TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAIL CAR [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • rail way car controller-railway yard

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Coal-Derived Fuels
  • Mining of Organic Materials
CONT

When the accident occurred, the coal car was setting on top of a mine rail that was immersed in a pool of water caused by the washing of loose coal down the No. 1 chute to the conveyor.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Passenger Service (Rail Transport)
CONT

The train is designed with an option to switch between either double-deck or single-deck coaches depending on the type of services. ... The double-deck coaches are provided with double-layer gangways to minimise ambient noise.

CONT

Double-deck cars, suitably furnished, are found in long-haul intercity operation ... in the United States and in some Japanese ... train sets.

OBS

double-deck coach; double-deck car; double-deck railcar: designations generally used for medium- and long-distance passenger trains. For commuter trains, the term usually used is "bilevel car."

Terme(s)-clé(s)
  • double-deck rail car

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
CONT

Les voitures à deux étages pouvant accueillir jusqu'à 147 passagers assis ont été adaptées aux besoins [du réseau] grâce à une collaboration entre l'équipe de projet et le manufacturier des voitures [...]

OBS

impériale : étage supérieur pouvant accueillir des passagers dans certains véhicules publics.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
CONT

Los coches de dos pisos aprovechan al máximo el espacio. De esta manera se logran dos recintos superpuestos [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bilevel car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voiture à deux étages : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

coal car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon à charbon : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tower car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voiture-échelle : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

subway car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

métro : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

instructional car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voiture école : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

express car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon pour colis express : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cable car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

véhicule tracté par câble : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stock car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon à bestiaux : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hopper car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon-trémie : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scale test car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon étalon : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dining car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voiture-restaurant : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gondola car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon-tombereau : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rack car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon porte-automobile : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rail car mover : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

locomotive de manœuvre : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

baggage car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fourgon à bagages : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

railroad car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon de chemin de fer : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dynamometer car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon dynamomètre : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

crew car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voiture du personnel : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

clearance car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voiture d'entretien : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

piggyback car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon porte-remorques : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

snowplow car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voiture chasse-neige : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tank car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon-citerne : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

self-propelled train car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

autorail : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dome car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voiture-dôme : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

service car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voiture de service : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

track geometry car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voiture de contrôle de la géométrie de la voie : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

refrigerator car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon réfrigérant : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

freight car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon de marchandise : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

monorail car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

monorail : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

business car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voiture classe-affaire : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

passenger car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voiture voyageurs : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sleeping car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voiture-lit : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lounge car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voiture-bar : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

car coupler : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

attelage des wagons : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dump car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon basculeur : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

container car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon porte-conteneurs : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

funicular car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

funiculaire : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
CONT

The car guide rails may be supported with fastening brackets on the side wall structures of the shaft.

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2019-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Railroad Maintenance
DEF

A skilled worker who performs one or more operations in the building, repairing, dismantling, maintaining, and inspection of railroad cars at a station, shop, or yard.

OBS

carman; carwoman: Although these terms are still used, they seem to be gradually replaced by the various synonyms formed with the words "mechanic" and "technician."

OBS

railcar mechanic; car mechanic; railway car technician; railway car mechanic; rail car technician : The terms "car", "railcar"(or "rail car") and "railway car" refer to both passenger cars and freight cars.

Terme(s)-clé(s)
  • rail car mechanic
  • railcar technician

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
CONT

Le wagonnier est un employé des chemins de fer, plus précisément un homme d'équipe dont les fonctions sont axées sur la manœuvre et l'entretien des wagons.

OBS

wagonnier; wagonnière : Bien que ces termes soient toujours utilisés, ils tendent à être remplacés par les termes «mécanicien de matériel remorqué» et «mécanicienne de matériel remorqué» pour désigner cette notion.

OBS

wagonnier; wagonnière : Certaines sources indiquent que le wagonnier est un cheminot qui s'occupe uniquement de la manœuvre des wagons. Le terme employé en ce sens est vieilli.

OBS

mécanicien de matériel remorqué; mécanicienne de matériel remorqué : Dans le secteur ferroviaire, le terme «matériel remorqué» peut désigner des «wagons» (trains de marchandises) ou des «voitures» (trains de voyageurs).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2019-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Railroad Maintenance
OBS

apprentice carman; apprentice carwoman: Although these terms are still used, they seem to be gradually replaced by the various synonyms formed with the words "mechanic" and "technician."

OBS

railcar mechanic apprentice; car mechanic apprentice; rail car technician apprentice : The terms "car" and "railcar"(or "rail car") refer to both passenger cars and freight cars.

Terme(s)-clé(s)
  • rail car mechanic apprentice
  • railcar technician apprentice

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

apprenti wagonnier; apprentie wagonnière : Bien que ces termes soient toujours utilisés, ils tendent à être remplacés par les termes «apprenti mécanicien de matériel remorqué» et «apprentie mécanicienne de matériel remorqué» pour désigner cette notion.

OBS

apprenti mécanicien de matériel remorqué; apprentie mécanicienne de matériel remorqué : Dans le secteur ferroviaire, le terme «matériel remorqué» peut désigner des «wagons» (trains de marchandises) ou des «voitures» (trains de voyageurs).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2019-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Maintenance
DEF

A car equipped with electro-mechanical sensors used to automatically detect and record track geometry over long distances.

OBS

track recording car : term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

[La voiture de contrôle de la géométrie de la voie] enregistre directement la position géométrique des rails, ne fait appel qu'à des moyens mécaniques (palpeurs, transmissions funiculaires). Certaines voitures [...] utilisent des gyroscopes pour mesurer les dévers en vraie grandeur.

OBS

voiture de contrôle de la voie; voiture d'auscultation de la voie : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2019-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Transport of Oil and Natural Gas
DEF

A car whose body consists of a tank for carrying liquids or gases in bulk.

OBS

tank car: designated by code letter "T" for data input or field reporting.

OBS

tank car : term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB) and officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
DEF

Wagon en forme de réservoir, aménagé pour le transport des liquides ou des gaz.

OBS

Certaines marchandises sèches, qui peuvent s'écouler avec ou sans pression, sont parfois transportées par wagon-citerne.

OBS

wagon-citerne : désigné par la lettre «T» aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes.

OBS

wagon-citerne : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC) et uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
  • Transporte de petróleo y gas natural
CONT

En los vagones cisternas se pueden transportar materias inflamables.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2019-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Maintenance
OBS

rail test car; detector car : terms officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

voiture d'auscultation des rails : terme entériné par le Comité de la voie du CN [Canadien National].

OBS

voiture d'auscultation des rails; voiture de contrôle des rails; voiture de détection des défauts de rails : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Railroad Safety
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
CONT

Truck hunting is wheel set oscillation caused by the dynamic response of a railway car truck when operating above certain speeds. The truck oscillates between the rails with hard flange contact occurring at regular intervals of 30 to 50 feet. Truck hunting occurs on tangent track and is more severe where the track is stiff and where CWR [continuous welded rail] is laid. It normally does not begin until around 45 to 50 mph in the case of cars with worn wheels, and 55 to 60 mph for cars with new wheels.

Terme(s)-clé(s)
  • wheelset hunting

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
Terme(s)-clé(s)
  • mouvement de lacet de boggie

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2019-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Railroad Stations
  • Shunting Operations (Railroads)
CONT

Retarders are widely used in railroad marshalling yards to control the speed of the cars as they are being directed to the desired track and location. … Weight-responsive retarders … provide an amount of braking power proportional to the weight of the rail car.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Gares ferroviaires
  • Triage (Chemins de fer)
OBS

Freinage proportionnel au poids [du wagon].

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2019-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A railroad car suitable for carrying a variety of classes of freight.

OBS

general-service car : term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

wagon polyvalent : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Terme(s)-clé(s)
  • wagon tout usage

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2019-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

… a road-rail vehicle ... fitted with couplers for moving small numbers of railroad cars around in a rail siding or small yard.

Terme(s)-clé(s)
  • bimodal railcar mover
  • bi-modal rail car mover
  • bimodal rail car mover
  • mobile rail car mover
  • rail car mover

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Triage (Chemins de fer)
CONT

Les tracteurs rail-route sont conçus pour quitter la voie ferrée et passer à la route, sur cour, sur terre-plein, pour des manœuvres rapides qui économisent des temps souvent considérables. Le changement ne prend que quelques secondes; l'engin se soulève grâce à un pied de levage et d'orientation actionné hydrauliquement; la rotation peut être de 180 degrés. Ceci permet de dégager les tracteurs-locomotives risquant de se trouver bloqués entre deux trains ou au milieu d'une rame.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Railroad Maintenance
OBS

The terms "car, ""railcar"(or "rail car") and "railway car" may refer to passenger cars or freight cars.

Terme(s)-clé(s)
  • rail car repairer helper
  • rail car repair helper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Dans le secteur ferroviaire, le terme «matériel remorqué» peut désigner des «wagons» (trains de marchandises) ou des «voitures» (trains de voyageurs).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Railroad Maintenance
OBS

The terms "car, ""railcar"(or "rail car") and "railway car" may refer to passenger cars or freight cars.

Terme(s)-clé(s)
  • rail car repair foreman
  • rail car repair forewoman

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Dans le secteur ferroviaire, le terme «matériel remorqué» peut désigner des «wagons» (trains de marchandises) ou des «voitures» (trains de voyageurs).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Railroad Maintenance
OBS

The terms "car", "railcar"(or "rail car") and "railway car" may refer to passenger cars or freight cars.

Terme(s)-clé(s)
  • apprentice rail car repairer
  • rail car repairer apprentice

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Dans le secteur ferroviaire, le terme «matériel remorqué» peut désigner des «wagons» (trains de marchandises) ou des «voitures» (trains de voyageurs).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Railroad Maintenance
OBS

The terms "car", "railcar"(or "rail car") and "railway car" may refer to passenger cars or freight cars.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Dans le secteur ferroviaire, le terme «matériel remorqué» peut désigner des «wagons» (trains de marchandises) ou des «voitures» (trains de voyageurs).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Railroad Maintenance
Terme(s)-clé(s)
  • freight rail car mechanic apprentice
  • freight rail car technician apprentice

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
Terme(s)-clé(s)
  • apprenti mécanicien de wagon
  • apprentie mécanicienne de wagon
  • apprenti technicien de wagon
  • apprentie technicienne de wagon

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Railroad Maintenance
Terme(s)-clé(s)
  • passenger rail car mechanic apprentice
  • passenger railcar technician apprentice

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
Terme(s)-clé(s)
  • apprenti mécanicien de voiture ferroviaire
  • apprentie mécanicienne de voiture ferroviaire
  • apprenti technicien de voiture ferroviaire
  • apprentie technicienne de voiture ferroviaire

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Railroad Maintenance
Terme(s)-clé(s)
  • passenger rail car mechanic
  • passenger rail car technician

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
Terme(s)-clé(s)
  • technicien de voitures ferroviaires
  • technicienne de voitures ferroviaires
  • mécanicien de voitures ferroviaires
  • mécanicienne de voitures ferroviaires

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Maintenance
OBS

rail car : term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited(CPR).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

wagon porte-rails : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The unit which forms the connection between the coupler rigging and the centre sill of a rail car.

OBS

The purpose of this unit is to receive the shocks incidental to train movements and coupling of cars, and so cushion the force of impact that the maximum unit stress is brought within the capacity of the structure and within the limits determined by passenger comfort.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Passenger Service (Rail Transport)
DEF

Any piece of rolling stock that carries passengers.

OBS

passenger rail car : term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • passenger railcar

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Véhicule ferroviaire non équipé de moteur, destiné au transport de voyageurs.

OBS

wagon de voyageurs : Bien que l'on trouve cette expression dans l'usage, un «wagon» transporte des marchandises, tandis qu'une «voiture» transporte des personnes.

OBS

voiture ferroviaire : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
DEF

The projection edge or rim on the circumference of a car wheel for keeping it on the rail.

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

Saillie interne de la jante d'une roue qui en assume le maintien sur un rail.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

[The] hand wheel attached to the end of the brake shaft which is turned to apply the brakes by hand.

OBS

This designates on the rail car the "B" end of the car.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Volant situé au bout B du wagon qui, par l'intermédiaire de l'arbre du frein, permet le freinage.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Rail Transport
OBS

A rail car with special couplings, running gear, and movable bulkheads to prevent damage to contents.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Transport par rail
OBS

Un wagon équipé de systèmes d'accouplement et de roulement spéciaux et de parois mobiles, pour réduire les risques de dommages au contenu.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2016-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Maintenance
OBS

An outfit car for maintenance work crews.

OBS

sleeping car; sleeper : terms officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Voiture faisant partie d'un train-parc qui sert de logement pour les équipes de travaux.

OBS

voiture-dortoir : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Rail Transport
DEF

A crane installed on a special platform travelling on railway tracks.

CONT

The rail or locomotive crane is mounted on a railroad flat car or a special chassis with flanged wheels for use on standard-or special-gage tracks. Rail cranes may be of either the towed type or self-propelled.

OBS

railway crane: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • railroad crane
  • rail type crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Transport par rail
DEF

Grue monté sur une plate-forme qui se déplace sur voie ferrée.

CONT

La stabilité est un élément essentiel. Pour les grues sur rails ou sur camion, cette stabilité doit tenir compte de la largeur réduite de la base de sustentation, ce qui nécessite parfois l'adjonction de vérins sur poutres coulissantes pour pouvoir disposer d'une base de sustentation élargie. Certaines grues sur voie ferrée peuvent être réalisées sur voies plus larges que la voie normale.

OBS

grue sur voie ferrée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

piggyback: Transportation of a highway trailer on a railroad flat car.

OBS

piggyback car : term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB) and officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

ferroutage : Transport combiné par remorques routières acheminées sur wagons plats.

OBS

wagon de ferroutage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC) et uniformisé par CP Rail.

OBS

wagon ferroutier : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A flat or low side gondola car specially fitted for the accommodation of containers.

OBS

container car : term officially approved by CP Rail and standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon plat, ou wagon-tombereau à bords de faible hauteur, spécialement conçu pour le transport des [conteneurs].

OBS

wagon porte-conteneurs : terme uniformisé par CP Rail et le Canadien National et normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
  • Railroad Maintenance
OBS

section car house; motor car house : terms officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

abri des cantonniers; abri des motolorrys : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Stationary Equipment (Railroads)
OBS

car control number : term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
OBS

numéro de contrôle des wagons : terme uniformisé par CP Rail.

DEF

Le numéro de la voie sur laquelle le wagon est stationné.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Maintenance
OBS

A type of rail test car.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Type de voiture de contrôle des rails.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Maintenance
OBS

Rail test car.

OBS

induction car : term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Détecte les défauts de rails situés en pleine barre.

OBS

voiture de contrôle des rails par induction : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Maintenance
OBS

Rail test car.

OBS

ultrasonic car : term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Détecte les défauts de rails dans les zones d'éclissage.

OBS

voiture de contrôle des rails par ultrasons : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

hand car; lever car : terms officially approved by CP Rail.

Terme(s)-clé(s)
  • handcar

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

draisine à bras : terme uniformisé par le CN.

OBS

chariot à levier : terme uniformisé par CP Rail.

Terme(s)-clé(s)
  • charriot à levier

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Mass Transit
CONT

Bombardier was awarded a contract for the manufacture and supply of eight aluminum bi-level commuter railcars for the San Joaquin Regional Rail Commission (SJRRC) in California. ... The commuter cars for the SJRRC are based on the Bombardier bi-level design and similar to those now in revenue service in Toronto, South Florida, British Columbia, San Diego, and the greater Los Angeles area.

Terme(s)-clé(s)
  • bi-level commuter rail car
  • bilevel commuter railcar
  • bilevel commuter rail car
  • bilevel commuter car

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Transports en commun
DEF

Voiture de train de banlieue qui possède deux étages pouvant accueillir les passagers.

OBS

voiture de train de banlieue à deux niveaux : équivalent obtenu auprès du service commercial de la compagnie Bombardier à Saint-Bruno.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Rail Transport
OBS

The Vancouver Rail Task Force(VRTF) was established in 1977, under the auspices of WESTAC(Western Transportation Advisory Council), when the Government of British Columbia, the British Columbia Railway, and the VJCRU recommended at the Vancouver hearings of the Grain Handling and Transportation Commission, that a Task Force be established to improve the rail transportation system in the Vancouver Area. It lasted until 1982. Its objective was "to increase the reliability, speed, efficiency and safety of rail car movement through the Vancouver Terminal Area. "To do this, there was a project team created consisting of the Chairman, from WESTAC, a senior representative of railroad management, a senior representative of railroad labour, and one senior representative of the Federal Government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transport par rail

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

Débarcadère ferroviaire à Port-Cartier (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Maintenance
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A car which is in need of repairs.

OBS

bad order car : term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon qui a besoin de réparations.

OBS

wagon avarié : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

... side beams can be removed to remove transformer weight per beam is 16 tons.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Shipping and Delivery
OBS

When, for any reason for which shipper or consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to the same consignee at the same destination are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped, the consignee shall be allowed such free time as he would have been entitled to had the cars been tendered for delivery in accordance with the daily numbers shipped.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Expédition et livraison
OBS

D'après arrivage massif et délai de chargement.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Shipping and Delivery
OBS

When, for any reason for which the shipper or consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to the same consignee at the same destination are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped, the consignee shall be allowed such free time as he would have been entitled to had the cars been tendered for delivery in accordance with the daily numbers shipped.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Expédition et livraison
OBS

D'après arrivage massif et délai de chargement.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Materials Storage
CONT

Actual placement. A term generally applied to the physical placing of a rail car at destination loading or unloading area(demurrage rules).

OBS

actual placement: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Poids et charges (Transports)
  • Stockage
CONT

Mise en place. Expression qui s'applique généralement au fait de placer un wagon dans la zone de chargement ou de déchargement à destination (règles relatives au chamâge des wagons).

CONT

Lorsque la mise à disposition en gare ou sur l'embranchement est impossible du fait du destinataire, et que les wagons sont immobilisés dans une gare autre que la gare destinataire.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

Chain used to secure load on a carrier as automotive vehicle, rail car or boat.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Chaîne qui sert à fixer solidement les marchandises sur un véhicule routier, un wagon ou à bord d'un navire.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

The action of filling refrigerated rail car bunkers with ice for cooling purposes.

Terme(s)-clé(s)
  • icing of a rail car

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Remplissage des bacs à glaces des wagons réfrigérants.

Terme(s)-clé(s)
  • glaçage d'un wagon

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

An insulated wagon in which ice is used as the refrigerant means.

Terme(s)-clé(s)
  • iced rail car
  • iced railcar

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Wagon dans lequel on utilise de la glace hydrique comme réfrigérant.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Mass Transit
DEF

A light rail vehicle made of two sections joined by a flexible enclosure.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Transports en commun

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Mass Transit
OBS

light rail vehicle; LRV: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

light rail vehicle; light rail car : terms proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • light-rail vehicle
  • light-rail car

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Transports en commun
OBS

véhicule léger sur rail : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

véhicule de métro léger : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

Public Works and Government Services Canada, Shared Travel Services Initiative. The On-line Booking Tool is a Web-enabled travel booking tool that greatly simplifies the travel booking processes by allowing travellers and travel arrangers to make domestic and trans-border(Canada & US) air, rail, car and hotel reservations on-line, 24/7/365.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, L'Initiative des services de voyage partagés. L'Outil de réservation en ligne est un outil de réservation de voyages dans le Web qui simplifie grandement le processus de réservation de voyages en permettant aux voyageurs et aux organisateurs de voyage de faire des réservations d'avion, de train, de voiture et d'hôtel pour des voyages intérieurs et internationaux (au Canada et aux États-Unis) en ligne en tout temps.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
CONT

The car... rides on a conventional overhead equalizer, three axle passenger car trucks having an axle load at the rail of approximately 30 000 pounds.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Il s'agit de bogie à trois essieux comprenant quatre balanciers chacun, soit deux du côté droit (un reliant l'essieu arrière à l'essieu central et un autre reliant l'essieu central à l'essieu avant) et deux du côté gauche (idem). Ces balanciers sont fixés au-dessus des boîtes d'essieu et ont une forme rectiligne.

OBS

Explication fournie par le Centre de recherche technique CN.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2008-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
CONT

... public transportation is still heavily used in Montréal. The metropolis has a varied public transportation network : commuter rail trains, buses, subways, car pooling, park and ride centres, metropolitan terminuses(combining several modes of transportation), reserved lanes for buses, taxis and car pools.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

[...] le transport en commun demeure fortement utilisé à Montréal. La métropole bénéficie d'un réseau de transport collectif diversifié: trains de banlieues, autobus et métro, co-voiturage, stationnements incitatifs, terminus métropolitains (qui combinent plusieurs modes de transports), les voies réservées aux autobus, taxis et covoitureurs.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2008-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
DEF

[The] end of a rail car where the hand brake wheel and brake release lever [are] located.

OBS

brake end: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
DEF

Extrémité d'un wagon ferroviaire où se situent le volant du frein à main et le levier de desserrage des freins.

OBS

extrémité du wagon avec volant de frein : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2008-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Traction (Rail)
DEF

A self-propelled rail car that has a control cab at one end.

OBS

The common types of motor cars are: electric, which are equipped with electric motors and receive current from either a third rail or trolley wire and those propelled by internal combustion engines which may have either electric or fluid drive.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Tracción (Ferrocarriles)
DEF

Coche provisto de su propio motor.

OBS

Todos los vehículos movidos sobre rieles por su motor son automotores; sin embargo, se tiende a dar el nombre de autovía a los provistos de motor Diesel, y se reserva el de automotor a los de propulsión eléctrica.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2007-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

rail diesel car; RDC : term and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Railway Limited(CPR).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
DEF

Coche automotor, especialmente propulsado por un motor Diesel.

OBS

Todos los vehículos movidos sobre rieles por su motor son automotores; sin embargo, se tiende a dar el nombre de autovía a los provistos de motor Diesel, y se reserva el de automotor a los de propulsión eléctrica.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2006-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
  • Rail Transport Operations
DEF

A ship having a deck with railroad tracks, for carrying railroad cars between two ports.

OBS

The term "car ferry" also refers to a ferry carrying automobiles.

OBS

rail car ferry : used by the Canadian National Railways.

OBS

car ferry: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Terme(s)-clé(s)
  • train-ferry
  • rail road car ferry

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Navire aménagé pour le transport des trains entre les parties d'un réseau de chemin de fer interrompu par un bras de mer ou un estuaire lorsqu'un pont ou un tunnel n'a pu être construit.

OBS

traversier-rail; bateau-rail : termes employés au Ministère des transports du Québec et à la Société des traversiers du Québec.

OBS

traversier-rail : terme employé aux Chemins de fer nationaux du Canada.

OBS

train-ferry : terme uniformisé par la Canadian Pacific Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Navegación fluvial y marítima
  • Explotación (Transporte ferroviario)
DEF

Barco especialmente construido para el transporte de vagones y de trenes enteros que entran en el mismo por sus propios medios.

CONT

El [transbordador] asegura la continuidad de las comunicaciones ferroviarias en las líneas interrumpidas por un río, brazo de mar o estrecho.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
  • Rail Transport Operations
DEF

An unpowered barge with rail tracks mounted on its deck ... used to move railroad cars across water obstacles, or to locations they could not otherwise access ...

OBS

It is pushed or towed by a tugboat.

OBS

carfloat: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Terme(s)-clé(s)
  • rail road car float
  • rail road carfloat

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Embarcation à fond plat sans moyen de propulsion mécanique, équipée de rails pour le transport de véhicules ferroviaires sur un plan d'eau qui met en communication les extrémités de deux voies ferrées s'arrêtant sur chacune des rives opposées.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2005-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Monorail Systems (Continuous Handling)
  • Transport of Goods
CONT

The German Thyssen company has developed a system for loading/unloading based on an overhead monorail transporter system for heavy loads, in which the containers are grasped and lifted from above by automatic carrier vehicles suspended from monorails running directly above the train tracks. The monorail can transport the containers either to a storage area, or directly to a truck loading area, where the containers are lowered from above onto waiting trucks(or vice versa from truck to rail car).

CONT

A monorail transporter and bridge ran between the warehouse and its adjacent shed, making cargo moving operation more efficient within the compound.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Monorails (Manutention continue)
  • Transport de marchandises
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2005-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

DR-1 steering-type freight car truck : Term found in a brochure(text) of the CN Rail Research Centre.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2004-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

Saskatchewan Grain Car Corporation is responsible for administration and monitoring of Saskatchewan's fleet of grain hopper cars in use to move prairie grain to market. The office is assisted by a resident computer system connected to CN and CP Rail to capture all movements of cars. All policies and authorizations are governed by the Board of Directors of the Corporation with the Chairperson being the Minister of Highways and Transportation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Transport de marchandises
OBS

Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Terme(s)-clé(s)
  • Société des wagons à grain de la Saskatchewan

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
  • Passenger Service (Rail Transport)
  • Sociology of persons with a disability
Terme(s)-clé(s)
  • Passenger Rail Car Accessibility and Terms and Conditions of Carriage by Rail of Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
  • Sociologie des personnes handicapées
Terme(s)-clé(s)
  • Accessibilité des voitures de chemin de fer et conditions de transport ferroviaire des personnes ayant une déficience

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Underground Planning (Urban Studies)
CONT

The Comite du Tunnel Mixte sous le Pas de Calais proposed a combined road and rail tunnel.

CONT

He proposed that the Tappan Zee tunnel be part of a long-range master plan to place the entire l-287 corridor - from Suffern, Rockland County to Syosset, Nassau Country - in a combined road-and-rail tunnel.

CONT

The only access to Whittier is a one-lane car/rail combination tunnel. It is the longest highway tunnel in North America.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-rail combination tunnel
  • car-rail combination tunnel

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Aménagement souterrain (Urbanisme)
CONT

Tunnels routiers, ferroviaires et mixtes. [...] le tunnel mixte, ferroviaire et routier [...] pour lequel l'étude géologique a été très poussée.

OBS

Noter que les tunnels mixtes sont de divers types : fret/voyageurs; rail/route; autoroutier/métro; etc.

Terme(s)-clé(s)
  • tunnel ferroviaire/routier
  • tunnel ferroviaire-routier
  • tunnel rail-route

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Automated Materials Handling
DEF

A power-operated appliance for discharging the coal or mineral from a mine car.

OBS

It consists of a steel structure with a rail track to receive a mine car. On rotation, it discharges the material(usually) sideways on to a primary screen or bunker.

Terme(s)-clé(s)
  • car tippler
  • car tilter
  • rail wagon tipper

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Manutention automatique
DEF

Appareil utilisé pour basculer les wagons, berlines, etc. et les vider du matériau qu'ils contiennent, généralement dans une trémie.

OBS

culbuteur de berlines : source : Glossaire - Syndicat des constructeurs de matériel de mines, Paris.

Terme(s)-clé(s)
  • culbuteur de wagon
  • transbordeur de wagons
  • culbuteur de wagonnets

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :