TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECUR [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Geophysics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arhythmic series
1, fiche 1, Anglais, arhythmic%20series
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Some sequences recur frequently in sedimentary series, giving them, in the field, a striking periodic and alternating aspect. In such a case we speak of a "rhythmic series. "On the contrary, in some deposits, such superposition of sequences is lacking : these are "arhythmic series. " 1, fiche 1, Anglais, - arhythmic%20series
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- arrhythmic series
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géophysique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- série arythmique
1, fiche 1, Français, s%C3%A9rie%20arythmique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Certaines séquences reviennent fréquemment dans les séries sédimentaires, en leur donnant cet aspect périodique et alterné qui frappe sur le terrain. On parle alors de «série rythmique». Au contraire, dans certains dépôts, ces empilements de séquences font défaut : ce seront des «séries arythmiques». 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9rie%20arythmique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
- Human Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vaccine-preventable disease
1, fiche 2, Anglais, vaccine%2Dpreventable%20disease
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VPD 2, fiche 2, Anglais, VPD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vaccine-preventable diseases(VPDs) are diseases caused by bacteria and viruses that can be prevented by vaccines. VPDs can spread through different routes such as the air, respiratory droplets, and bodily contact. Some diseases, such as measles, are extremely contagious.... Many of the diseases prevented by vaccines have dramatically declined since the introduction of vaccination programs. However, awareness of VPDs continues to be a priority so that members of the public and health professionals understand why it is important to keep vaccinating against those diseases. When people stop vaccinating, VPDs, such as measles, can recur and spread rapidly around the world. 2, fiche 2, Anglais, - vaccine%2Dpreventable%20disease
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
- Maladies humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maladie évitable par la vaccination
1, fiche 2, Français, maladie%20%C3%A9vitable%20par%20la%20vaccination
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MEV 2, fiche 2, Français, MEV
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maladie pouvant être prévenue par un vaccin 3, fiche 2, Français, maladie%20pouvant%20%C3%AAtre%20pr%C3%A9venue%20par%20un%20vaccin
nom féminin
- maladie pouvant être prévenue par la vaccination 4, fiche 2, Français, maladie%20pouvant%20%C3%AAtre%20pr%C3%A9venue%20par%20la%20vaccination
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les maladies évitables par la vaccination (MEV) restent cependant une préoccupation constante compte tenu de leur importance si elles ne sont pas prévenues et parce que le fait de vacciner une population en bonne santé constitue une responsabilité pour la santé publique qui oblige à un suivi rigoureux. 5, fiche 2, Français, - maladie%20%C3%A9vitable%20par%20la%20vaccination
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
- Enfermedades humanas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad prevenible por vacunación
1, fiche 2, Espagnol, enfermedad%20prevenible%20por%20vacunaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climatology
- Polar Geography
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- snowbed
1, fiche 3, Anglais, snowbed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- snow-bed 2, fiche 3, Anglais, snow%2Dbed
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small wetland fed by late-lying snowfields that recur in specific locations. 1, fiche 3, Anglais, - snowbed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Climatologie
- Géographie du froid
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- combe à neige
1, fiche 3, Français, combe%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La combe à neige se forme à partir des masses de neige s'accumulant dans les dépressions ou à l'abri du vent derrière les irrégularités du terrain. 1, fiche 3, Français, - combe%20%C3%A0%20neige
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Geografía polar
- Ecología (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- banco de nieve
1, fiche 3, Espagnol, banco%20de%20nieve
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zona aislada de nieve, por encima o debajo de la línea de nieve regional, que puede durar a lo largo de todo el verano. 1, fiche 3, Espagnol, - banco%20de%20nieve
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Municipal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- resolution
1, fiche 4, Anglais, resolution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... resolutions usually deal with matters of a minor nature and matters of internal management or where the council merely desires to place on record an expression or view. Although the council is obliged by statute to exercise its powers by by-law, resolutions are actually adopted in many instances. A resolution generally expresses the will of a governing body on a special occasion which is not likely to recur... 2, fiche 4, Anglais, - resolution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Droit municipal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résolution
1, fiche 4, Français, r%C3%A9solution
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Texte voté par un organe délibérant et qui a trait à son fonctionnement intérieur ou exprime son opinion ou sa volonté sur un point déterminé. Une «résolution» d'un conseil municipal est surtout une décision administrative autorisant certains travaux, adoptant un rapport, etc. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9solution
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
résolution : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9solution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Derecho municipal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- resolución
1, fiche 4, Espagnol, resoluci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- condonation
1, fiche 5, Anglais, condonation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In marriage, the voluntary pardoning by an innocent spouse of an offense committed by his or her partner conditioned upon the promise that it will not recur. 2, fiche 5, Anglais, - condonation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Condonation arises where a divorce petitioner, with knowledge of his or her spouse’s adultery or cruelty, forgives the offence and continues or resumes matrimonial cohabitation with the offending spouse. 3, fiche 5, Anglais, - condonation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- absolution
1, fiche 5, Français, absolution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pardon 2, fiche 5, Français, pardon
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Pardon» est l'équivalent employé dans la Loi sur le divorce, L.R.C. 1985, ch. 3 (2e suppl.) pour exprimer la notion de «condonation». Toutefois, le sens du mot «pardon» est plus proche de la notion juridique de «forgiveness». 3, fiche 5, Français, - absolution
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
absolution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 5, Français, - absolution
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electric Rotary Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- discharge inception test
1, fiche 6, Anglais, discharge%20inception%20test
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A test for measuring the lowest voltage at which discharges of a specified magnitude recur in successive cycles when an increasing alternating voltage of power frequency is applied to the insulation. 1, fiche 6, Anglais, - discharge%20inception%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
discharge inception test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 6, Anglais, - discharge%20inception%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Machines tournantes électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai de seuil de décharge
1, fiche 6, Français, essai%20de%20seuil%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Essai consistant à mesurer la tension la plus faible à laquelle des décharges de caractère récurrent et d'une valeur spécifiée apparaissent dans les alternances successives lorsqu'on applique à l'isolation une tension alternative croissante à fréquence industrielle. 1, fiche 6, Français, - essai%20de%20seuil%20de%20d%C3%A9charge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
essai de seuil de décharge : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 6, Français, - essai%20de%20seuil%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de umbral de descarga
1, fiche 6, Espagnol, ensayo%20de%20umbral%20de%20descarga
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensayo consistente en medir la tensión mínima a la cual se presentan descargas de un valor especificado que se repiten en ciclos sucesivos, cuando se aplica al aislamiento una tensión alterna de frecuencia industrial cuyo valor se va incrementando. 1, fiche 6, Espagnol, - ensayo%20de%20umbral%20de%20descarga
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rhythmic succession
1, fiche 7, Anglais, rhythmic%20succession
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rhythmic series 2, fiche 7, Anglais, rhythmic%20series
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A succession of rock units showing continual and repeated changes of lithology. 1, fiche 7, Anglais, - rhythmic%20succession
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Some sequences recur frequently in sedimentary series, giving them, in the field, a striking periodic and alternating aspect. In such a case we speak of rhythmic series. 2, fiche 7, Anglais, - rhythmic%20succession
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- série rythmique
1, fiche 7, Français, s%C3%A9rie%20rythmique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Certaines séquences reviennent fréquemment dans les séries sédimentaires, en leur donnant cet aspect périodique et alterné qui frappe sur le terrain. On parle alors de série rythmique. 2, fiche 7, Français, - s%C3%A9rie%20rythmique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parasitoses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- quartan fever
1, fiche 8, Anglais, quartan%20fever
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Malaria in which febrile paroxysms recur every 72 hours, caused by Plasmodium malariae. 2, fiche 8, Anglais, - quartan%20fever
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
P. malariae causes quartan fever with recurrent paroxysms coinciding with sporulation every 72 hours in long established cases. 1, fiche 8, Anglais, - quartan%20fever
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parasitoses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fièvre quarte
1, fiche 8, Français, fi%C3%A8vre%20quarte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fièvre due à Plasmodium malariae survenant périodiquement aux 72 heures. 2, fiche 8, Français, - fi%C3%A8vre%20quarte
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On observe des différences dans le tableau clinique selon le plasmodium infectant : [...] P. malariae : accès tous les quatre jours. On parle de fièvre quarte. La périodicité est souvent très régulière et l'évolution prolongée. 1, fiche 8, Français, - fi%C3%A8vre%20quarte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Botany
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- plant society
1, fiche 9, Anglais, plant%20society
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- society 1, fiche 9, Anglais, society
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A community of plants within a mature consociation characterized by one or more subdominant species or a common habit. 2, fiche 9, Anglais, - plant%20society
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Shorea curtesii dominates small societies on steep slopes in the hill rain forests of the Malay Peninsula. 1, fiche 9, Anglais, - plant%20society
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The society comes next below the consociation in rank, but it is not necessarily a division of it, for the same society may extend through or recur in two or more consociations, i. e., throughout the entire association. 1, fiche 9, Anglais, - plant%20society
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Compare with "socies", which refers to immature plant communities, and with "plant association", which refers to a community individualized in terms of its structure and quantitative floristic composition. 2, fiche 9, Anglais, - plant%20society
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- society of plants
- vegetal society
- society of vegetals
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Botanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- société végétale
1, fiche 9, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Au] sens concret, groupement végétal plus ou moins homogène non combiné dans sa totalité sous l'influence de l'homme; [dans le sens abstrait], type de groupement végétal dont le rang systématique, selon cette manière de voir, n'a pas d'importance (par exemple : forêt de Hêtre à Melica). 2, fiche 9, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nous avons tous observé que la rupture de l'équilibre d'un peuplement se manifeste à la reprise par l'arrivée d'une autre société végétale où généralement le nombre des espèces est beaucoup plus élevé et dont la qualité est le plus souvent discutable. 3, fiche 9, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- société de plantes
- société de végétaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ultradian
1, fiche 10, Anglais, ultradian
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to biological rhythms or cycles that recur more than one per day. 2, fiche 10, Anglais, - ultradian
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ultradien
1, fiche 10, Français, ultradien
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un rythme de variations biologiques, physiologiques, selon une alternance inférieure à vingt-quatre heures. 2, fiche 10, Français, - ultradien
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme est mal formé, ultra-évoquant un rythme supérieur (infra - conviendrait mieux). 2, fiche 10, Français, - ultradien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ultradiano
1, fiche 10, Espagnol, ultradiano
adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- genetic risk
1, fiche 11, Anglais, genetic%20risk
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The probability that a trait will occur or recur in a family, based on knowledge of its pattern of genetic transmission. 2, fiche 11, Anglais, - genetic%20risk
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- risque génétique
1, fiche 11, Français, risque%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En vingt ans, la fertilité ultérieure des patientes ayant «bénéficié» d'un conseil génétique au [cours] d'une précédente grossesse anormale a été bouleversée par les progrès du diagnostic anténatal. Le risque génétique théorique n'apparaît plus comme un élément imparable : le diagnostic anténatal permet d'envisager une grossesse suivante dans les meilleures conditions. 2, fiche 11, Français, - risque%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- riesgo genético
1, fiche 11, Espagnol, riesgo%20gen%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Contingencia de desarrollar una enfermedad debido a la herencia genética adquirida. 2, fiche 11, Espagnol, - riesgo%20gen%C3%A9tico
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
¿Qué significa cuando alguien le dice que usted tiene un riesgo genético? Significa que usted ha heredado la tendencia a desarrollar cierta enfermedad. Tener un riesgo genético no implica que usted desarrollará una enfermedad en particular, pero sí que usted tiene mayor probabilidad a que si usted no tuviera el riesgo. Los genes, en parte, juegan el papel en determinar si usted desarrollará o no ciertas enfermedades. Si, por ejemplo, el padre de su madre (su abuelo) tuvo antecedentes de enfermedad del corazón, usted pudo haber heredado ese riesgo genético, de genes que usted obtuvo de su madre (lo cual ella obtuvo de su padre) [...] 3, fiche 11, Espagnol, - riesgo%20gen%C3%A9tico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- infantile spasm
1, fiche 12, Anglais, infantile%20spasm
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- West syndrome 2, fiche 12, Anglais, West%20syndrome
- nodding spasm 2, fiche 12, Anglais, nodding%20spasm
voir observation
- salaam convulsion 2, fiche 12, Anglais, salaam%20convulsion
voir observation
- salaam seizure 3, fiche 12, Anglais, salaam%20seizure
voir observation
- salaam attack 2, fiche 12, Anglais, salaam%20attack
voir observation
- generalized flexion epilepsy syndrome 2, fiche 12, Anglais, generalized%20flexion%20epilepsy%20syndrome
- epilepsy syndrome 2, fiche 12, Anglais, epilepsy%20syndrome
- Blitz-Nick-Salaam-Krämpfe 2, fiche 12, Anglais, Blitz%2DNick%2DSalaam%2DKr%C3%A4mpfe
- eclampsia nutans 2, fiche 12, Anglais, eclampsia%20nutans
- flexion spasm 2, fiche 12, Anglais, flexion%20spasm
- infantile spastic epilepsy 2, fiche 12, Anglais, infantile%20spastic%20epilepsy
- infantile spastic epilepsy 2, fiche 12, Anglais, infantile%20spastic%20epilepsy
- jackknife spasm 2, fiche 12, Anglais, jackknife%20spasm
- massive myoclonia syndrome 2, fiche 12, Anglais, massive%20myoclonia%20syndrome
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In infantile spasms(salaam seizures), a child lying on his back suddenly raises and bends the arms, bends the neck and upper body forward, and straightens the legs. These spasms last for only a few seconds, but they may recur many times a day. They usually occur in children younger than 3 years. 3, fiche 12, Anglais, - infantile%20spasm
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Infantile spasms has been known by many names over the years, including salaam attacks, salaam convulsions, generalized flexion epilepsy syndrome, Blitz-Nick-Salaam-Krämpfe, eclampsia nutans, flexion spasm, infantile spastic epilepsy, jackknife convulsion syndrome, jackknife spasm, massive myoclonia syndrome, and nodding spasms. Infantile spasms is now the preferred term, but West syndrome is often used synonymously. A more general term, "epileptic spasms," includes infantile spasms as well as clinically similar seizures that occur in older patients. 2, fiche 12, Anglais, - infantile%20spasm
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
infantile spasm, nodding spasm, salaam convulsion, salaam seizure, salaam attack : usually in the plural. 4, fiche 12, Anglais, - infantile%20spasm
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- infantile spasms
- nodding spasms
- salaam convulsions
- salaam attacks
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- spasme infantile
1, fiche 12, Français, spasme%20infantile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- syndrome de West 2, fiche 12, Français, syndrome%20de%20West
nom masculin
- spasme en flexion 3, fiche 12, Français, spasme%20en%20flexion
voir observation, nom masculin
- tic de salaam 2, fiche 12, Français, tic%20de%20salaam
nom masculin
- syndrome des spasmes en flexion 4, fiche 12, Français, syndrome%20des%20spasmes%20en%20flexion
nom masculin
- épilepsie en flexion généralisée 4, fiche 12, Français, %C3%A9pilepsie%20en%20flexion%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
nom féminin
- encéphalite myoclonique infantile avec hypsarythmie 4, fiche 12, Français, enc%C3%A9phalite%20myoclonique%20infantile%20avec%20hypsarythmie
nom féminin
- spasmus nutans 4, fiche 12, Français, spasmus%20nutans
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Brusque contraction en flexion de la tête, du tronc et des membres durant 1 à 15 secondes. 5, fiche 12, Français, - spasme%20infantile
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Spasme infantile ou tic de Salaam (Syndrome de West). Cette épilepsie débute le plus souvent à l'âge de 5 à 7 mois ou, très rarement, pendant la 2ème ou la 3ème année de vie. Lors des crises typiques de cette maladie, le nourrisson est atteint de spasmes brusques pendant 2 à 3 secondes et projette ses bras vers l'avant ou le côté, ce qui rappelle la façon islamique de saluer («salaam» signifiant salut en arabe). Si la tête et la nuque seulement sont concernées par les secousses, on parle de tics et, si les crises traversent tout le corps du nourrisson de façon saccadée, on parle de spasmes. 6, fiche 12, Français, - spasme%20infantile
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Spasmes infantiles/syndrome de West. [...] Souvent, le bébé semble hocher la tête - comme s'il fléchissait et tendait la tête ou le torse d'avant en arrière (on parle parfois du tic de Salaam). 7, fiche 12, Français, - spasme%20infantile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
spasme infantile; spasme en flexion : termes habituellement au pluriel. 8, fiche 12, Français, - spasme%20infantile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Epidermis and Dermis
- Pregnancy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- herpes gestationis 1, fiche 13, Anglais, herpes%20gestationis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A rare, self-limited blistering cutaneous disorder of unknown origin, usually beginning on the abdomen during the second and third trimesters of pregnancy and spreading to other sites, and characterized by the presence of an intensely pruritic polymorphous eruption, which may recur with subsequent pregnancies. 2, fiche 13, Anglais, - herpes%20gestationis
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Herpes gestationis is a rare disease of pregnancy ... The most common finding on direct immunofluorescence is linear deposition of C3 along the basement membrane zone. 3, fiche 13, Anglais, - herpes%20gestationis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Épiderme et derme
- Grossesse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- herpes gestationis
1, fiche 13, Français, herpes%20gestationis
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dermatose bulleuse survenant chez la femme enceinte à la fin de la grossesse, caractérisée par un prurit violent précédant l'apparition de lésions urticariennes périombilicales et de bulles, se généralisant par poussées. 1, fiche 13, Français, - herpes%20gestationis
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La plupart des auteurs intègrent cette affection au cadre de la maladie de Duhring-Brocq, la rapprochant de la forme pemphigoïde. 1, fiche 13, Français, - herpes%20gestationis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- keloid
1, fiche 14, Anglais, keloid
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A nodular, frequently lobulated, firm, movable, nonencapsulated, generally linear mass of hyperplastic scar tissue, consisting of relatively wide and parallel bands of collagenous fibrous tissue; keloids occur in the dermis and adjacent subcutaneous tissue, usually after [an]... injury, surgery, a burn, or severe cutaneous disease such as cystic acne; they... frequently recur in the site after surgical removal. 2, fiche 14, Anglais, - keloid
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chéloïde
1, fiche 14, Français, ch%C3%A9lo%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Néoformation hypertrophique fibreuse de la peau qui a en général l'aspect d'un bourrelet induré et ramifié. Elle a tendance à récidiver après ablation chirurgicale. On en distingue deux formes : la chéloïde spontanée, survenant sur une peau normale, la chéloïde provoquée, cicatrice disgracieuse, indurée, saillante et boursouflée, secondaire à une intervention chirurgicale, à une plaie ou à une brûlure (cicatrice chéloïdienne). 2, fiche 14, Français, - ch%C3%A9lo%C3%AFde
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Définition d'après MAMED, 1970, volume 1, page 555 et DOMEA, 1981, page 214. 3, fiche 14, Français, - ch%C3%A9lo%C3%AFde
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- queloide
1, fiche 14, Espagnol, queloide
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- queloides 2, fiche 14, Espagnol, queloides
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations (Air Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Human Performance in Maintenance
1, fiche 15, Anglais, Human%20Performance%20in%20Maintenance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- HPIM 1, fiche 15, Anglais, HPIM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Human Performance in Maintenance is an initiative to recognize and mitigate many of the same types of cause factors that recur in aircrew incidents, and are shared in the maintenance hangar.... Knowledge of training, spares and experience level concerns of your maintenance team is essential to planning safe operations, particularly on deployments. 2, fiche 15, Anglais, - Human%20Performance%20in%20Maintenance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations (Forces aériennes)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 15, La vedette principale, Français
- performance humaine en maintenance
1, fiche 15, Français, performance%20humaine%20en%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- HPIM 1, fiche 15, Français, HPIM
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- facteurs humains en maintenance 2, fiche 15, Français, facteurs%20humains%20en%20maintenance
correct, nom masculin, pluriel
- FHM 2, fiche 15, Français, FHM
correct, nom masculin
- FHM 2, fiche 15, Français, FHM
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] la performance humaine en maintenance d'aéronefs (HPIM). Cette initiative vise à identifier et à circonscrire les nombreux facteurs contributifs qui se répètent d'un incident à un autre et qui font l'objet de discussions dans les hangars de maintenance. [...] Savoir que votre équipe de maintenance a elle aussi des problèmes en ce qui a trait à la formation, à la disponibilité des pièces de rechange et au niveau d'expérience est un élément essentiel à la planification d'opérations sécuritaires, particulièrement lors de déploiements. 1, fiche 15, Français, - performance%20humaine%20en%20maintenance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Medication
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- angostura bark
1, fiche 16, Anglais, angostura%20bark
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cusparia bark 2, fiche 16, Anglais, cusparia%20bark
correct
- angostura 3, fiche 16, Anglais, angostura
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An aromatic bitter bark used as a tonic and antipyretic and obtained from either of two So. American trees (galipea officinalis and Cusparia trifoliata) of the family Rutaceae, the latter yielding Brazilian angostura bark. 3, fiche 16, Anglais, - angostura%20bark
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Angostura bark... was used to treat fevers and diseases that recur periodically, but is now used as an aromatic bitter. 4, fiche 16, Anglais, - angostura%20bark
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Brazilian angostura bark
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Fiche 16, La vedette principale, Français
- angustura
1, fiche 16, Français, angustura
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- angusture 1, fiche 16, Français, angusture
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Écorce fournie par Cusparia febrifuga (ou Gallipea cusparia) (famille des rutacées, arbre à feuilles trifoliées originaire de l'Orénoque) et employée autrefois comme fébrifuge, tonique, stimulant, stomachique, actuellement utilisée en distillerie comme amer apéritif. 2, fiche 16, Français, - angustura
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
angusture : plus courant sous la forme «angustura». 3, fiche 16, Français, - angustura
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- angosture
- écorce d'angosture vraie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- corteza de angostura verdadera
1, fiche 16, Espagnol, corteza%20de%20angostura%20verdadera
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transient ischemic attack
1, fiche 17, Anglais, transient%20ischemic%20attack
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- TIA 1, fiche 17, Anglais, TIA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- transient cerebral ischemia 2, fiche 17, Anglais, transient%20cerebral%20ischemia
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An episode of transient ischemia of the brain or brainstem producing symptoms of neurologic dysfunction which may last for minutes or hours and then subsides completely but shows tendency to recur. Most are due to reccurent microembolism, some to hemodynamic causes. 1, fiche 17, Anglais, - transient%20ischemic%20attack
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- transient ischeamic attack
- transient cerebral ischaemia
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- accident ischémique transitoire
1, fiche 17, Français, accident%20isch%C3%A9mique%20transitoire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AIT 1, fiche 17, Français, AIT
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Déficit neurologique focal d'origine ischémique dont la régression complète se fait en moins de 24 h. 2, fiche 17, Français, - accident%20isch%C3%A9mique%20transitoire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-09-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- persistence
1, fiche 18, Anglais, persistence
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tendency of a hydrological process or time-series to recur or continue. There is a positive correlation between successive values when arranged in the order of their occurrence. 1, fiche 18, Anglais, - persistence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- persistance
1, fiche 18, Français, persistance
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tendance d'un processus hydrologique ou d'une série temporelle à se maintenir. Il y a corrélation positive entre les valeurs successives des variables observées lorsqu'elles sont rangées dans l'ordre chronologique d'apparition. 1, fiche 18, Français, - persistance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- persistencia
1, fiche 18, Espagnol, persistencia
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tendencia de un proceso hidrológico o serie temporal a repetirse o continuar. Hay una correlación positiva entre valores sucesivos cuando éstos se disponen por orden de aparición. 1, fiche 18, Espagnol, - persistencia
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
- Radio Waves
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- auroral disturbance
1, fiche 19, Anglais, auroral%20disturbance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There are two basic types of auroral disturbance.... those generated by transient or explosive activity on the visible surface of the Sun, typically solar flares, the frequency of which tends to increase or decrease according to the 11 year sunspot cycle [and those] generated by the continuous streams of particles emanating from the active regions of the sun that spray the earth each time the sun rotates. Typical regions are the coronal holes which are most active in the declining years of the sunspot cycle so that this type of aurora is most frequent after sunspot maximum. Such aurorae are quieter in form, may repeat themselves for several nights on end and then recur 27 days later after on rotation of the sun. 1, fiche 19, Anglais, - auroral%20disturbance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
- Ondes radioélectriques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- perturbation aurorale
1, fiche 19, Français, perturbation%20aurorale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- spiral test
1, fiche 20, Anglais, spiral%20test
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- spiral omnibus test 2, fiche 20, Anglais, spiral%20omnibus%20test
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A test having items of several different kinds which regularly recur in the same order but with different and more difficult content. Thus, a test may have an arithmetic item, a spelling item, a reading item, a geography item; the cycle then repeats with different content at a higher level of difficulty. 1, fiche 20, Anglais, - spiral%20test
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- test en spirale
1, fiche 20, Français, test%20en%20spirale
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Test cyclique dont les cycles successifs sont de difficulté croissante. 1, fiche 20, Français, - test%20en%20spirale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-08-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chronic urticaria
1, fiche 21, Anglais, chronic%20urticaria
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- urticaria chronica 2, fiche 21, Anglais, urticaria%20chronica
correct
- recurrent urticaria 3, fiche 21, Anglais, recurrent%20urticaria
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A form of urticaria in which the wheals recur frequently, or persist. 2, fiche 21, Anglais, - chronic%20urticaria
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- urticaire chronique
1, fiche 21, Français, urticaire%20chronique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les lésions urticariennes se reproduisent pendant une durée très variable; on parle d'urticaire chronique lorsque les lésions se répètent pendant plus de 6 semaines. 1, fiche 21, Français, - urticaire%20chronique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- recurring demand 1, fiche 22, Anglais, recurring%20demand
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A demand made on the supply system that is expected to recur periodically and for which replacement of stock must be made to meet future demand ie. maintenance or replacement of day-to-day needs. 1, fiche 22, Anglais, - recurring%20demand
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- demande périodique 1, fiche 22, Français, demande%20p%C3%A9riodique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Demande faite auprès du système d'approvisionnement, dont ou prévoit le renouvellement périodique et à la suite de laquelle le stock doit être remplacé afin de répondre aux demandes ultérieures; par exemple, maintenance ou remplacement du matériel d'usage courant. 1, fiche 22, Français, - demande%20p%C3%A9riodique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- non-recurring issue 1, fiche 23, Anglais, non%2Drecurring%20issue
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An issue made by the supply system which is not expected to recur. 1, fiche 23, Anglais, - non%2Drecurring%20issue
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- distribution non périodique 1, fiche 23, Français, distribution%20non%20p%C3%A9riodique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Distribution effectuée par le système d'approvisionnement et dont on ne prévoit pas le renouvellement. 1, fiche 23, Français, - distribution%20non%20p%C3%A9riodique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- non-recurring demand 1, fiche 24, Anglais, non%2Drecurring%20demand
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A demand made on the supply system which is not expected to recur. 1, fiche 24, Anglais, - non%2Drecurring%20demand
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- demande non périodique 1, fiche 24, Français, demande%20non%20p%C3%A9riodique
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Demande adressée au système d'approvisionnement et dont on ne prévoit pas le renouvellement. 1, fiche 24, Français, - demande%20non%20p%C3%A9riodique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- recurring issue 1, fiche 25, Anglais, recurring%20issue
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An issue made only by the supply system that is expected to recur periodically and for which replacement of stock must be made to meet future demand. 1, fiche 25, Anglais, - recurring%20issue
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- distribution périodique 1, fiche 25, Français, distribution%20p%C3%A9riodique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Distribution faite auprès du système d'approvisionnement ou par ce dernier, dont on prévoit le renouvellement périodique et à la suite de laquelle le stock doit être remplacé afin de répondre aux demandes ultérieures. 1, fiche 25, Français, - distribution%20p%C3%A9riodique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- erythema nodosum
1, fiche 26, Anglais, erythema%20nodosum
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A dermatosis marked by the sudden formation of painful nodes on the extensor surfaces of the lower limbs, with lesions that are self-limiting, but that tend to recur; associated with arthralgia and fever or may be evidence of drug sensitivity, sarcoidosis, or infections, including primary tuberculosis, histoplasmosis, streptococcosis, lymphogranuloma venereum, and Yersinia affection. 2, fiche 26, Anglais, - erythema%20nodosum
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- érythème noueux
1, fiche 26, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20noueux
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Éruption de nodosités dermo-hypodermiques de la taille d'une noix, saillantes, d'un rouge violacé, fermes et douloureuses à la pression, siégeant surtout sur les jambes, les pieds et parfois les avant-bras, s'accompagnant de fièvre et d'arthralgie, évoluant en 10 à 20 jours en prenant les différentes teintes de la biligénie locale. La primo-infection tuberculeuse est classiquement la cause la plus fréquente de l'érythème noueux; mais il peut survenir aussi au cours de la sarcoïdose, d'infections streptococciques, de mycoses, de la lèpre, ou de certaines intoxications. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20noueux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- eritema nodoso
1, fiche 26, Espagnol, eritema%20nodoso
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-10-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- periodic vibration
1, fiche 27, Anglais, periodic%20vibration
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A periodic quantity the values of which recur for certain equal increment of the independent variable. 1, fiche 27, Anglais, - periodic%20vibration
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vibration périodique
1, fiche 27, Français, vibration%20p%C3%A9riodique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Grandeur périodique prenant les mêmes valeurs à intervalles de variations égaux de la variable indépendante. 1, fiche 27, Français, - vibration%20p%C3%A9riodique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-10-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- periodic vibration
1, fiche 28, Anglais, periodic%20vibration
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A periodic quantity the values of which recur for certain equal increments of the independent variable. 1, fiche 28, Anglais, - periodic%20vibration
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vibration
1, fiche 28, Français, vibration
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Variation avec le temps de l'intensité d'une grandeur caractéristique du mouvement ou de la position d'un système mécanique, lorsque l'intensité est alternativement plus grande et plus petite qu'une certaine valeur moyenne ou de référence. 1, fiche 28, Français, - vibration
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-07-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- class environmental assessment
1, fiche 29, Anglais, class%20environmental%20assessment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
An undertaking includes enterprises or activities or proposals, plans or programs. Undertakings may be put forward for review either on a "Specific" or on a "Class" basis. "Specific" Environmental Assessment(EA), deals with individually defined undertakings. A "Class" EA provides a method of dealing with certain types of projects which have common characteristics and that are relatively small in scale, recur frequently and that have a generally predictable range of effects. The "Class" EA includes the proponent's procedures to satisfy the requirements of the Act for each project within the class. 1, fiche 29, Anglais, - class%20environmental%20assessment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 29, La vedette principale, Français
- évaluation de classe
1, fiche 29, Français, %C3%A9valuation%20de%20classe
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- évaluation environnementale de portée générale 2, fiche 29, Français, %C3%A9valuation%20environnementale%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une «opération» comprend les travaux, les activités, les projets, les plans ou les programmes. Pour les opérations soumises à l'examen, il existe deux types d'évaluation : l'évaluation spécifique et l'évaluation de classe. L'évaluation spécifique a trait à une opération particulière, alors que l'autre type d'évaluation vaut pour les projets qui possèdent des caractéristiques communes, qui sont d'envergure relativement limitée, qui sont souvent présentés et qui ont des effets généralement prévisibles. Ce dernier type d'évaluation fait jouer les procédures mises de l'avant par le promoteur afin de satisfaire aux exigences de la Loi pour chaque projet de cette classe. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9valuation%20de%20classe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-02-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Statistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Recurring demand. 1, fiche 30, Anglais, - recur
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Statistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- reparaître 1, fiche 30, Français, repara%C3%AEtre
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- revenir 1, fiche 30, Français, revenir
- être réédité 2, fiche 30, Français, %C3%AAtre%20r%C3%A9%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-04-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- non-recurring issue
1, fiche 31, Anglais, non%2Drecurring%20issue
normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An issue made by a supply system which is not expected to recur. 2, fiche 31, Anglais, - non%2Drecurring%20issue
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 3, fiche 31, Anglais, - non%2Drecurring%20issue
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- distribution exceptionnelle
1, fiche 31, Français, distribution%20exceptionnelle
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Distribution, faite par un système d'approvisionnement dont le renouvellement n'est pas prévu. 1, fiche 31, Français, - distribution%20exceptionnelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-04-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- recurring demand
1, fiche 32, Anglais, recurring%20demand
normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A demand made on the supply system that is expected to recur periodically and for which replacement of stock must be made to meet future demands(i. e. maintenance or replacement of day-to-day needs.). 1, fiche 32, Anglais, - recurring%20demand
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 32, Anglais, - recurring%20demand
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 32, La vedette principale, Français
- demande périodique
1, fiche 32, Français, demande%20p%C3%A9riodique
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Demande faite au système d'approvisionnement qui doit se renouveler à intervalles réguliers et qui comporte le remplacement du stock en prévision de la demande future. (c.-à.-d. maintien au niveau requis ou remplacement du stock des produits d'usage courant). 1, fiche 32, Français, - demande%20p%C3%A9riodique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-04-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- non-recurring demand
1, fiche 33, Anglais, non%2Drecurring%20demand
normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A demand made on a supply system which is not expected to recur. 1, fiche 33, Anglais, - non%2Drecurring%20demand
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 33, Anglais, - non%2Drecurring%20demand
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- demande exceptionnelle
1, fiche 33, Français, demande%20exceptionnelle
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Demande, présentée à un système d'approvisionnement, dont le renouvellement n'est pas prévu. 2, fiche 33, Français, - demande%20exceptionnelle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- specific environmental assessment
1, fiche 34, Anglais, specific%20environmental%20assessment
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An undertaking includes enterprises or activities or proposals, plans or programs. Undertakings may be put forward for review either on a "Specific" or on a "Class" basis. "Specific" Environmental Assessment(EA), deals with individually defined undertakings. A "Class" EA provides a method of dealing with certain types of projects which have common characteristics and that are relatively small in scale, recur frequently and that have a generally predictable range of effects. The "Class" EA includes the proponent's procedures to satisfy the requirements of the Act for each project within the class. 1, fiche 34, Anglais, - specific%20environmental%20assessment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- évaluation spécifique
1, fiche 34, Français, %C3%A9valuation%20sp%C3%A9cifique
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Une «opération» comprend les travaux, les activités, les projets, les plans ou les programmes. Pour les opérations soumises à l'examen, il existe deux types d'évaluation : l'évaluation spécifique et l'évaluation de classe. L'évaluation spécifique a trait à une opération particulière, alors que l'autre type d'évaluation vaut pour les projets qui possèdent des caractéristiques communes, qui sont d'envergure relativement limitée, qui sont souvent présentés et qui ont des effets généralement prévisibles. Ce dernier type d'évaluation fait jouer les procédures mises de l'avant par le promoteur afin de satisfaire aux exigences de la Loi pour chaque projet de cette classe. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9valuation%20sp%C3%A9cifique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- recurring issue 1, fiche 35, Anglais, recurring%20issue
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An issue made on or by the supply system that is expected to recur periodically and for which replacement of stock must be made to meet future demand. 1, fiche 35, Anglais, - recurring%20issue
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- distribution périodique 1, fiche 35, Français, distribution%20p%C3%A9riodique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Distribution faite au système d'approvisionnement ou par ce dernier, qui doit se renouveler à intervalles réguliers; comporte le remplacement du stock en prévision de la demande future. 1, fiche 35, Français, - distribution%20p%C3%A9riodique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-04-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cyclic disorder
1, fiche 36, Anglais, cyclic%20disorder
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
a mental disorder, such as manic-depressive psychosis, which tends to recur periodically. 1, fiche 36, Anglais, - cyclic%20disorder
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- trouble cyclique
1, fiche 36, Français, trouble%20cyclique
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :