français, ombon
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ombo 2, fiche 19, Français, ombo
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mamelon saillant. 2, fiche 19, Français, - ombon
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Chapeau [...] souvent déprimé autour de l'ombon, subvelouté, strié, légèrement rugueux chez les grands spécimens [...] 3, fiche 19, Français, - ombon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- protuberance 1, fiche 20, Anglais, protuberance
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aspérité
1, fiche 20, Français, asp%C3%A9rit%C3%A9
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Morand spur
1, fiche 21, Anglais, Morand%20spur
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- hippocampus minor 1, fiche 21, Anglais, hippocampus%20minor
correct
- minor hippocampus 1, fiche 21, Anglais, minor%20hippocampus
correct
- calcar avis 1, fiche 21, Anglais, calcar%20avis
latin
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A linear protuberance marking the calcarine fissure along the medial wall of the posterior horn of the lateral ventricle. 1, fiche 21, Anglais, - Morand%20spur
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 21, La vedette principale, Français
- petit hippocampe
1, fiche 21, Français, petit%20hippocampe
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- calcar avis 1, fiche 21, Français, calcar%20avis
correct
- ergot de Morand 2, fiche 21, Français, ergot%20de%20Morand
correct, voir observation, nom masculin
- hippocampe mineur 1, fiche 21, Français, hippocampe%20mineur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Saillie de la paroi médiale de la corne occipitale du ventricule latéral qui marque la scissure calcarine. 1, fiche 21, Français, - petit%20hippocampe
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ergot de Morand, hippocampe mineur : ancienne nomenclature. 1, fiche 21, Français, - petit%20hippocampe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Petrography
- Metals Mining
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- roof pendant
1, fiche 22, Anglais, roof%20pendant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- pendant 2, fiche 22, Anglais, pendant
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A protuberance of country-rock projecting downwards from the roof of a batholith, and therefore almost surrounded by the igneous rocks of the latter. 3, fiche 22, Anglais, - roof%20pendant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pendant; roof pendant: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 22, Anglais, - roof%20pendant
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pétrographie
- Mines métalliques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pendentif
1, fiche 22, Français, pendentif
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- lambeau témoin 2, fiche 22, Français, lambeau%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
- lambeau de toit 2, fiche 22, Français, lambeau%20de%20toit
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Portion de roches encaissantes formant un profond rentrant vers le bas dans un batholite [...] 3, fiche 22, Français, - pendentif
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au pendentif, l'apophyse est un prolongement d'un batholite perforant la roche encaissante ou le substratum. Un pendentif qui devient complètement incorporé dans un batholite s'appelle une enclave. 4, fiche 22, Français, - pendentif
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
pendentif; lambeau de toit; lambeau témoin : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 22, Français, - pendentif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rock pendant
1, fiche 23, Anglais, rock%20pendant
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pendant 2, fiche 23, Anglais, pendant
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A protuberance of limestone on the roof of a cave. 3, fiche 23, Anglais, - rock%20pendant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Although resembling a stalactite, it is formed from the differential solution of the surrounding bedrock. 3, fiche 23, Anglais, - rock%20pendant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pendant
1, fiche 23, Français, pendant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fragment de roche calcaire épargné par l'érosion, parfois en forme de lame entre deux rainures et situé à la voûte d'une caverne [...] 1, fiche 23, Français, - pendant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tip
1, fiche 24, Anglais, tip
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A small protuberance of the envelope of an electron tube resulting from the sealing of the envelope after evacuation. 2, fiche 24, Anglais, - tip
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- pip
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- queusot
1, fiche 24, Français, queusot
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Petite protubérance de l'enveloppe produite par la fermeture de l'enveloppe pendant le pompage. 2, fiche 24, Français, - queusot
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- punta
1, fiche 24, Espagnol, punta
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- supraspinous ligament
1, fiche 25, Anglais, supraspinous%20ligament
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ligaments of the upper body include : Nuchal and supraspinous ligaments : the nuchal ligament attaches to the dorsal surface of the cervical vertebrae. Its dorsal section extends from the occipital protuberance of the skull(the poll) to the withers, then narrows to become the supraspinous ligament. It also connects the 2-7th cervical vertebrae to the 1-3rd thoracic vertebrae. Its main purpose is to support the head and allow it to be moved upward or downward. 2, fiche 25, Anglais, - supraspinous%20ligament
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ligament supra-épineux
1, fiche 25, Français, ligament%20supra%2D%C3%A9pineux
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 26, Anglais, scratch
correct, nom, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A groove produced in a solid surface by the cutting and/or plowing action of a sharp particle or protuberance moving along that surface. 2, fiche 26, Anglais, - scratch
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
scratch: term standardized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 26, Anglais, - scratch
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rayure
1, fiche 26, Français, rayure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- égratignure 1, fiche 26, Français, %C3%A9gratignure
correct, nom féminin, uniformisé
- éraflure 2, fiche 26, Français, %C3%A9raflure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Défaut de surface causé par le déplacement d'un objet à angle vif sur cette surface. 3, fiche 26, Français, - rayure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
éraflure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptère. 4, fiche 26, Français, - rayure
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
éraflure; égratignure; rayure : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 26, Français, - rayure
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Éraflure du métal protecteur. 4, fiche 26, Français, - rayure
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- regelation
1, fiche 27, Anglais, regelation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Solidification or refreezing which is experienced by ice close to its melting point following melting induced by sufficient pressure. 2, fiche 27, Anglais, - regelation
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
At least part of the movement probably takes place by regelation around small irregularities in the bedrock floor. The increased pressure on the onset side of any protuberance leads to local melting. The water then flows to the lee side where it refreezes under conditions of diminished pressure. 3, fiche 27, Anglais, - regelation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- regel
1, fiche 27, Français, regel
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Phénomène [...] consistant pour la glace qui a fondu sous l'action d'une pression, à se reformer aussitôt que cette pression cesse. 2, fiche 27, Français, - regel
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'eau de fonte descendant dans la neige froide, la réchauffe jusqu'au point de fusion, grâce aux calories que libère son regel partiel. Les grains grossissent, la neige augmente de densité et évolue vers le névé. 3, fiche 27, Français, - regel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- load cast
1, fiche 28, Anglais, load%20cast
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- load casting 2, fiche 28, Anglais, load%20casting
correct
- teggoglyph 2, fiche 28, Anglais, teggoglyph
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A sole mark... consisting of a swelling in the shape of a slight bulge, a deep or shallow rounded sack, a knobby excrescence, a highly irregular protuberance, or a bulbous, mammillary, or papilliform protrusion of sand or other coarse clastics extending downward into finer-grained, softer, and originally hydroplastic underlying material, such as wet clay, mud, or peat, that contained an initial depression. 2, fiche 28, Anglais, - load%20cast
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
It is produced by the exaggeration of the depression as a result of unequal settling and compaction of the overlying material and by the partial sinking of such material into the depression, such as during the onset of deposition of a turbidite on unconsolidated mud. A load cast is more irregular than a flute cast (it is usually not systematically elongated in the current direction), and is characterized by an absence of a distinction between the upcurrent and downcurrent ends. 2, fiche 28, Anglais, - load%20cast
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
load cast: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 28, Anglais, - load%20cast
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- empreinte de charge
1, fiche 28, Français, empreinte%20de%20charge
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- moulage de boue 2, fiche 28, Français, moulage%20de%20boue
correct, voir observation, nom masculin
- figure de charge 3, fiche 28, Français, figure%20de%20charge
correct, voir observation, nom féminin
- moulage de surcharge 4, fiche 28, Français, moulage%20de%20surcharge
voir observation, nom masculin
- structure de surcharge 5, fiche 28, Français, structure%20de%20surcharge
voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Figure généralement préservée à la surface inférieure des couches sableuses, lorsqu'elles sont superposées à des matériaux argileux hydroplastiques. 6, fiche 28, Français, - empreinte%20de%20charge
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
À côté de ces traces formées pendant la sédimentation, d'autres marques sont postérieures. Ce sont les «load-casts». Elles se produisent par enfoncement, sous l'effet du poids, d'un matériel incompressible (sable) dans un banc mou. La surface inférieure du banc gréseux se déforme en grosses protubérances qui peuvent d'ailleurs présenter les marques de courant [...] 7, fiche 28, Français, - empreinte%20de%20charge
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
empreinte de charge; moulage de boue; figure de charge; moulage de surcharge; structure de surcharge : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 28, Français, - empreinte%20de%20charge
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- boss
1, fiche 29, Anglais, boss
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A protuberance on a cast metal or plastic part to add strength, facilitate assembly, provide for fastenings, or so forth. 2, fiche 29, Anglais, - boss
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bossage
1, fiche 29, Français, bossage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Partie saillante d'une pièce. 2, fiche 29, Français, - bossage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bossage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 29, Français, - bossage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- undercut
1, fiche 30, Anglais, undercut
correct, nom, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The intentional modification of the root fillet by removal of material using a protuberance type of gear cutting tool, in order to facilitate subsequent machining operations. 2, fiche 30, Anglais, - undercut
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
undercut: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 30, Anglais, - undercut
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dégagement de pied
1, fiche 30, Français, d%C3%A9gagement%20de%20pied
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Modification intentionnelle du flanc de raccord impliquant un enlèvement de matière obtenu au moyen d'un outil de coupe à protubérance, en vue de faciliter les opérations postérieures au taillage. 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9gagement%20de%20pied
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
dégagement de pied : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 30, Français, - d%C3%A9gagement%20de%20pied
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- knuckle
1, fiche 31, Anglais, knuckle
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The bone at a finger-joint, which forms a rounded protuberance when the hand is shut; espescially applied to those at the roots of the fingers. 2, fiche 31, Anglais, - knuckle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- jointure de doigt
1, fiche 31, Français, jointure%20de%20doigt
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- uncinus
1, fiche 32, Anglais, uncinus
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- unc 1, fiche 32, Anglais, unc
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cirrus uncinus 2, fiche 32, Anglais, cirrus%20uncinus
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cirrus, often shaped like a comma, terminating at the top in a hook, or in a tuft the upper part of which is not in the form of a rounded protuberance. 3, fiche 32, Anglais, - uncinus
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- uncinus
1, fiche 32, Français, uncinus
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- unc 1, fiche 32, Français, unc
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cirrus uncinus 2, fiche 32, Français, cirrus%20uncinus
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cirrus, souvent en forme de virgules, terminés vers le haut par un crochet, ou par un flocon dont la partie supérieure n'est pas en forme de protubérance arrondie. 3, fiche 32, Français, - uncinus
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les cirrus sont donc composés de millions de cristaux de glace et sont propulsés par des vents de haute altitude qui produisent ces traînées blanches. Les cirrus les plus remarquables sont les cirrus intortus, aux enchevêtrements capricieux, et les cirrus uncinus, en forme de crochet. 2, fiche 32, Français, - uncinus
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- uncinus
1, fiche 32, Espagnol, uncinus
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- unc 1, fiche 32, Espagnol, unc
nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- cirrus uncinus 2, fiche 32, Espagnol, cirrus%20uncinus
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cirrus, a menudo en forma de coma, que termina por la parte de arriba en un gancho o un copo cuya parte superior no tiene la forma de una protuberancia redondeada. 1, fiche 32, Espagnol, - uncinus
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Paleontology
- Biological Sciences
- Botany
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- excrescence
1, fiche 33, Anglais, excrescence
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A warty outgrowth, protuberance, or gnaur. 2, fiche 33, Anglais, - excrescence
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Paléontologie
- Sciences biologiques
- Botanique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- excroissance
1, fiche 33, Français, excroissance
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- excrescence 2, fiche 33, Français, excrescence
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Toute protubérance qui se forme à la suite d'un accident sur diverses parties des végétaux. 3, fiche 33, Français, - excroissance
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Ciencias biológicas
- Botánica
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- excrecencia
1, fiche 33, Espagnol, excrecencia
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Crecimiento parcial y externo de un órgano vegetal en relación con la epidermis. 2, fiche 33, Espagnol, - excrecencia
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- excrescencia
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-10-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Symptoms (Medicine)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Malgaigne’s sign
1, fiche 34, Anglais, Malgaigne%26rsquo%3Bs%20sign
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Malgaigne's sign : is performed through examination in orthostatic position. A spindle-shaped protuberance in the lateral and inferior zone of the abdominal wall is observed. 1, fiche 34, Anglais, - Malgaigne%26rsquo%3Bs%20sign
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Malgaigne sign
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- signe de Malgaigne
1, fiche 34, Français, signe%20de%20Malgaigne
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Voussure inguinale lors de l'hyperlordose en position debout. 1, fiche 34, Français, - signe%20de%20Malgaigne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Crop Protection
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- blind
1, fiche 35, Anglais, blind
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Contarinia nasturtii... The larvae develop at the base of the central leaves. They feed by producing saliva which digests the neighbouring plant tissue. The leaf petiole incurvates, the lamina swells, the central bud loses its structure and the central inflorescence does not form. A small protuberance("blind cabbage") appears in its place. If eggs are laid on older cauliflowers, the inflorescence develops irregularly and the cauliflower becomes unmarketable. 2, fiche 35, Anglais, - blind
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Production légumière
- Protection des végétaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- borgne
1, fiche 35, Français, borgne
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un plant de chou attaqué par les larves de la cécidomyie : Contarinia nasturtii, ou d'une salade, privée de son bourgeon terminal, ce qui l'empêche de pommer. 1, fiche 35, Français, - borgne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plant Biology
- Horticulture
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- root nodule
1, fiche 36, Anglais, root%20nodule
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A protuberance on the roots of leguminous plant species such as Robinia in which Rhizobium species metabolize atmospheric nitrogen to form ammonia nitrogen. 1, fiche 36, Anglais, - root%20nodule
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Horticulture
Fiche 36, La vedette principale, Français
- nodule de racines
1, fiche 36, Français, nodule%20de%20racines
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Protubérance apparaissant sur les racines de certaines espèces de légumineuses dans lesquelles des rhizobactéries métabolisent l'azote atmosphérique pour le transformer en azote ammoniacal. 2, fiche 36, Français, - nodule%20de%20racines
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-02-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- node
1, fiche 37, Anglais, node
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A small mass of tissue in the form of a swelling, knot, or protuberance, either normal or pathological. 2, fiche 37, Anglais, - node
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- nodosité
1, fiche 37, Français, nodosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Toute production pathologique arrondie et dure. 2, fiche 37, Français, - nodosit%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- nodosidad
1, fiche 37, Espagnol, nodosidad
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- nodo 1, fiche 37, Espagnol, nodo
correct, nom masculin
- nudo 1, fiche 37, Espagnol, nudo
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Geology
- Physical Geography (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- protuberance
1, fiche 38, Anglais, protuberance
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- protrusion 2, fiche 38, Anglais, protrusion
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
a part that sticks out 3, fiche 38, Anglais, - protuberance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- protubérance
1, fiche 38, Français, protub%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- saillie 1, fiche 38, Français, saillie
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Protubérances arrondies du relief. 2, fiche 38, Français, - protub%C3%A9rance
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- boss
1, fiche 39, Anglais, boss
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Protuberance on a cast metal or plastic part to add strength facilitate assembly, provide for fastenings, or so forth. 1, fiche 39, Anglais, - boss
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- protubérance
1, fiche 39, Français, protub%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bosse 2, fiche 39, Français, bosse
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- blister
1, fiche 40, Anglais, blister
correct, nom, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A streamlined protuberance on an aircraft, designed to house equipment, to afford a place for observation or for other purposes. 2, fiche 40, Anglais, - blister
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
blister: term standardized by ISO. 3, fiche 40, Anglais, - blister
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coupole
1, fiche 40, Français, coupole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- coupole d'observation 2, fiche 40, Français, coupole%20d%27observation
nom féminin
- coupole de plexiglas 3, fiche 40, Français, coupole%20de%20plexiglas
nom féminin
- encorbellement 3, fiche 40, Français, encorbellement
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
coupole : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 40, Français, - coupole
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging in Plastic
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- fin-sealed
1, fiche 41, Anglais, fin%2Dsealed
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... fin-sealed pouch ... 1, fiche 41, Anglais, - fin%2Dsealed
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
fin seal : A type of seal resulting from sealing together the contiguous edge-areas of two plastic sheets, usually by heat, making a fin-like protuberance. 2, fiche 41, Anglais, - fin%2Dsealed
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- soudé «chair sur chair»
1, fiche 41, Français, soud%C3%A9%20%C2%ABchair%20sur%20chair%C2%BB
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les sachets «coussin» comportent une soudure longitudinale qui rassemble des extrémités du film d'emballage pour en faire un tube. Cette soudure peut se réaliser «chair sur chair» (ou scellage à bords repliés). Une languette de film est soudée sur elle-même et aplatie le long du paquet. La soudure se réalise par l'intermédiaire d'une barre thermique ou à impulsion sur la face soudante. 2, fiche 41, Français, - soud%C3%A9%20%C2%ABchair%20sur%20chair%C2%BB
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fin seal
1, fiche 42, Anglais, fin%20seal
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Type of seal resulting from sealing together the contiguous edge-areas of two sheets, usually by heat, making a fin-like protuberance. 2, fiche 42, Anglais, - fin%20seal
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
VFFS machines can make a number of different bag styles ...: A pillow-style bag with conventional seals on the top and bottom, and a long (vertical) seal in the center of the back panel from top to bottom. The long seal can be a fin seal or a lap seal ... 3, fiche 42, Anglais, - fin%20seal
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- soudure «chair sur chair»
1, fiche 42, Français, soudure%20%C2%ABchair%20sur%20chair%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- scellage à bords repliés 1, fiche 42, Français, scellage%20%C3%A0%20bords%20repli%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les sachets «coussin» comportent une soudure longitudinale qui rassemble les extrémités du film d'emballage pour en faire un tube. Cette soudure peut se réaliser «chair sur chair» (ou scellage à bords repliés). Une languette de film est soudée sur elle-même et aplatie le long du paquet. La soudure se réalise par l'intermédiaire d'une barre thermique ou à impulsion sur la face soudante. 2, fiche 42, Français, - soudure%20%C2%ABchair%20sur%20chair%C2%BB
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cross pommée
1, fiche 43, Anglais, cross%20pomm%C3%A9e
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- cross pommy 1, fiche 43, Anglais, cross%20pommy
correct
- cross pommeted 1, fiche 43, Anglais, cross%20pommeted
correct
- cross pomy 2, fiche 43, Anglais, cross%20pomy
- cross pometty 2, fiche 43, Anglais, cross%20pometty
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
... there are two knobs terminating the arms of the cross; others say that it means a cross with a circular protuberance in the middle of each arm(like the escarbuncle). 2, fiche 43, Anglais, - cross%20pomm%C3%A9e
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- croix pommettée
1, fiche 43, Français, croix%20pommett%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- croix pommetée 2, fiche 43, Français, croix%20pommet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
pommetée : Se dit d'une figure dont les extrémités se terminent par des boules. 3, fiche 43, Français, - croix%20pommett%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-05-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- nose leaf
1, fiche 44, Anglais, nose%20leaf
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A protuberance of the tegument of the nose, the tip of which is located above the nostrils, which frequently has the form of an arrow point or lance. 2, fiche 44, Anglais, - nose%20leaf
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Elaborate nose leaves in some bats serve as biosonars, enabling the creatures to locate objects by the echoes of their own vocalizations and to perform stunning acrobatics. 3, fiche 44, Anglais, - nose%20leaf
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- feuille nasale
1, fiche 44, Français, feuille%20nasale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Autour des narines des Rhinolophoïdes et des Phyllostomatidae [...] se développent de grandes et complexes duplicatures désignées sous le nom de feuilles nasales [...] qui donnent à l'animal le plus étrange des faciès. 2, fiche 44, Français, - feuille%20nasale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-07-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pimple
1, fiche 45, Anglais, pimple
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A small hard protuberance of varied shape on the surface of a part. 2, fiche 45, Anglais, - pimple
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pimple: Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 45, Anglais, - pimple
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- grain
1, fiche 45, Français, grain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Petite protubérance dure, de forme variable, à la surface d'un objet. 1, fiche 45, Français, - grain
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
grain : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 45, Français, - grain
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-03-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fullness
1, fiche 46, Anglais, fullness
correct, spécifique
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Full habit of body; roundness or protuberance of outline. 1, fiche 46, Anglais, - fullness
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- plénitude
1, fiche 46, Français, pl%C3%A9nitude
correct, nom féminin, générique
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Etat de ce qui est plein, qui donne une sensation de pesanteur, de lourdeur. Plénitude gastrique. 1, fiche 46, Français, - pl%C3%A9nitude
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1990-03-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- frontal bossing
1, fiche 47, Anglais, frontal%20bossing
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Abnormal or excessive frontal protuberance. 1, fiche 47, Anglais, - frontal%20bossing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- accentuation des bosses frontales
1, fiche 47, Français, accentuation%20des%20bosses%20frontales
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- saillie des bosses frontales 2, fiche 47, Français, saillie%20des%20bosses%20frontales
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dans la maladie de Paget, le crâne est fréquemment hypertrophié. Le périmètre crânien augmente progressivement. Le front devient olympien avec une saillie des bosses frontales. 2, fiche 47, Français, - accentuation%20des%20bosses%20frontales
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le terme «accentuation des bosses frontales» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 47, Français, - accentuation%20des%20bosses%20frontales
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- acentuación de las protuberancias frontales
1, fiche 47, Espagnol, acentuaci%C3%B3n%20de%20las%20protuberancias%20frontales
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- prominencias frontales 1, fiche 47, Espagnol, prominencias%20frontales
nom féminin, pluriel
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- protuberance 1, fiche 48, Anglais, protuberance
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
..., the protuberances required for such removal are to be displaced to one of the other ends or from both ends of the toothed portion, ... 1, fiche 48, Anglais, - protuberance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 48, La vedette principale, Français
- appendice
1, fiche 48, Français, appendice
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Bureau Véritas Chap. 25 p.32 -..., les appendices nécessaires au prélèvement seront reportés à l'une des extrémités ou aux deux extrémités de la pièce, ... 6-75. 1, fiche 48, Français, - appendice
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Ceramics (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- finial
1, fiche 49, Anglais, finial
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An upstanding ornament finishing the upper portion ... (or a lid of a bowl). 2, fiche 49, Anglais, - finial
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In ceramics, the finial serves chiefly as decoration. It may be functional as well when it is used as a knob to grasp... This protuberance usually takes the shape of a flower bud, a bunch of foliage, an acorn, etc;... 3, fiche 49, Anglais, - finial
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Céramique (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- prise
1, fiche 49, Français, prise
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- grain 2, fiche 49, Français, grain
correct, proposition, voir observation, nom masculin
- graine 2, fiche 49, Français, graine
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Paire de pots-pourri de forme balustres, prises en forme de bouquets de fleurs. 1, fiche 49, Français, - prise
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Grain et graine : Ces deux termes sont usuels; ils se retrouvent souvent dans les descriptions de pièces de forme (sucrier, soupière, etc.) en argent ou en céramique. 2, fiche 49, Français, - prise
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1984-10-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dowager’s hump 1, fiche 50, Anglais, dowager%26rsquo%3Bs%20hump
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
hump : A rounded protuberance or bulge. 1, fiche 50, Anglais, - dowager%26rsquo%3Bs%20hump
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lordose cervicale exagérée
1, fiche 50, Français, lordose%20cervicale%20exag%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
(Les tassements-fractures des corps vertébraux peuvent être) indolores mais ils entraînent l'apparition d'une véritable cyphose dorsale et l'exagération de la lordose cervicale donnant des aspects en «bosse de douairière ou de veuve». 2, fiche 50, Français, - lordose%20cervicale%20exag%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1984-09-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- drip ring
1, fiche 51, Anglais, drip%20ring
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A rubber collar, band of braided sinew, seal skin or wood protuberance between the blades and hand grips of a double-bladed paddle that prevent water from running down the shaft onto the paddler's hands. 1, fiche 51, Anglais, - drip%20ring
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- anneau para-gouttes
1, fiche 51, Français, anneau%20para%2Dgouttes
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- anneau pare-gouttes 2, fiche 51, Français, anneau%20pare%2Dgouttes
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[La pagaie du kayak] doit avoir des pales croisées à 90 °; elle doit mesurer environ 2,40 m et être munie d'anneaux para-gouttes. 1, fiche 51, Français, - anneau%20para%2Dgouttes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- O ring boss adaptor 1, fiche 52, Anglais, O%20ring%20boss%20adaptor
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
boss :protuberance on cast metal or plastic part to add strength, facilitate assembly, provide for fastenings or so forth 1, fiche 52, Anglais, - O%20ring%20boss%20adaptor
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- adaptateur pour bossage à joint torique
1, fiche 52, Français, adaptateur%20pour%20bossage%20%C3%A0%20joint%20torique
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bossage : surépaisseur souvent circulaire d'une pièce de fonderie, destinée à recevoir un appui d'une pièce. 1, fiche 52, Français, - adaptateur%20pour%20bossage%20%C3%A0%20joint%20torique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1977-08-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- eye tubercle
1, fiche 53, Anglais, eye%20tubercle
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- ocular spot 2, fiche 53, Anglais, ocular%20spot
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[It is a] polished transparent rounded protuberance in [the] anterodorsal region of [an ostracode] valve forming [the] lens of [the] eye... or marking [the] inferred position of [the] eye... 1, fiche 53, Anglais, - eye%20tubercle
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tache oculaire
1, fiche 53, Français, tache%20oculaire
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les yeux sont à l'intérieur de la carapace [d'un Ostracode], dans sa partie antéro-dorsale où les valves présentent des "taches oculaires" transparentes à l'état vivant. 1, fiche 53, Français, - tache%20oculaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1977-07-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Pleuromyidae
1, fiche 54, Anglais, Pleuromyidae
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the family Pleuromyidae have a] shell of medium size, equivalve, oval, oblong or trapeziform, moderately to strongly inflated, with [a] narrow or moderately wide posterior gape; umbones [are] situated within [the] anterior half and usually well toward [the] anterior end of [the] shell, broadly rounded, not strongly protruding; [there are] no demarcated dorsal areas; no true hinge teeth; [the] main part of [the] ligament [is] external, opisthodetic, with short supporting nymphs; below and slightly anterior to the beak of each valve is [a] short, rounded protuberance of [the margin], slightly hollowed out above, and behind [the] protuberance is [a] small niche; [the] protuberance of RV fits above that of the left, a small internal ligament possibly occupying the space between them; [the] postero-dorsal margin of RV(...) [overlaps] that of LV; [the] pallial sinus [is] deep; [the] ostracum [is] thin, probably originally nacreous internally. [The] surface [is] with or without concentric ribbing and with a delicate ornament of radial rows of minute pustules. "Trias.-L. Cret". 1, fiche 54, Anglais, - Pleuromyidae
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Pleuromyidae
1, fiche 54, Français, Pleuromyidae
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la famille des Pleuromyidae ont une] coquille mince, inéquilatérale, lisse ou ornée de fines granulations disposées en rangées concentriques, bâillante en avant et en arrière; [une] charnière sans dents mais avec une protubérance sous le crochet; [un] ligament en partie interne; [et un] sinus palléal. 1, fiche 54, Français, - Pleuromyidae
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Geology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- continental plateau 1, fiche 55, Anglais, continental%20plateau
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
a broad protuberance of the surface of the lithosphere coinciding approximately with a continent but including also the continental shelf. 1, fiche 55, Anglais, - continental%20plateau
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bloc continental
1, fiche 55, Français, bloc%20continental
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
P.M.S. Blackett, S.K. Runcorn et K.M. Creer se sont attachés à reconstituer les blocs continentaux [...] La dérive des continents, par R. Cubaynes et J.-P. Petit, L'information scientifique, n° 4, 09/10-72, p. 182) 1, fiche 55, Français, - bloc%20continental
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :