TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGULAR TIME [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit cost averaging
1, fiche 1, Anglais, unit%20cost%20averaging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dollar cost averaging 2, fiche 1, Anglais, dollar%20cost%20averaging
correct
- constant dollar plan 1, fiche 1, Anglais, constant%20dollar%20plan
correct
- dollar averaging 3, fiche 1, Anglais, dollar%20averaging
correct
- averaging 4, fiche 1, Anglais, averaging
correct
- averaging the dollar 5, fiche 1, Anglais, averaging%20the%20dollar
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Investing a fixed amount of dollars in a specific security at regular set intervals over a period of time, thereby averaging the cost paid per unit. 6, fiche 1, Anglais, - unit%20cost%20averaging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- achats périodiques par sommes fixes
1, fiche 1, Français, achats%20p%C3%A9riodiques%20par%20sommes%20fixes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moyenne d'achat 2, fiche 1, Français, moyenne%20d%27achat
correct, nom féminin
- méthode de la moyenne d'achat 3, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20moyenne%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inversión periódica de monto constante
1, fiche 1, Espagnol, inversi%C3%B3n%20peri%C3%B3dica%20de%20monto%20constante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- video podcast
1, fiche 2, Anglais, video%20podcast
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vodcast 2, fiche 2, Anglais, vodcast
correct, nom
- video cast 3, fiche 2, Anglais, video%20cast
correct, nom
- vidcast 3, fiche 2, Anglais, vidcast
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A video podcast is no different to a regular podcast..., but it contains a video element. Video podcasts allow viewers to listen to their favorite creators and watch at the same time. 4, fiche 2, Anglais, - video%20podcast
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- videocast
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balado vidéo
1, fiche 2, Français, balado%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le balado vidéo est une simple vidéo numérique compressée de façon à pouvoir être déposée sur Internet. Il se distingue d'une vidéo conventionnelle par son propos de caractère informatif et par sa diffusion généralement liée à un carnet Web (blogue). 2, fiche 2, Français, - balado%20vid%C3%A9o
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pódcast de video
1, fiche 2, Espagnol, p%C3%B3dcast%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pódcast de vídeo 2, fiche 2, Espagnol, p%C3%B3dcast%20de%20v%C3%ADdeo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pódcast: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "pódcast", con tilde, es la adaptación de "podcast" [...] Su plural, igual que el de la palabra "test", es invariable ("un pódcast"/"varios pódcast") [...] 3, fiche 2, Espagnol, - p%C3%B3dcast%20de%20video
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- work block
1, fiche 3, Anglais, work%20block
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A period of scheduled shifts beginning with the first shift after a regular time off(RTO) and ending on the last scheduled regular time off(RTO). 1, fiche 3, Anglais, - work%20block
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloc de travail
1, fiche 3, Français, bloc%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période de quarts prévus qui commence par le premier quart après une absence régulière permise (ARP) et qui se termine le dernier jour d'absence régulière permise (ARP) prévu. 1, fiche 3, Français, - bloc%20de%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time off work
1, fiche 4, Anglais, time%20off%20work
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TOW 1, fiche 4, Anglais, TOW
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The period of time an employee is not on duty, excluding regular time off(RTO) and/or designated paid holiday(DPH), but including additional days off that are the result of an employee's request to work compressed hours. 1, fiche 4, Anglais, - time%20off%20work
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- absence du travail
1, fiche 4, Français, absence%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ADT 1, fiche 4, Français, ADT
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle l'employé n'est pas de service, excluant les absences régulières permises (ARP) et les jours fériés payés (JFP), mais comprenant les jours additionnels de congé découlant de la demande de l'employé de travailler des heures comprimées. 1, fiche 4, Français, - absence%20du%20travail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- standard workweek
1, fiche 5, Anglais, standard%20workweek
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SWW 1, fiche 5, Anglais, SWW
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A scheduled work period of five standard workdays weekly, Monday to Friday, totalling 40 hours with regular time off(RTO) on Saturday and Sunday. 1, fiche 5, Anglais, - standard%20workweek
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- standard work week
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- semaine normale de travail
1, fiche 5, Français, semaine%20normale%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SNT 1, fiche 5, Français, SNT
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Période de cinq jours normaux de travail, du lundi au vendredi, totalisant 40 heures, les jours d'absences régulières permises (ARP) étant samedi et dimanche. 1, fiche 5, Français, - semaine%20normale%20de%20travail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unfettered regular time off
1, fiche 6, Anglais, unfettered%20regular%20time%20off
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- unfettered RTO 1, fiche 6, Anglais, unfettered%20RTO
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A 24-hour period of time off from duty without restrictions, subject to the demands of RCMP (Royal Canadian Mounted Police) duties and responsibilities, starting at 00:01 and ending at 24:00. 1, fiche 6, Anglais, - unfettered%20regular%20time%20off
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- absence régulière permise sans restrictions
1, fiche 6, Français, absence%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20permise%20sans%20restrictions
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ARP sans restrictions 1, fiche 6, Français, ARP%20sans%20restrictions
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Période de congé de 24 heures sans restrictions, sous réserve des exigences de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en matière de fonctions et responsabilités, qui débute à 00 h 01 et qui se termine à 24 h. 1, fiche 6, Français, - absence%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20permise%20sans%20restrictions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- work schedule - home unit
1, fiche 7, Anglais, work%20schedule%20%2D%20home%20unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of scheduled shifts, time off work(TOW), regular time off(RTO), and designated paid holiday(DPH) over a period of at least 28 consecutive calendar days. 1, fiche 7, Anglais, - work%20schedule%20%2D%20home%20unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- horaire de travail - service d'attache
1, fiche 7, Français, horaire%20de%20travail%20%2D%20service%20d%27attache
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Établissement des quarts, des absences du travail (ADT), des absences régulières permises (ARP) et des jours fériés payés (JFP) sur une période d'au moins 28 jours civils consécutifs. 1, fiche 7, Français, - horaire%20de%20travail%20%2D%20service%20d%27attache
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- proper notice
1, fiche 8, Anglais, proper%20notice
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Informing a member of a change to his/her home unit work schedule at least 48 hours in advance of a previously-scheduled shift, and/or 28 calendar days in advance of a previously-scheduled regular time off(RTO). 1, fiche 8, Anglais, - proper%20notice
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avis raisonnable
1, fiche 8, Français, avis%20raisonnable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fait d'informer le membre d'un changement à l'horaire de travail de son service d'attache au moins 48 heures avant le quart déjà prévu à l'horaire ou 28 jours civils avant l'absence régulière permise (ARP) déjà prévue à l'horaire. 1, fiche 8, Français, - avis%20raisonnable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-01-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- redeployment work schedule
1, fiche 9, Anglais, redeployment%20work%20schedule
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of scheduled shifts, time off work(TOW), regular time off(RTO), and designated paid holiday(DPH) over the redeployment period. 1, fiche 9, Anglais, - redeployment%20work%20schedule
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- re-deployment work schedule
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- horaire de travail au redéploiement
1, fiche 9, Français, horaire%20de%20travail%20au%20red%C3%A9ploiement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Remaniement des quarts, des absences du travail (ADT), des absences régulières permises (ARP) et des jours fériés payés (JFP) prévus au cours de la période de redéploiement. 1, fiche 9, Français, - horaire%20de%20travail%20au%20red%C3%A9ploiement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-12-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- off-duty
1, fiche 10, Anglais, off%2Dduty
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An employee absent from work on approved leave with pay, leave without pay, time off work(TOW), regular time off(RTO), or designated paid holiday(DPH). 1, fiche 10, Anglais, - off%2Dduty
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hors service
1, fiche 10, Français, hors%20service
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Employé absent du travail un jour de congé payé autorisé, un jour de congé non payé, d'absence du travail (ADT) ou d'absence régulière permise (ARP), ou un jour férié payé (JFP). 1, fiche 10, Français, - hors%20service
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compressed workweek
1, fiche 11, Anglais, compressed%20workweek
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CWW 1, fiche 11, Anglais, CWW
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A work arrangement, subject to approval of the delegated level, in which a standard workweek employee completes his/her 80-hour (biweekly) work requirements in less than 10 working days. 1, fiche 11, Anglais, - compressed%20workweek
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The CWW day off is referred to as time off work(TOW), not as regular time off(RTO). 1, fiche 11, Anglais, - compressed%20workweek
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- compressed work week
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- semaine de travail comprimée
1, fiche 11, Français, semaine%20de%20travail%20comprim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- STC 1, fiche 11, Français, STC
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Régime de travail, sous réserve de l'approbation du niveau de délégation, selon lequel l'employé SNT (semaine normale de travail) effectue les 80 heures requises (à la quinzaine) en moins de dix jours ouvrables. 1, fiche 11, Français, - semaine%20de%20travail%20comprim%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La journée de congé STC est considérée comme une absence du travail (ADT), non comme une absence régulière permise (ARP). 1, fiche 11, Français, - semaine%20de%20travail%20comprim%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- formal volunteering
1, fiche 12, Anglais, formal%20volunteering
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- organization-based volunteering 2, fiche 12, Anglais, organization%2Dbased%20volunteering
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A voluntary activity undertaken through an organization [that typically involves] volunteers making an ongoing or sustained commitment to an organization and contributing their time on a regular basis. 2, fiche 12, Anglais, - formal%20volunteering
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- organisation-based volunteering
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bénévolat organisé
1, fiche 12, Français, b%C3%A9n%C3%A9volat%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- operational flexibility
1, fiche 13, Anglais, operational%20flexibility
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, to respond to the need for operational flexibility, the military must be able to employ and deploy its valued human resources for short or specified periods of time and provide for more seamless mobility between the regular and reserve components of the forces. 1, fiche 13, Anglais, - operational%20flexibility
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- flexibilité opérationnelle
1, fiche 13, Français, flexibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
De plus, pour répondre aux exigences de la flexibilité opérationnelle, les Forces canadiennes doivent être capables d'employer et de déployer leurs précieuses ressources humaines pendant de courtes périodes ou des périodes spécifiques, et elles doivent accroître la mobilité entre la force régulière et la réserve. 1, fiche 13, Français, - flexibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-12-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Electronics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sampling oscilloscope
1, fiche 14, Anglais, sampling%20oscilloscope
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sampling scope 2, fiche 14, Anglais, sampling%20scope
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A sampling oscilloscope is a special type of oscilloscope that uses a technique called sequential time sampling. This type of sampling is best suited to repetitive waveforms or those that are derived from a regular clock, such as serial data streams, clock waveforms and pulses in digital circuits, semiconductor test patterns, and amplifier pulse-response and rise-time tests. 2, fiche 14, Anglais, - sampling%20oscilloscope
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Électronique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- oscilloscope à échantillonnage
1, fiche 14, Français, oscilloscope%20%C3%A0%20%C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un oscilloscope à échantillonnage permet de réaliser les analyses temporelles subnanosecondes. 2, fiche 14, Français, - oscilloscope%20%C3%A0%20%C3%A9chantillonnage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- corporate intercessor
1, fiche 15, Anglais, corporate%20intercessor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Usually the corporate intercessor will pray for a designated time for the corporate partner and report back on regular intervals. Some corporate intercessors work onsite being employed directly by the partnered entity and others work offsite as contractors. 2, fiche 15, Anglais, - corporate%20intercessor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- intercesseur de prières en entreprise
1, fiche 15, Français, intercesseur%20de%20pri%C3%A8res%20en%20entreprise
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- intercesseure de prières en entreprise 1, fiche 15, Français, intercesseure%20de%20pri%C3%A8res%20en%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-11-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nervous System
- Human Behaviour
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- anchor sleep
1, fiche 16, Anglais, anchor%20sleep
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A regular sleep period of at least 4 hours duration and obtained at the same time each day. 2, fiche 16, Anglais, - anchor%20sleep
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Système nerveux
- Comportement humain
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sommeil d’ancrage
1, fiche 16, Français, sommeil%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Période de sommeil régulière d’au moins 4 heures prise à la même période chaque jour. 2, fiche 16, Français, - sommeil%20d%26rsquo%3Bancrage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plumbing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- apprentice plumber
1, fiche 17, Anglais, apprentice%20plumber
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- plumber apprentice 2, fiche 17, Anglais, plumber%20apprentice
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Apprentice plumbers assist with all regular duties of the job, and their supervisors... take the time to teach them and pass on valuable information. Generally, apprentices are responsible for things like bringing tools to a job site, supplying materials, cleaning up, and other duties which make their co-workers’ jobs easier in exchange for the education and training they receive. Apprentice plumbers learn a range of new skills and are provided opportunities to apply them under the watchful eyes of other plumbers. Supervisors watch and critique apprentices’ work and offer advice and ways to improve; as the apprentices improve, they are given more and more tasks and learn new skills such as how to replace pipes, change fittings, identify and locate leaks, and so on. 3, fiche 17, Anglais, - apprentice%20plumber
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Plomberie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- apprenti plombier
1, fiche 17, Français, apprenti%20plombier
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- apprentie plombière 2, fiche 17, Français, apprentie%20plombi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Popular Music
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Pacific Bluegrass and Old-Time Music Society
1, fiche 18, Anglais, Pacific%20Bluegrass%20and%20Old%2DTime%20Music%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Pacific Bluegrass and Heritage Society 2, fiche 18, Anglais, Pacific%20Bluegrass%20and%20Heritage%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- PBHS 3, fiche 18, Anglais, PBHS
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- PBHS 3, fiche 18, Anglais, PBHS
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... a not-for-profit organization dedicated to the promotion of bluegrass and old time music through regular jams, workshops, concerts, and other special events. 1, fiche 18, Anglais, - Pacific%20Bluegrass%20and%20Old%2DTime%20Music%20Society
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Pacific Blue Grass and Old-Time Music Society
- Pacific Blue Grass and Heritage Society
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique populaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Pacific Bluegrass and Old-Time Music Society
1, fiche 18, Français, Pacific%20Bluegrass%20and%20Old%2DTime%20Music%20Society
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Pacific Bluegrass and Heritage Society 2, fiche 18, Français, Pacific%20Bluegrass%20and%20Heritage%20Society
ancienne désignation, correct, nom féminin, Colombie-Britannique
- PBHS 3, fiche 18, Français, PBHS
ancienne désignation, correct, nom féminin, Colombie-Britannique
- PBHS 3, fiche 18, Français, PBHS
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Pacific Blue Grass and Old-Time Music Society
- Pacific Blue Grass and Heritage Society
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-10-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- Nervous System
- Clinical Psychology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- multiple sleep latency test
1, fiche 19, Anglais, multiple%20sleep%20latency%20test
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MSLT 2, fiche 19, Anglais, MSLT
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The MSLT is used to support a diagnosis of narcolepsy and/or quantify the degree of daytime sleepiness. 3, fiche 19, Anglais, - multiple%20sleep%20latency%20test
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The MSLT measures the time it takes for someone to fall asleep(sleep onset latency) under standard daytime napping conditions in order to evaluate alertness and sleepiness. On testing days, participants take several 20-minute naps at regular intervals. Using PSG [polysomnography], [the] sleep technicians record how long it takes for the participant to fall asleep. 4, fiche 19, Anglais, - multiple%20sleep%20latency%20test
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- test itératif de latence d'endormissement
1, fiche 19, Français, test%20it%C3%A9ratif%20de%20latence%20d%27endormissement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- TILE 2, fiche 19, Français, TILE
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le TILE mesure le temps nécessaire à l'endormissement dans des conditions standard de sieste diurne afin d'évaluer la vigilance et la somnolence. Les jours où les tests sont réalisés, les participants font plusieurs siestes de 20 minutes à intervalles réguliers. À l'aide de la polysomnographie, les techniciens du sommeil enregistrent le délai nécessaire à l'endormissement des participants. 3, fiche 19, Français, - test%20it%C3%A9ratif%20de%20latence%20d%27endormissement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-08-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cold brew coffee
1, fiche 20, Anglais, cold%20brew%20coffee
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cold-brewed coffee 2, fiche 20, Anglais, cold%2Dbrewed%20coffee
correct
- cold brew 2, fiche 20, Anglais, cold%20brew
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cold brew is created by steeping medium-to-coarse ground coffee in room temperature water for 12 hours or longer and then filtering out the grounds for a clean cup without sediment. Unlike regular coffee, cold brew is never exposed to heat. Cold brew uses time, rather than heat to extract the coffee's oils, sugars, and caffeine. 2, fiche 20, Anglais, - cold%20brew%20coffee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- café infusé à froid
1, fiche 20, Français, caf%C3%A9%20infus%C3%A9%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- liner ship
1, fiche 21, Anglais, liner%20ship
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- liner vessel 2, fiche 21, Anglais, liner%20vessel
correct
- liner 3, fiche 21, Anglais, liner
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Liner ships [provide] a fixed liner service, at regular intervals, between named ports and [offer] transport to any shippers. In liner shipping, time is very important due to the fact that liner ships have to comply with the schedules even [if] the operation is at low utilization levels. 1, fiche 21, Anglais, - liner%20ship
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 21, La vedette principale, Français
- navire de ligne
1, fiche 21, Français, navire%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- navire régulier 2, fiche 21, Français, navire%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
- liner 3, fiche 21, Français, liner
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] un bâtiment de commerce, qu'il transporte des passagers ou des marchandises, est dit navire de ligne («liner») s'il effectue des traversées régulières entre des ports désignés. 4, fiche 21, Français, - navire%20de%20ligne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- buque de línea regular
1, fiche 21, Espagnol, buque%20de%20l%C3%ADnea%20regular
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- buque de línea 2, fiche 21, Espagnol, buque%20de%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- off-hour 1, fiche 22, Anglais, off%2Dhour
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Not occurring during or pertaining to rush hour, regular business hours, or other busy periods of time. 2, fiche 22, Anglais, - off%2Dhour
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
I spend my off-hours reading. 3, fiche 22, Anglais, - off%2Dhour
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The off-hour traffic will be lighter. 3, fiche 22, Anglais, - off%2Dhour
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- en dehors des heures normales 1, fiche 22, Français, en%20dehors%20des%20heures%20normales
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- en dehors des heures de travail 2, fiche 22, Français, en%20dehors%20des%20heures%20de%20travail
- en dehors des heures ouvrables 3, fiche 22, Français, en%20dehors%20des%20heures%20ouvrables
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-11-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- stress cycle
1, fiche 23, Anglais, stress%20cycle
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The smallest part of the stress/time function which is repeated at regular intervals and is of sinusoidal form with undulating shear. 1, fiche 23, Anglais, - stress%20cycle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
stress cycle: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - stress%20cycle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cycle de contrainte
1, fiche 23, Français, cycle%20de%20contrainte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Plus petite partie de la fonction contrainte/temps qui se répète périodiquement et elle est sinusoïdale en cisaillement ondulé. 1, fiche 23, Français, - cycle%20de%20contrainte
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cycle de contrainte : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 23, Français, - cycle%20de%20contrainte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de esfuerzo
1, fiche 23, Espagnol, ciclo%20de%20esfuerzo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Parte más pequeña de la función esfuerzo/tiempo la cual se repite a intervalos regulares, de forma sinusoidal con corte ondulante. 1, fiche 23, Espagnol, - ciclo%20de%20esfuerzo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Science
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- remediation monitoring plan
1, fiche 24, Anglais, remediation%20monitoring%20plan
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A programme of inspection and/or testing for the regular assessment over a period of time covering : 1. the remediation process or processes(for example stage reached, quality achieved) ;and 2. performance of completed remediation works. 1, fiche 24, Anglais, - remediation%20monitoring%20plan
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
remediation monitoring plan: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 24, Anglais, - remediation%20monitoring%20plan
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Science du sol
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plan de surveillance de la remédiation
1, fiche 24, Français, plan%20de%20surveillance%20de%20la%20rem%C3%A9diation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Programme de contrôle et/ou de tests permettant une évaluation régulière, pendant une période donnée, concernant : 1. le ou les processus de remédiation (par exemple stade atteint, qualité obtenue); 2. la réalisation des travaux de remédiation effectués. 1, fiche 24, Français, - plan%20de%20surveillance%20de%20la%20rem%C3%A9diation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
plan de surveillance de la remédiation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 24, Français, - plan%20de%20surveillance%20de%20la%20rem%C3%A9diation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- long-service employee
1, fiche 25, Anglais, long%2Dservice%20employee
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An employee who, at any time prior to April 6, 1966, had at least 10 years of continuous service in, and has, since that date, been continuously employed in one or more of the Public Service, the Canadian Armed Forces(regular), the Royal Canadian Mounted Police, or other Crown organizations. Note : This applies only to official languages administration. 2, fiche 25, Anglais, - long%2Dservice%20employee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- employé justifiant de longs états de service
1, fiche 25, Français, employ%C3%A9%20justifiant%20de%20longs%20%C3%A9tats%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- employé qui compte de longues années de service 2, fiche 25, Français, employ%C3%A9%20qui%20compte%20de%20longues%20ann%C3%A9es%20de%20service
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Employé qui avait, au 6 avril 1966, au moins dix ans de service continu et qui, depuis lors, est demeuré en fonction dans l'une ou plusieurs des parties suivantes de l'Administration fédérale : la Fonction publique, la force régulière des Forces canadiennes, la Gendarmerie royale du Canada ou une société de la Couronne. 3, fiche 25, Français, - employ%C3%A9%20justifiant%20de%20longs%20%C3%A9tats%20de%20service
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Golf
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- twilight green fee
1, fiche 26, Anglais, twilight%20green%20fee
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- twilight greens fee 1, fiche 26, Anglais, twilight%20greens%20fee
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A fee paid for the privilege of playing on a golf course from sunset to dark. 2, fiche 26, Anglais, - twilight%20green%20fee
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The twilight rate is usually less than 50% of the regular rate. Thus, if the regular green fee is $20. 00 for an 18-hole course, the twilight fee could be $7. 00. Usually, a golfer has time to play only 9 holes between twilight and dark. Information concerning twilight rate and green fee given by the Canadian Ladies Golf Association. 2, fiche 26, Anglais, - twilight%20green%20fee
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Golf
Fiche 26, La vedette principale, Français
- droit d'entrée du crépuscule
1, fiche 26, Français, droit%20d%27entr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- frais d'entrée du crépuscule 1, fiche 26, Français, frais%20d%27entr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Montant fixe à payer pour jouer au golf du coucher du soleil à la pleine noirceur. 1, fiche 26, Français, - droit%20d%27entr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
green fee : droit d'entrée. 2, fiche 26, Français, - droit%20d%27entr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
frais d'entrée : (Les golfeurs) ont à débourser un montant fixe appelé frais d'entrée pour parcourir un 18 trous. 2, fiche 26, Français, - droit%20d%27entr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-10-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Legal Actions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- damage award
1, fiche 27, Anglais, damage%20award
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Injuries are discussed only in the most general terms, if at all, and the periods of time that the damage award is intended to recompense is almost never mentioned. In short, the factual information which would provide some precedential value for future cases is almost invariably lacking. This can be exceedingly frustrating to those of us who are confronted with "damage award" issues on a regular basis. 2, fiche 27, Anglais, - damage%20award
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Damages are the sum of money which a person wronged is entitled to receive from the wrongdoer as compensation for the wrong. 3, fiche 27, Anglais, - damage%20award
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Actions en justice
Fiche 27, La vedette principale, Français
- jugement en dommages-intérêts
1, fiche 27, Français, jugement%20en%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Acciones judiciales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- fallo de indemnización por daños y perjuicios
1, fiche 27, Espagnol, fallo%20de%20indemnizaci%C3%B3n%20por%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-10-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- berth clause
1, fiche 28, Anglais, berth%20clause
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In regular turn.-This expression implies that the vessel will take her turn in the order of arrival before the ships has taken up her berth. Time does not begin to count before the ship has taken up her berth. The expression "berth clause" has the same meaning. 1, fiche 28, Anglais, - berth%20clause
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- clause à quai dénommé
1, fiche 28, Français, clause%20%C3%A0%20quai%20d%C3%A9nomm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de atraque
1, fiche 28, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20atraque
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Loans
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mortgage interest
1, fiche 29, Anglais, mortgage%20interest
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
When you take out a mortgage on a home, you’ll generally have your regular payment automatically deducted from your account, to cover the entire amount. This can be deceiving, since your mortgage payment may consist of several components : the mortgage principal and interest, property taxes and mortgage life insurance. Let's take them one at a time.... Mortgage interest. Generally, mortgage interest costs are front-loaded, so that that interest comprises a much larger percentage of your regular mortgage payment at the beginning of the life of the mortgage than toward the end. 2, fiche 29, Anglais, - mortgage%20interest
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Fiche 29, La vedette principale, Français
- intérêt hypothécaire
1, fiche 29, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
intérêt hypothécaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 29, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
intérêt hypothécaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Industry/University Relations
- Management Operations
- Economics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Laurier LaunchPad
1, fiche 30, Anglais, Laurier%20LaunchPad
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Laurier LaunchPad is an experiential learning opportunity for students and alumni to discover, validate, and launch an innovative new venture! [It uses] the latest methods in entrepreneurial management to eliminate risk and increase the chances of creating a successful start-up. 2, fiche 30, Anglais, - Laurier%20LaunchPad
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Delivered as a flipped classroom, students roll up their sleeves and apply weekly training to their own businesses week by week. Entrepreneurs give regular status updates on their ventures and use class time to present weekly findings from experiments. Aside from building their own businesses, entrepreneurs are expected to act as advisers for others in the LaunchPad program. 2, fiche 30, Anglais, - Laurier%20LaunchPad
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Launchpad
- Launchpad Waterloo
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Relations industrie-université
- Opérations de la gestion
- Économique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Laurier LaunchPad
1, fiche 30, Français, Laurier%20LaunchPad
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- LaunchPad
- LaunchPad Waterloo
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- individual time trial
1, fiche 31, Anglais, individual%20time%20trial
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Event in which] the riders set off individually at regular intervals of one or two minutes [and where] the competitor who completes the course in the fastest time is the winner. 2, fiche 31, Anglais, - individual%20time%20trial
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Most stage races have one or several individual or team time trials; the latter are held only during tour races. 3, fiche 31, Anglais, - individual%20time%20trial
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Road event (men/women). 4, fiche 31, Anglais, - individual%20time%20trial
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- individual time trial race
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- course individuelle contre la montre
1, fiche 31, Français, course%20individuelle%20contre%20la%20montre
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La plupart des courses par étape comportent une ou plusieurs étapes contre la montre individuelles ou par équipes. 2, fiche 31, Français, - course%20individuelle%20contre%20la%20montre
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Épreuve sur route (hommes/femmes). 1, fiche 31, Français, - course%20individuelle%20contre%20la%20montre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- prueba contrarreloj individual
1, fiche 31, Espagnol, prueba%20contrarreloj%20individual
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- prueba de contrarreloj individual 2, fiche 31, Espagnol, prueba%20de%20contrarreloj%20individual
correct, nom féminin
- CRI 2, fiche 31, Espagnol, CRI
correct, nom féminin
- CRI 2, fiche 31, Espagnol, CRI
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Carrera en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente definidos y se clasifican según el tiempo que tardan en llegar a la meta. 3, fiche 31, Espagnol, - prueba%20contrarreloj%20individual
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Las pruebas de contrarreloj son etapas específicas del ciclismo de ruta donde los ciclistas utilizan bicicletas de geometría y características diferentes a las bicicletas de ruta o carretera [...] Las pruebas de contrarreloj pueden clasificarse básicamente como pruebas de contrarreloj individual (CRI), por equipos (CRE) y crono-escaladas (CRI-E). 2, fiche 31, Espagnol, - prueba%20contrarreloj%20individual
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "contrarreloj" se escribe preferentemente en una sola palabra y con dos erres cuando funciona como adjetivo (carrera contrarreloj, prueba contrarreloj). 3, fiche 31, Espagnol, - prueba%20contrarreloj%20individual
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- physical condition
1, fiche 32, Anglais, physical%20condition
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The physical condition of real property is largely dependent on the extent of operations and maintenance over time. Operations, maintenance, and repair necessitate continual investment. Thus, it is important to continuously monitor the physical condition of real property, through regular inspection and assessment of required maintenance and repair costs. 1, fiche 32, Anglais, - physical%20condition
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- état physique
1, fiche 32, Français, %C3%A9tat%20physique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'état physique d'un bien immobilier dépend dans une large mesure du type d'utilisation et d'entretien qui en est fait. L'exploitation, l'entretien et les réparations nécessitent des investissements continuels. Il est donc important de contrôler sans cesse l'état physique des biens immobiliers par des inspections régulières et l'évaluation périodique de l'entretien nécessaire et des coûts de réparation à engager. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9tat%20physique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- long-term supervision order
1, fiche 33, Anglais, long%2Dterm%20supervision%20order
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- long term supervision order 2, fiche 33, Anglais, long%20term%20supervision%20order
correct
- LTSO 3, fiche 33, Anglais, LTSO
correct
- LTSO 3, fiche 33, Anglais, LTSO
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The long term supervision order refers to the administrative aspects of the sentence and extends the length of time that the Correctional Service of Canada(CSC) can supervise and support a sex offender in the community beyond the completion of his/her regular sentence. 4, fiche 33, Anglais, - long%2Dterm%20supervision%20order
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The long-term supervision order provision is aimed specifically at high-risk violent sex offenders. The court may order persons found to be a "long-term offender" to be supervised in the community by Correctional Service of Canada for a period not exceeding ten years following the warrant expiry date. The long-term supervision order is subject to conditions fixed by the Parole Board. 5, fiche 33, Anglais, - long%2Dterm%20supervision%20order
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ordonnance de surveillance de longue durée
1, fiche 33, Français, ordonnance%20de%20surveillance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- OSLD 2, fiche 33, Français, OSLD
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance de surveillance de longue durée réfère à l'aspect administratif de la peine et prolonge au-delà de la date d'expiration de la peine la période durant laquelle le Service correctionnel du Canada (SCC) peut surveiller et soutenir un délinquant sexuel dans la collectivité. 3, fiche 33, Français, - ordonnance%20de%20surveillance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Le tribunal peut ordonner que les délinquants considérés comme des «délinquants à contrôler» soient surveillés dans la collectivité par le Service correctionnel du Canada pendant une période maximale de dix ans après la date d'expiration de leur mandat. L'ordonnance de surveillance de longue durée doit être conforme aux conditions fixées par la Commission des libérations conditionnelles. 4, fiche 33, Français, - ordonnance%20de%20surveillance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- orden de supervisión de largo plazo
1, fiche 33, Espagnol, orden%20de%20supervisi%C3%B3n%20de%20largo%20plazo
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- low water flow
1, fiche 34, Anglais, low%20water%20flow
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Exploitable regular renewable surface water resources : Annual average quantity of surface water that is available with an occurrence of 90 percent of the time. In practice, it is equivalent to the low water flow of a river. It is the resource that is offered for withdrawal or diversion with a regular flow. 1, fiche 34, Anglais, - low%20water%20flow
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 34, La vedette principale, Français
- débit d'étiage
1, fiche 34, Français, d%C3%A9bit%20d%27%C3%A9tiage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] les événements plus fréquents [...] qui génèrent la part la plus importante de pollution, causent l’érosion dans les cours d’eau et influencent de façon plus marquée les débits d’étiage et la recharge de la nappe phréatique. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9bit%20d%27%C3%A9tiage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
- General Sports Regulations
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- extra time
1, fiche 35, Anglais, extra%20time
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- period of extra time 2, fiche 35, Anglais, period%20of%20extra%20time
correct
- additional time 2, fiche 35, Anglais, additional%20time
correct
- prolongation of the game 3, fiche 35, Anglais, prolongation%20of%20the%20game
correct
- overtime 4, fiche 35, Anglais, overtime
correct, voir observation, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An extension of the playing time or of the normal length of a contest to decide a winner when the score is tied or when 2 or more competitors are tied at the end of regular competition. 5, fiche 35, Anglais, - extra%20time
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
overtime: Though the term is normally used only of extra periods in timed contests, it is sometimes extended to include extra innings in baseball or a shootoff in trapshooting. 5, fiche 35, Anglais, - extra%20time
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
"Overtime" and "sudden death" are not synonyms. 6, fiche 35, Anglais, - extra%20time
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Soccer (Europe : football)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- prolongation
1, fiche 35, Français, prolongation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- temps supplémentaire 2, fiche 35, Français, temps%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
- temps additionnel 3, fiche 35, Français, temps%20additionnel%20
correct, nom masculin
- période des prolongations 3, fiche 35, Français, p%C3%A9riode%20des%20prolongations%20
correct, nom féminin
- surtemps 4, fiche 35, Français, surtemps
correct, voir observation, nom masculin
- supplémentaire 4, fiche 35, Français, suppl%C3%A9mentaire
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Temps de jeu rajouté au temps réglementaire, ou durée d'une épreuve prolongée pour décider d'un vainqueur lorsqu'il y a égalité entre 2 équipes ou 2 compétiteurs. 4, fiche 35, Français, - prolongation
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Presque toutes les disciplines sportives prévoient du surtemps pour briser l'égalité, sinon pour les rencontres en saison régulière, du moins pour les matchs ou les épreuves de championnat. Dans certains cas, la prolongation est d'une durée prescrite; dans d'autres, il y a fin de la partie ou de l'épreuve dès qu'un point est marqué ou qu'un écart de points est obtenu. 4, fiche 35, Français, - prolongation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On dit «aller en prolongation, en surtemps, en supplémentaire», «supplémentaire» étant masculin ou féminin selon le substantif approprié - manche, période, quart, etc. 4, fiche 35, Français, - prolongation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
- Fútbol
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- tiempo suplementario
1, fiche 35, Espagnol, tiempo%20suplementario
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- tiempo adicional 2, fiche 35, Espagnol, tiempo%20adicional
correct, nom masculin
- tiempo por recuperar 2, fiche 35, Espagnol, tiempo%20por%20recuperar%20
correct, nom masculin
- tiempo complementario 3, fiche 35, Espagnol, tiempo%20complementario
correct, nom masculin
- tiempo extra 3, fiche 35, Espagnol, tiempo%20extra
correct, nom masculin
- período extra 3, fiche 35, Espagnol, per%C3%ADodo%20extra
correct, nom masculin
- prórroga 3, fiche 35, Espagnol, pr%C3%B3rroga
correct, nom féminin
- prórroga del partido 4, fiche 35, Espagnol, pr%C3%B3rroga%20del%20partido
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Loans
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- stable refinancing profile
1, fiche 36, Anglais, stable%20refinancing%20profile
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Maturities of new borrowings are distributed over time to obtain a stable refinancing profile and ensure the government's regular presence on capital markets. 1, fiche 36, Anglais, - stable%20refinancing%20profile
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- profil de refinancement stable
1, fiche 36, Français, profil%20de%20refinancement%20stable
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L’échéance des nouveaux emprunts est répartie dans le temps pour avoir un profil de refinancement stable et assurer une présence régulière du gouvernement sur les marchés des capitaux. 1, fiche 36, Français, - profil%20de%20refinancement%20stable
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Loans
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- refinancing profile
1, fiche 37, Anglais, refinancing%20profile
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Maturities of new borrowings are distributed over time to obtain a stable refinancing profile and ensure the government's regular presence on capital markets. 1, fiche 37, Anglais, - refinancing%20profile
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 37, La vedette principale, Français
- profil de refinancement
1, fiche 37, Français, profil%20de%20refinancement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L’échéance des nouveaux emprunts est répartie dans le temps pour avoir un profil de refinancement stable et assurer une présence régulière du gouvernement sur les marchés des capitaux. 1, fiche 37, Français, - profil%20de%20refinancement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- completion of regular playing time
1, fiche 38, Anglais, completion%20of%20regular%20playing%20time
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- end of normal playing time 1, fiche 38, Anglais, end%20of%20normal%20playing%20time
correct
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fin du temps réglementaire
1, fiche 38, Français, fin%20du%20temps%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- final del tiempo reglamentario
1, fiche 38, Espagnol, final%20del%20tiempo%20reglamentario
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- final del tiempo real de juego 1, fiche 38, Espagnol, final%20del%20tiempo%20real%20de%20juego
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Environment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- concave portion of the landscape
1, fiche 39, Anglais, concave%20portion%20of%20the%20landscape
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The fraction of the landscape occupied by such lower sections was applied to concave portions of the landscape(i. e. lower and depressional landscape positions) where soils are likely to be saturated for significant periods of time on a regular basis... 1, fiche 39, Anglais, - concave%20portion%20of%20the%20landscape
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 39, La vedette principale, Français
- portion concave du paysage
1, fiche 39, Français, portion%20concave%20du%20paysage
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La fraction du paysage occupée par ces sections inférieures a été appliquée aux portions concaves du paysage (c’est-à-dire, les positions inférieures et dépressionnaires du paysage), où les sols sont probablement régulièrement saturés pendant de longues périodes [...] 1, fiche 39, Français, - portion%20concave%20du%20paysage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-06-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- intermittent power
1, fiche 40, Anglais, intermittent%20power
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A power source, namely wind or solar, whose production may vary significantly on short periods of time because of an incapacity to predict its availability on a regular and constant basis. 2, fiche 40, Anglais, - intermittent%20power
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- énergie intermittente
1, fiche 40, Français, %C3%A9nergie%20intermittente
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Source d'énergie, telle que celle fournie par une éolienne, dont la production peut varier considérablement sur de courtes périodes en raison de l'impossibilité de prévoir sa fourniture sur une base constante. 2, fiche 40, Français, - %C3%A9nergie%20intermittente
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'énergie éolienne est une énergie intermittente, puisque le vent n'est pas constant. Il faut donc prévoir d'autres sources ou stocks d'énergie pour faire face aux pénuries de vent, dans le cadre d'une fourniture constante d'électricité. 3, fiche 40, Français, - %C3%A9nergie%20intermittente
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Energía eólica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- potencia intermitente
1, fiche 40, Espagnol, potencia%20intermitente
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- energía intermitente 1, fiche 40, Espagnol, energ%C3%ADa%20intermitente
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- auditing by rotation
1, fiche 41, Anglais, auditing%20by%20rotation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Audit system in which the major parts of the accounts of a company or organization are not all examined in depth each year, but receive special attention in turn in successive years. The span of time, usually about three years, over which all the major parts are covered is the audit cycle. Auditors usually avoid making their examinations too regular when operating auditing by rotation in order that their visits to sections of the organization should not become too predictable. 1, fiche 41, Anglais, - auditing%20by%20rotation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- audit par rotation
1, fiche 41, Français, audit%20par%20rotation
voir observation, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- vérification par rotation 2, fiche 41, Français, v%C3%A9rification%20par%20rotation
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
audit par rotation : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 41, Français, - audit%20par%20rotation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-01-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- oral immunotherapy
1, fiche 42, Anglais, oral%20immunotherapy
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- OIT 2, fiche 42, Anglais, OIT
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Oral immunotherapy(OIT) involves the regular administration of small amounts of allergen... by mouth. First, there is rapidly induced desensitization(the ability to tolerate an allergen while on immunotherapy), and then, in time, induced tolerance to the allergen(the long-term ability to tolerate an allergen after immunotherapy is discontinued). 3, fiche 42, Anglais, - oral%20immunotherapy
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- immunothérapie par voie orale
1, fiche 42, Français, immunoth%C3%A9rapie%20par%20voie%20orale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ITO 2, fiche 42, Français, ITO
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- immunothérapie orale 3, fiche 42, Français, immunoth%C3%A9rapie%20orale
correct, nom féminin
- ITO 3, fiche 42, Français, ITO
correct, nom féminin
- ITO 3, fiche 42, Français, ITO
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour pallier aux limites de l’immunothérapie par voie sous-cutanée, l’immunothérapie par voie orale s’est développée. Alors, les allergènes auxquels le patient est sensible sont administrés par voie buccale : cette approche est plus simple d’administration (pas d’injection, donc plus accessible aux plus jeunes), plus sécure (risque de réaction systémique moindre) et en conséquence plus conviviale (doses prises à domicile, évitant ainsi visites à la clinique, perte de temps et revenus). Elle existe à travers le monde sous deux formulations : en comprimés à laisser fondre dans la bouche ou en gouttes à déposer sous la langue. 4, fiche 42, Français, - immunoth%C3%A9rapie%20par%20voie%20orale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cessate grant
1, fiche 43, Anglais, cessate%20grant
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Grant of probate or administration... When the time of a limited grant has expired, the person entitled may apply for a general and regular grant.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 870) 1, fiche 43, Anglais, - cessate%20grant
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
A "cessate" grant... seems to be a species of grant de bonis non, but is distinguished from the grant de bonis non by being in form a regrant of the whole of a deceased person’s estate. (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 264) 1, fiche 43, Anglais, - cessate%20grant
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lettres postérieures
1, fiche 43, Français, lettres%20post%C3%A9rieures
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
lettres postérieures : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 43, Français, - lettres%20post%C3%A9rieures
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
lettres postérieures : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 43, Français, - lettres%20post%C3%A9rieures
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- lettre postérieure
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Market Prices
- Restrictive Practices (Law)
- Trade
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- price above the advertised price
1, fiche 44, Anglais, price%20above%20the%20advertised%20price
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Deceptive marketing practices : when a product is advertised at a bargain price and is not supplied in reasonable quantities; when a product is supplied at a price above the advertised price; when retailers make "regular price" claims without selling a substantial volume of the product, or offering the product, at that price or a higher price in good faith for a substantial period of time... 2, fiche 44, Anglais, - price%20above%20the%20advertised%20price
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Commerce
Fiche 44, La vedette principale, Français
- prix au-dessus du prix annoncé
1, fiche 44, Français, prix%20au%2Ddessus%20du%20prix%20annonc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les pratiques commerciales déloyales : offrir à un prix d'occasion un produit qu'on ne fournit pas en quantité raisonnable; offrir un produit à un prix au-dessus du prix annoncé; annoncer un produit à un « prix habituel » sans en vendre un important volume ou l'offrir à ce prix ou à un prix plus élevé de bonne foi pendant une période importante [...] 2, fiche 44, Français, - prix%20au%2Ddessus%20du%20prix%20annonc%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- schedule
1, fiche 45, Anglais, schedule
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
That part of a time table which prescribes class, direction, number and movement for a regular train. 2, fiche 45, Anglais, - schedule
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- horaire
1, fiche 45, Français, horaire
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un indicateur qui prescrit la classe, la direction, le numéro et la circulation d'un train régulier. 2, fiche 45, Français, - horaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- courtesy stop
1, fiche 46, Anglais, courtesy%20stop
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- discretionary stop 2, fiche 46, Anglais, discretionary%20stop
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Courtesy or discretionary stops will be accommodated if they are safe and do not affect distance and time factors. These stop requests are always at the discretion and authority of the driver, who may recognize a dangerous situation not obvious to the casual observer or passenger. You may ask the driver to let you off at a location other than a regular bus stop, if you feel threatened by an individual, or a situation [or if] through injury or age, you have great difficulty in walking. 2, fiche 46, Anglais, - courtesy%20stop
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
courtesy stop: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 46, Anglais, - courtesy%20stop
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 46, La vedette principale, Français
- arrêt de courtoisie
1, fiche 46, Français, arr%C3%AAt%20de%20courtoisie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'arrêt de courtoisie. [Offert] à compter de 21 h tous les soirs et sur toutes les lignes du réseau [d'autobus], ce service est plus particulièrement destiné aux passagers qui sont seuls le soir et [qui] souhaitent, pour des raisons de sécurité ou de mobilité, descendre plus près de leur destination ou à un endroit plus éclairé que l'arrêt habituel. Il suffit d'en aviser le chauffeur qui pourra ensuite arrêter son véhicule à l'endroit qu'il juge le plus sécuritaire entre deux arrêts d'autobus. 2, fiche 46, Français, - arr%C3%AAt%20de%20courtoisie
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
arrêt de courtoisie : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 46, Français, - arr%C3%AAt%20de%20courtoisie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- parada de cortesía
1, fiche 46, Espagnol, parada%20de%20cortes%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Explicaron que las paradas de cortesía [significan] que pueden hacer paradas en puntos como, por ejemplo, el asilo "del Buen Señor" en Mazatepec a fin de que las personas de la tercera edad no caminen hasta la parada. 1, fiche 46, Espagnol, - parada%20de%20cortes%C3%ADa
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Hormones
- Medication
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- isophane insulin
1, fiche 47, Anglais, isophane%20insulin
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- NPH insulin 2, fiche 47, Anglais, NPH%20insulin
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An intermediate-acting insulin with an approximate time of onset of 2 hours and duration of action of 24 hours, consisting of bovine and porcine insulin reacted with zinc chloride and protamine to form a protein complex with a ratio of free and bound insulin, providing action intermediate between regular insulin and protamine zinc insulin. 2, fiche 47, Anglais, - isophane%20insulin
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Hormones
- Médicaments
Fiche 47, La vedette principale, Français
- insuline isophane
1, fiche 47, Français, insuline%20isophane
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- NPH-Iletin 2, fiche 47, Français, NPH%2DIletin
correct, marque de commerce, voir observation
- NPH Insulin 2, fiche 47, Français, NPH%20Insulin
correct, marque de commerce, voir observation
- Isophan insulin NPH 2, fiche 47, Français, Isophan%20insulin%20NPH
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Suspension stérile d'insuline dont les caractéristiques sont intermédiaires entre celles de l'insuline-zinc-protamine et de l'insuline-zinc-globuline. 2, fiche 47, Français, - insuline%20isophane
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
NPH-Iletin (Lilly), NPH Insulin (Organon; Squibb), Isophan insulin NPH (Burroughs Wellcome). 2, fiche 47, Français, - insuline%20isophane
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Medicamentos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- insulina isofano
1, fiche 47, Espagnol, insulina%20isofano
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- space discretization
1, fiche 48, Anglais, space%20discretization
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
For numerical simulation, the continuous space and time variables must be discretized … In all members of the TOUGH/MULKOM family of codes, space discretization is made directly from the integral form of the basic conservation equations, without converting them into partial differential equations. This “integral finite difference” method … avoids any reference to a global system of coordinates, and thus offers the advantage of being applicable to regular or irregular discretizations in one, two, and three dimensions. 1, fiche 48, Anglais, - space%20discretization
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- space discretisation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 48, La vedette principale, Français
- discrétisation spatiale
1, fiche 48, Français, discr%C3%A9tisation%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Historiquement on peut dire que les méthodes nodales deconception sont l’aboutissement des efforts des neutroniciens pour résoudre l’équation de la diffusion. Les premières générations de codes neutroniques souffraient des faiblesses des ordinateurs qui, limités en taille mémoire, ne permettaient qu’une faible discrétisation spatiale. Les méthodes nodales diffusives sont le résultat de la mise au point d’une procédure interne au processus de convergence du code qui permet une meilleure évaluation du couplage entre les mailles homogènes de calculs. 1, fiche 48, Français, - discr%C3%A9tisation%20spatiale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- parliamentary recess
1, fiche 49, Anglais, parliamentary%20recess
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- recess 2, fiche 49, Anglais, recess
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A recess in legislative practice is an interval of time between sessions of the same continuous body, as opposed to the period between the final adjournment of one legislature body and the convening of another of the next regular session. 3, fiche 49, Anglais, - parliamentary%20recess
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- vacances parlementaires
1, fiche 49, Français, vacances%20parlementaires
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le terme «vacances parlementaires» est utilisé pour désigner aussi le moyen de donner aux élus la disponibilité nécessaire pour être présents en circonscription, auprès de leurs électeurs. 2, fiche 49, Français, - vacances%20parlementaires
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage parlementaire, les vacances ont donc lieu deux fois par an même si, en pratique, le recours à des sessions extraordinaires est devenu très fréquent avant le début ou en fin des sessions ordinaires. 3, fiche 49, Français, - vacances%20parlementaires
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
vacances parlementaires : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 49, Français, - vacances%20parlementaires
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- vacaciones parlamentarias
1, fiche 49, Espagnol, vacaciones%20parlamentarias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Largo período de suspensión de las sesiones. 2, fiche 49, Espagnol, - vacaciones%20parlamentarias
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Ocean Energy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- wave energy breakwater
1, fiche 50, Anglais, wave%20energy%20breakwater
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- wave power breakwater 2, fiche 50, Anglais, wave%20power%20breakwater
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A system for harvesting the energy of waves (swell) in the shape of an on-shore barrier that retains and directs the water in a reservoir linked with a turbine for the production of electricity. 3, fiche 50, Anglais, - wave%20energy%20breakwater
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Energetech Australia is building a prototype electricity generator based on wave power on the breakwater at Port Kembla in New South Wales. A submerged chamber is open below the water level. When the waves rise up around the chamber, the water inside the chamber rises and falls with the waves. This compresses and decompresses air above the water in the chamber, creating airflow which drives a turbine. The turbines work with the air flowing in both directions. The blades change angle, depending on the speed and direction of the airflow … An ocean wall in the shape of a parabola concentrates the wave energy onto a central point where the power station is located … The amount of converted energy depends on the wind speed, the time the wind blows over the waves, and the distance it covers. During a wave's voyage, it shapes into a more regular wave, commonly referred to as a swell. At ocean shores, swells are very regular and discernable, even when the sea is calm. 1, fiche 50, Anglais, - wave%20energy%20breakwater
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- wave-energy breakwater
- wave-power breakwater
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Énergie océanique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- barrage à houle
1, fiche 50, Français, barrage%20%C3%A0%20houle
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Générateurs utilisant la houle […] La houle, dont l’origine se trouve dans les vents, représente un immense gisement d’énergie. Les puissances disponibles s’expriment par unité de longueur de front de vague et atteignent quelques 10 kW [kilowatts]/m. [Parmi les] principaux dispositifs exploitant l’énergie des vagues [on trouve les] barrages à houle situés sur les côtes; par déferlement, l’eau de mer remplit un réservoir et est ensuite turbinée. Ces systèmes présentent l’avantage de lisser la puissance et d’obtenir une production relativement régulière, en tout cas, qui ne fluctue pas au rythme des vagues, mais ils occupent de l’espace sur les côtes […] 1, fiche 50, Français, - barrage%20%C3%A0%20houle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- diving apparatus
1, fiche 51, Anglais, diving%20apparatus
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... any type of diving equipment that can assist a person to take part in any diving operation, which excludes snorkel-type apparatus. 2, fiche 51, Anglais, - diving%20apparatus
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Diving Apparatus. Any equipment to enable a person to spend time underwater. Diving bells were in regular use in the 17th century, the diver breathing air trapped in a bell-shaped chamber. This was followed by cumbersome diving suits in the early 19th century. Complete freedom of movement came with the aqualung, invented by Jacques-Yves Cousteau in the early 1940s. For work at greater depths the technique of saturation diving was developed in the 1970s in which divers live for a week or more breathing a mixture of helium and oxygen at the pressure existing on the seabed where they work(as in work on North Sea platforms and tunnel building). 3, fiche 51, Anglais, - diving%20apparatus
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- scaphandre
1, fiche 51, Français, scaphandre
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Appareil de plongée individuel. 2, fiche 51, Français, - scaphandre
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'en 1943, il était dangereux, sinon impossible, d'évoluer librement sous l'eau, les scaphandres «pieds lourds» utilisés à cette époque étaient reliés à un bateau par un «cordon ombilical» qui amenait de façon plus ou moins régulière l'air sous pression au plongeur. La lourdeur de scaphandre rendait le déplacement difficile. Jacques-Yves Cousteau et Emile Gagnan ont l'idée d'équiper le plongeur de bouteilles d'air sous pression reliées à un détendeur de gaz muni de valves qui amènent l'air au plongeur à la bonne pression : ils mettent au point le scaphandre autonome. Ce système simple et souple va permettre pour la première fois, en augmentant la durée de la plongée mais aussi l'autonomie de déplacement, d'observer et de suivre sans danger la faune et la flore aquatique. Il a été et est toujours utilisé pour la recherche sous-marine, mais également lors de nombreux travaux sous-marins : constructions de pipe-lines, renflouages de bateaux, etc. 3, fiche 51, Français, - scaphandre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- subscription bus service
1, fiche 52, Anglais, subscription%20bus%20service
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A bus service in which routes and schedules are prearranged to meet the travel needs of riders who sign up for the service in advance. 2, fiche 52, Anglais, - subscription%20bus%20service
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The level of service is generally higher than that of regular passenger service(fewer stops, shorter travel time, and greater comfort), and the buses are usually obtained through charter or contractual arrangements. 2, fiche 52, Anglais, - subscription%20bus%20service
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
subscription bus service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 52, Anglais, - subscription%20bus%20service
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transports
Fiche 52, La vedette principale, Français
- service d'autobus par abonnement
1, fiche 52, Français, service%20d%27autobus%20par%20abonnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Service d'autobus offert uniquement à des usagers abonnés et dont les itinéraires et les horaires sont établis en fonction de leurs besoins. 2, fiche 52, Français, - service%20d%27autobus%20par%20abonnement
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
service d'autobus par abonnement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 52, Français, - service%20d%27autobus%20par%20abonnement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- credit hours
1, fiche 53, Anglais, credit%20hours
correct, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- credit time 2, fiche 53, Anglais, credit%20time
correct
- excess hours 3, fiche 53, Anglais, excess%20hours
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, time worked in excess of regular hours during a given period. 4, fiche 53, Anglais, - credit%20hours
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In some jurisdictions, the maximum workweek seems to be an absolute maximum whereby employees may not be permitted to work any hours in excess of those stipulated. In other cases, employees may not be required to work any excess hours, which means that in practice the employees can refuse the overtime work scheduled for them. Some jurisdictions also give employees the right to refuse overtime if they do not receive adequate notice or if they face a personel emergency. 5, fiche 53, Anglais, - credit%20hours
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- excess time
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 53, La vedette principale, Français
- crédit d'heures de travail
1, fiche 53, Français, cr%C3%A9dit%20d%27heures%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- heures excédentaires 2, fiche 53, Français, heures%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom féminin, pluriel
- banque d'heures de travail 3, fiche 53, Français, banque%20d%27heures%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Réserve d'heures de travail excédentaires qu'un travailleur a effectuées au cours d'une période de référence et qu'il peut utiliser pour combler un déficit d'heures dans une autre période. 3, fiche 53, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27heures%20de%20travail
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines administrations, la semaine de travail à durée maximale semble être un maximum absolu en vertu duquel les employés ne peuvent pas avoir l'autorisation de travailler un plus grand nombre d'heures que le nombre prescrit. Dans d'autres cas, les salariés ne peuvent pas être tenus de faire des heures excédentaires, ce qui signifie en fait qu'ils peuvent refuser d'effectuer les heures supplémentaires qu'on a prévues pour eux. Certaines compétences canadiennes permettent à un employé de refuser des heures supplémentaires s'il fait face à une urgence personnelle ou s'il n'a pas reçu de son employeur le préavis requis. 4, fiche 53, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27heures%20de%20travail
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Climatology
- Climate Change
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- forcing factor
1, fiche 54, Anglais, forcing%20factor
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
On the 100, 000 year time scale, the Earth has experienced a fairly regular series of cold glacial periods which become most apparent in the climate record roughly 1. 7 million years ago... These glacial/interglacial cycles occur approximately every 100, 000 years. While the causes are not yet known in detail, the primary forcing factor appears to be changes in the Earth's radiation budget due to orbital parameter effects. 1, fiche 54, Anglais, - forcing%20factor
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- facteur de forçage
1, fiche 54, Français, facteur%20de%20for%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- facteur forçant 2, fiche 54, Français, facteur%20for%C3%A7ant
correct, nom masculin
- cause de forçage 3, fiche 54, Français, cause%20de%20for%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dans un système qui tend à l'équilibre, ce qui est à l'origine d'un forçage. 1, fiche 54, Français, - facteur%20de%20for%C3%A7age
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'étude des sédiments marins ou des calottes glaciaires permet également d'évaluer la dynamique des changements de climat, pendant les phases de transition. Le plus important facteur forçant est bien connu, il s'agit des variations de la quantité de chaleur tombant sur les hautes latitudes de l'hémisphère Nord. Ses variations sont très progressives et l'augmentation d'insolation qui a accompagné la dernière déglaciation s'est étalée sur une dizaine de millénaires. 2, fiche 54, Français, - facteur%20de%20for%C3%A7age
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Cambio climático
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- factor de forzamiento
1, fiche 54, Espagnol, factor%20de%20forzamiento
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Trade Names
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Accularm
1, fiche 55, Anglais, Accularm
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Discontinued.(Verified 06/2006) Retained in database for reference. The primary function of the Accularm is to provide a timed signal to a subject at regular intervals. It provides a chiming audio tone to an enclosed speaker or to an external ear phone.... This device can be used in research, clinical or therapy situations to remind or condition patients to perform a given task in the prescribed time interval. The Accularm can be used to remind subjects with difficulty in controlling drooling to swallow, or to remind persons with little sensation to move about to avoid pressure sores. Power : 9 volt battery. Dimensions : 2. 5 x 3. 5 x 1. 25 inches. Weight : 1 pound.... This product is available from : Manufacturer : Bloorview MacMillan Children's Centre(BMCC) Rehabilitation Engineering Department, Toronto, Ontario. 1, fiche 55, Anglais, - Accularm
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Accularm: A trademark of Bloorview MacMillan Children’s Centre (BMCC) Rehabilitation Engineering Department, Toronto, Ontario. 2, fiche 55, Anglais, - Accularm
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Accularm
1, fiche 55, Français, Accularm
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Accularm : Appellation commerciale du Bloorview MacMillan Children's Centre (BMCC) Rehabilitation Engineering Department, Toronto, Ontario. 1, fiche 55, Français, - Accularm
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- in regular turn
1, fiche 56, Anglais, in%20regular%20turn
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- loading in regular turn 1, fiche 56, Anglais, loading%20in%20regular%20turn
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In regular turn. This expression implies that the vessel will take her turn in the order of arrival with other ships. Time does not begin to count before the ship has taken up her berth. The expression "berth clause" has the same meaning. Sometimes the charter-party stipulates :"Ship to load in turn not exceeding 48 hours"... 1, fiche 56, Anglais, - in%20regular%20turn
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- in regular turn clause
- berth clause
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 56, La vedette principale, Français
- comme d'usage au tour
1, fiche 56, Français, comme%20d%27usage%20au%20tour
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- en tour régulier 2, fiche 56, Français, en%20tour%20r%C3%A9gulier
correct
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A l'inverse [de la clause «franc d'attente avant le tour de rôle»], la clause [...] «comme d'usage au tour» soumet le capitaine à l'attente du tour de rôle auquel il doit s'inscrire et peut être considérée comme suspendant les staries ou mieux comme ne leur permettant pas de courir. 1, fiche 56, Français, - comme%20d%27usage%20au%20tour
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
en tour régulier : constat également sujet à caution à partir de Bohi, P. L'anglais maritime commercial, Paris, Ed. maritimes coloniales, 1953, p. 35 3, fiche 56, Français, - comme%20d%27usage%20au%20tour
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- clause comme d'usage au tour
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- learning team
1, fiche 57, Anglais, learning%20team
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
What is a learning team? A learning team is a group of people who have decided to embark on a learning journey together. By approaching this task collectively, all participants benefit from one another's experience, knowledge, support, and guidance. It can be the best of all worlds : a regular time for teachers to gather, have amazing discussions, form new ideas and opinions, learn new skills, receive feedback on a proposed lesson, and leave excited about using their gained knowledge and skills with their students. 2, fiche 57, Anglais, - learning%20team
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- équipe d'apprentissage
1, fiche 57, Français, %C3%A9quipe%20d%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- groupe d'apprentissage 2, fiche 57, Français, groupe%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'équipe d'apprentissage doit se réunir régulièrement et de façon constante. Comme dans toutes les activités efficaces en milieu de travail, les membres de l'équipe d'apprentissage doivent se soutenir mutuellement, faire preuve de souplesse et avoir du plaisir. Les membres de l'équipe d'apprentissage peuvent agir comme mentors les uns pour les autres à l'intérieur du milieu de travail. 3, fiche 57, Français, - %C3%A9quipe%20d%27apprentissage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- equipo de aprendizaje
1, fiche 57, Espagnol, equipo%20de%20aprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Government and Public Employees Retirement Plan
1, fiche 58, Anglais, Government%20and%20Public%20Employees%20Retirement%20Plan
correct, Québec
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The acronym "RREGOP" stands for Régime de retraite des employés du gouvernement et des organismes publics, which translates as the Government and Public Employees Retirement Plan. RREGOP has been in force since July 1, 1973. It covers regular and casual employees who work full time or part time in Québec health and social services and education sectors and in the civil service. 1, fiche 58, Anglais, - Government%20and%20Public%20Employees%20Retirement%20Plan
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Avantages sociaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Régime de retraite des employés du gouvernement et des organismes publics
1, fiche 58, Français, R%C3%A9gime%20de%20retraite%20des%20employ%C3%A9s%20du%20gouvernement%20et%20des%20organismes%20publics
correct, nom masculin, Québec
Fiche 58, Les abréviations, Français
- RREGOP 1, fiche 58, Français, RREGOP
correct, nom masculin, Québec
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le sigle «RREGOP» désigne le Régime de retraite des employés du gouvernement et des organismes publics. Créé le 1er juillet 1973, le RREGOP vise aujourd'hui les employés réguliers et occasionnels qui travaillent à temps plein ou à temps partiel dans les réseaux de la santé et des services sociaux, de l'éducation et de la fonction publique du Québec. 1, fiche 58, Français, - R%C3%A9gime%20de%20retraite%20des%20employ%C3%A9s%20du%20gouvernement%20et%20des%20organismes%20publics
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- freight charge
1, fiche 59, Anglais, freight%20charge
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The seller must... pay freight charges and any charge for unloading at the port of discharge which may be levied by regular shipping lines at the time and port of shipment. 2, fiche 59, Anglais, - freight%20charge
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- freight charges
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fret
1, fiche 59, Français, fret
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- prix de l'affrètement 1, fiche 59, Français, prix%20de%20l%27affr%C3%A8tement
correct, nom masculin
- taux du fret 2, fiche 59, Français, taux%20du%20fret
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- carga por flete
1, fiche 59, Espagnol, carga%20por%20flete
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- cargas por flete
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Building Names
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- McLaughlin Planetarium
1, fiche 60, Anglais, McLaughlin%20Planetarium
correct, Ontario
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The McLaughlin Planetarium is a former working planetarium whose building(as of 2007) continues to occupy a space immediately to the south of the Royal Ontario Museum in Toronto, at 100 Queen's Park. Founded by a grant from a philanthropist Colonel R. Samuel McLaughlin, the facility was opened to the public on October 26, 1968. It had, for its time, a state-of-the-art electro-mechanical Zeiss planetarium projector that was used to project regular themed shows about the stars, planets, and cosmology for visitors. 1, fiche 60, Anglais, - McLaughlin%20Planetarium
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Le Planétarium McLaughlin
1, fiche 60, Français, Le%20Plan%C3%A9tarium%20McLaughlin
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Finance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- annuity
1, fiche 61, Anglais, annuity
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An amount paid or received annually or at other regular intervals for a stated period of time. 2, fiche 61, Anglais, - annuity
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Finances
Fiche 61, La vedette principale, Français
- versement périodique
1, fiche 61, Français, versement%20p%C3%A9riodique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent versée à intervalles réguliers, qui donne lieu, selon le cas, au calcul de la valeur capitalisée ou de la valeur actualisée de l'ensemble des versements. 1, fiche 61, Français, - versement%20p%C3%A9riodique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- anualidad
1, fiche 61, Espagnol, anualidad
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Un monto pagado o recibido anualmente, o a otros intervalos regulares, durante un período determinado. Véase plazos iguales. 2, fiche 61, Espagnol, - anualidad
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Impropiamente, en términos financieros se llama «anualidades» a todo vencimiento periódico, aun cuando el plazo no sea de un año. 3, fiche 61, Espagnol, - anualidad
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
anualidad: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 61, Espagnol, - anualidad
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-10-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Pricing (Electricity)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- demand
1, fiche 62, Anglais, demand
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- demand for electricity 1, fiche 62, Anglais, demand%20for%20electricity
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The actual reduction in annual peak load(measured in kilowatts) achieved by consumers that participate in a utility DSM program. It reflects the changes in the demand for electricity resulting from a utility DSM program that is in effect at the same time the utility experiences its annual peak load, as opposed to the installed peak load reduction capability(i. e., Potential Peak Reduction). It should account for the regular cycling of energy efficient units during the period of annual peak load. 1, fiche 62, Anglais, - demand
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tarification (Électricité)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- puissance
1, fiche 62, Français, puissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Importance d'une fourniture d'électricité qui est exprimée en kilowatts ou kilovoltampères. 1, fiche 62, Français, - puissance
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
puissance : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 62, Français, - puissance
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Electricidad)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- potencia
1, fiche 62, Espagnol, potencia
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Ice Hockey
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Lady Byng Memorial Trophy
1, fiche 63, Anglais, Lady%20Byng%20Memorial%20Trophy
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Lady Byng Trophy 1, fiche 63, Anglais, Lady%20Byng%20Trophy
ancienne désignation, correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Lady Byng Memorial Trophy is an annual award given to the player adjudged to have exhibited the best type of sportsmanship and gentlemanly conduct combined with a high standard of playing ability. The winner is selected in a poll of the Professional Hockey Writers’ Association at the end of the regular season. Lady Byng, wife of Canada's Governor-General at the time, presented the Lady Byng trophy in 1925. After Lady Byng's death in 1949, the National Hockey League presented a new trophy, changing the name to Lady Byng Memorial Trophy. 1, fiche 63, Anglais, - Lady%20Byng%20Memorial%20Trophy
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Hockey sur glace
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Trophée Lady Byng Memorial
1, fiche 63, Français, Troph%C3%A9e%20Lady%20Byng%20Memorial
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Trophée Lady Byng 1, fiche 63, Français, Troph%C3%A9e%20Lady%20Byng
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Remis au joueur ayant démontré des qualités de gentilhomme combinées à un haut standard d'habilité au jeu. Lady Byng était la femme du gouverneur-général de l'époque. Le trophée Lady Byng fut instauré en 1925. En 1949, après la mort de Lady Byng, la Ligue nationale de hockey (LNH) a décidé de changer le nom du trophée pour Lady Byng Memorial. 2, fiche 63, Français, - Troph%C3%A9e%20Lady%20Byng%20Memorial
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- terminal control device
1, fiche 64, Anglais, terminal%20control%20device
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A terminal control device for a TDMA [time division multiple access] satellite communication system which includes a reference station and a plurality of TDMA terminals and causing the reference station to perform regular synchronization control and initial acquisition control for each of the terminals... 1, fiche 64, Anglais, - terminal%20control%20device
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle de terminal
1, fiche 64, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- dispositif de commande du terminal 2, fiche 64, Français, dispositif%20de%20commande%20du%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de commande du terminal se situe dans la salle de contrôle principale; il assure une supervision fiable des opérations de chargement depuis les réservoirs jusqu'aux bras de chargement. 2, fiche 64, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20terminal
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Geology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- uniformitarianism
1, fiche 65, Anglais, uniformitarianism
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- uniformitarian principle 2, fiche 65, Anglais, uniformitarian%20principle
correct
- principle of uniformitarianism 3, fiche 65, Anglais, principle%20of%20uniformitarianism
correct
- principle of uniformity 4, fiche 65, Anglais, principle%20of%20uniformity
correct
- actualism 5, fiche 65, Anglais, actualism
correct, voir observation
- actualistic approach 6, fiche 65, Anglais, actualistic%20approach
correct, voir observation
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The fundamental principle or doctrine that geologic processes and natural laws now operating to modify the Earth's crust have acted in the same regular manner and with essentially the same intensity throughout geologic time, and that past geologic events can be explained by phenomena and forces observable today; the classical concept that "the present is the key to the past. " 7, fiche 65, Anglais, - uniformitarianism
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The meaning [of uniformitarianism] has evolved and today the principle of uniformitarianism acknowledges that past processes, even if the same as today, may have operated at different rates and with different intensities than those of the present. The term "actualism" is sometimes used to designate this later meaning. "The present is the key to the past" is a shorthand reference to the principle of uniformitarianism. 3, fiche 65, Anglais, - uniformitarianism
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- principe de l'Uniformitarisme
1, fiche 65, Français, principe%20de%20l%27Uniformitarisme
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- uniformitarisme 2, fiche 65, Français, uniformitarisme
correct, nom masculin
- actualisme 2, fiche 65, Français, actualisme
nom masculin, moins fréquent
- principe d'actualité 3, fiche 65, Français, principe%20d%27actualit%C3%A9
nom masculin
- principe des causes actuelles 3, fiche 65, Français, principe%20des%20causes%20actuelles
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Raisonnement scientifique attribuant une cause unique à chaque phénomène, parfois utilisé comme synonyme de «actualisme». 4, fiche 65, Français, - principe%20de%20l%27Uniformitarisme
Record number: 65, Textual support number: 2 DEF
Doctrine suivant laquelle toutes les forces et tous les phénomènes géologiques qui prirent place dans le passé peuvent être expliqués par des phénomènes et des événements encore actifs aujourd'hui. 3, fiche 65, Français, - principe%20de%20l%27Uniformitarisme
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Dès 1830, Charles Lyell (1797-1875) proclamait le principe de l'Uniformitarisme selon lequel, aujourd'hui comme hier, les mêmes causes avaient les mêmes effets [...] 1, fiche 65, Français, - principe%20de%20l%27Uniformitarisme
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- uniformismo
1, fiche 65, Espagnol, uniformismo
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- actualismo 1, fiche 65, Espagnol, actualismo
nom masculin
- uniformitarismo 2, fiche 65, Espagnol, uniformitarismo
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Teoría que supone que los procesos geológicos de tiempos pasados se han desarrollado con características semejantes a las de la actualidad, pero con intensidades y combinaciones posiblemente distintas. 1, fiche 65, Espagnol, - uniformismo
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Optics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- photoelectric correlator
1, fiche 66, Anglais, photoelectric%20correlator
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
New digital photoelectric correlator... A simple electronic correlator for two-time photoelectric correlation measurements has been developed. It functions by registering the distribution of time intervals between pairs of photoelectric pulses. Its basic elements are a clock that is started by the first pulse and is used to digitize the time intervals, a pair of fast counters for counting subsequent pulses, and a set of data registers. The pulses are directed to one or the other counter alternately at regular clock intervals. 2, fiche 66, Anglais, - photoelectric%20correlator
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Optique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- corrélateur photo-électrique
1, fiche 66, Français, corr%C3%A9lateur%20photo%2D%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- corrélateur photoélectrique 1, fiche 66, Français, corr%C3%A9lateur%20photo%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 66, Français, - corr%C3%A9lateur%20photo%2D%C3%A9lectrique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- regular meeting
1, fiche 67, Anglais, regular%20meeting
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may make regulations... specifying the time, place and frequency of regular meetings of a committee... 2, fiche 67, Anglais, - regular%20meeting
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- assemblée ordinaire
1, fiche 67, Français, assembl%C3%A9e%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- réunion ordinaire 2, fiche 67, Français, r%C3%A9union%20ordinaire
correct, nom féminin
- assemblée régulière 3, fiche 67, Français, assembl%C3%A9e%20r%C3%A9guli%C3%A8re
à éviter, anglicisme, nom féminin
- réunion régulière 3, fiche 67, Français, r%C3%A9union%20r%C3%A9guli%C3%A8re
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Réunion des membres d'une organisation tenue selon le calendrier prévu par les statuts ou les règlements. 4, fiche 67, Français, - assembl%C3%A9e%20ordinaire
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut, par règlement, préciser [...] la date, le lieu et la périodicité des réunions ordinaires du comité [...]. 5, fiche 67, Français, - assembl%C3%A9e%20ordinaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- junta ordinaria
1, fiche 67, Espagnol, junta%20ordinaria
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- reunión ordinaria 2, fiche 67, Espagnol, reuni%C3%B3n%20ordinaria
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geological Prospecting
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- 4D seismic technology
1, fiche 68, Anglais, 4D%20seismic%20technology
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- time-lapse seismic technology 2, fiche 68, Anglais, time%2Dlapse%20seismic%20technology
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Time-lapse (or 4D) seismic is a reservoir monitoring technology that has matured to the point where it can be considered a reliable reservoir surveillance tool. By analyzing differences of multiple seismic surveys acquired over a producing reservoir and by integration with conventional reservoir monitoring tools, 4D seismic data can provide valuable insight on dynamic reservoir properties such as fluid saturation, pressure, and temperature. Many published case studies demonstrate that 4D seismic technology can optimize reservoir management and improve production efficiency. 3, fiche 68, Anglais, - 4D%20seismic%20technology
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
As an oilfield can carry on producing oil and/or gas for more than 50 years, reservoirs can also benefit from regular check-ups to stay healthy and productive. One of the best ways of finding out whether an oilfield is healthy and performing as predicted is to use "4D seismic" technology-the fourth dimension being time. 4, fiche 68, Anglais, - 4D%20seismic%20technology
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- time lapse seismic technology
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Prospection géologique
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 68, La vedette principale, Français
- technologie sismique quadridimensionnelle
1, fiche 68, Français, technologie%20sismique%20quadridimensionnelle
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] la technologie sismique bidimensionnelle sert à localiser les structures. Cette technologie se révèle d'une importance considérable pour les géologues, car elle leur permet d'acquérir une connaissance générale initiale, notamment en ce qui a trait à l'emplacement des réserves pétrolières. [...] la technologie sismique tridimensionnelle [...] est utilisée pour établir un programme de forage. Le processus est plutôt axé sur une exploration qui permet de recueillir des données de haute résolution. La technologie sismique quadridimensionnelle est nouvelle. Elle permet de définir une ressource une fois qu'elle a été repérée, extraite et produite. Cette technologie vise à déterminer la meilleure manière de maximiser la ressource au fil du temps. 1, fiche 68, Français, - technologie%20sismique%20quadridimensionnelle
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- technologie séismique quadridimensionnelle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- gift periodical
1, fiche 69, Anglais, gift%20periodical
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A gift periodical includes : 1) The one-time contribution of a periodical title which usually includes a partial or complete run of issues within a particular time frame. 2) A gift subscription that is addressed directly to the library-primary recipient--and paid for by an individual; it includes a periodical subscription received as a gift from the publisher. 3) A donated subscription(an individual' s subscription that is forwarded to the library; it must include all issues and be received on a continuous and regular basis). 1, fiche 69, Anglais, - gift%20periodical
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- don de périodique
1, fiche 69, Français, don%20de%20p%C3%A9riodique
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les services techniques de la bibliothèque traitent un très grand nombre de publications de toute nature offertes gratuitement. On intègre les publications pertinentes pour une bibliothèque universitaire. Elles complètent nos collections. Le choix de ces dons est confié aux conseillers à la documentation. Plusieurs professeurs de la Faculté nous font parvenir des volumes qui sont ensuite déposés sur les rayons. Le don de périodiques à la bibliothèque est une alternative qui fait partie des stratégies pour contrer les effets dévastateurs de la crise budgétaire. 1, fiche 69, Français, - don%20de%20p%C3%A9riodique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Sociology of Old Age
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Senior Citizens Council of Ottawa
1, fiche 70, Anglais, Senior%20Citizens%20Council%20of%20Ottawa
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Senior Citizens Council of Ottawa-Carleton 2, fiche 70, Anglais, Senior%20Citizens%20Council%20of%20Ottawa%2DCarleton
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
This Council was founded in 1957 as a not-for-profit volunteer association comprising over 70 senior citizens organizations and residential groups. The Council is dedicated to providing seniors with the means to enhance their well-being and to remain self-sufficient, helping them become involved and integrated in the community and ensuring senior participation in planning and improving the services that affect them. The Council provides its services through a volunteer board of directors comprising seniors, a full-time Executive Director and two staff members, with over 200 regular senior volunteers who donate over 12, 000 hours of their time each year. 3, fiche 70, Anglais, - Senior%20Citizens%20Council%20of%20Ottawa
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Conseil des aînés d'Ottawa
1, fiche 70, Français, Conseil%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Conseil des aînés d'Ottawa-Carleton 2, fiche 70, Français, Conseil%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20d%27Ottawa%2DCarleton
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des aînés d'Ottawa offre un service de références aux aînés d'Ottawa. 3, fiche 70, Français, - Conseil%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20d%27Ottawa
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- duty room
1, fiche 71, Anglais, duty%20room
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A 24-hour duty room receives regular reports from the field missions, mostly by fax but increasingly by electronic mail. Duty officers must know whom to contact in the Secretariat for given questions and how to contact them at any time in case of emergencies. 1, fiche 71, Anglais, - duty%20room
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- salle de service
1, fiche 71, Français, salle%20de%20service
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] superviser les messagers de l'escadron dans l'exécution de leurs fonctions; assister aux rassemblements et superviser la distribution du courrier; dormir dans la salle de service du dortoir pendant sa nuit de service. 1, fiche 71, Français, - salle%20de%20service
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- timer
1, fiche 72, Anglais, timer
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- clock register 1, fiche 72, Anglais, clock%20register
correct, normalisé
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A register whose contents are changed at regular intervals in such a manner as to measure time. 2, fiche 72, Anglais, - timer
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
timer; clock register: terms standardized by CSA and ISO. 3, fiche 72, Anglais, - timer
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- time register
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- registre d'horloge
1, fiche 72, Français, registre%20d%27horloge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Registre dont le contenu se modifie à des intervalles réguliers pour permettre la mesure du temps. 2, fiche 72, Français, - registre%20d%27horloge
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
registre d'horloge : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 72, Français, - registre%20d%27horloge
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- registro de sincronización
1, fiche 72, Espagnol, registro%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- sincronizador 1, fiche 72, Espagnol, sincronizador
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-07-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- collaborative consultation
1, fiche 73, Anglais, collaborative%20consultation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A process in which [educators] work together to solve a common problem or address a common concern. 2, fiche 73, Anglais, - collaborative%20consultation
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Time for gifted programming as well as time for collaborative consultation between the resource teacher of the gifted and classroom teacher is important, to ensure that programming for gifted learners is also an integral part of the regular instructional program. 3, fiche 73, Anglais, - collaborative%20consultation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- consultation collaborative
1, fiche 73, Français, consultation%20collaborative
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel [des éducateurs] travaillent ensemble pour régler un cas ou pour résoudre un problème commun. 2, fiche 73, Français, - consultation%20collaborative
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Federal Administration
- Public Administration (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- duty travel
1, fiche 74, Anglais, duty%20travel
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- approved business travel 2, fiche 74, Anglais, approved%20business%20travel
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Employee duty travel is work time subject to overtime rules of regular work. 3, fiche 74, Anglais, - duty%20travel
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Administration fédérale
- Administration publique (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- déplacement en service commandé
1, fiche 74, Français, d%C3%A9placement%20en%20service%20command%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- déplacement professionnel 2, fiche 74, Français, d%C3%A9placement%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le temps de déplacement en service commandé sera désormais considéré comme des heures travaillées. 3, fiche 74, Français, - d%C3%A9placement%20en%20service%20command%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
«Duty travel» et «déplacement en service commandé» : Lexique de la Commission de la fonction publique. 4, fiche 74, Français, - d%C3%A9placement%20en%20service%20command%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2004-03-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Translation (General)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- planned maintenance outage 1, fiche 75, Anglais, planned%20maintenance%20outage
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Regular planned maintenance outages will ensure that the TFRP [Triplet Fusion Reactor Project] remains a viable facility, and the extant conditions of the TFRP at the time of future possible life extension should provide no impediment to that action. 1, fiche 75, Anglais, - planned%20maintenance%20outage
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- mise hors service planifiée
1, fiche 75, Français, mise%20hors%20service%20planifi%C3%A9e
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Des mises hors service régulières et planifiées, aux fins de maintenance, permettront d'assurer la viabilité du PRFT [Projet de réacteur à fusion Triplet], et lorsque viendra le moment de prolonger la durée de vie du réacteur, son dossier d'exploitation ne devrait poser aucun obstacle au prolongement. 1, fiche 75, Français, - mise%20hors%20service%20planifi%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Muscles and Tendons
- Symptoms (Medicine)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Fibromyalgia Society
1, fiche 76, Anglais, British%20Columbia%20Fibromyalgia%20Society
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- BCFS 1, fiche 76, Anglais, BCFS
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Fibromyalgia Association of British Columbia 1, fiche 76, Anglais, Fibromyalgia%20Association%20of%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In 1989, a small group of people with fibromyalgia, who had been meeting on a regular basis, formally organized and created the Fibromyalgia Association of British Columbia. Since that time, we have grown and expanded and currently have a membership of over 800 people throughout the world. In 1995 we achieved non-profit status and became known as the British Columbia Fibromyalgia Society. 1, fiche 76, Anglais, - British%20Columbia%20Fibromyalgia%20Society
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Muscles et tendons
- Symptômes (Médecine)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- British Columbia Fibromyalgia Society
1, fiche 76, Français, British%20Columbia%20Fibromyalgia%20Society
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
- BCFS 1, fiche 76, Français, BCFS
correct
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Fibromyalgia Association of British Columbia 1, fiche 76, Français, Fibromyalgia%20Association%20of%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
- Telegraphic Networks and Operations
- Telecommunications Transmission
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- vibrating telegraph relay
1, fiche 77, Anglais, vibrating%20telegraph%20relay
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- vibrating relay 2, fiche 77, Anglais, vibrating%20relay
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A telegraph relay with additional windings so excited as to produce a certain regular oscillation of the armature between its stops in the absence of line current in the normal winding, with the object of increasing the sensitivity of the relay and at the same time reducing the degree of distortion, if any, of the restituted signals. 2, fiche 77, Anglais, - vibrating%20telegraph%20relay
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
- Réseaux et exploitation télégraphiques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- relais vibrateur télégraphique
1, fiche 77, Français, relais%20vibrateur%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Relais télégraphique pourvu d'enroulements supplémentaires alimentés pour produire une certaine oscillation régulière de l'armature entre ses butoirs, en l'absence du courant de ligne dans l'enroulement normal, dans le but d'augmenter la sensibilité du relais. 2, fiche 77, Français, - relais%20vibrateur%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Equipo de telegrafía
- Redes y explotación telegráficas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- relé vibrador telegráfico
1, fiche 77, Espagnol, rel%C3%A9%20vibrador%20telegr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Stock Exchange
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- irregular dividend 1, fiche 78, Anglais, irregular%20dividend
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
One paid from time to time, at irregular time intervals, rather than at regular periodic dates. 2, fiche 78, Anglais, - irregular%20dividend
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Bourse
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dividende extraordinaire
1, fiche 78, Français, dividende%20extraordinaire
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Par opposition au dividende régulier, le dividend extra (extraordinaire) [...] est celui dont l'attribution est due à des circonstances exceptionnelles. [Ce dividende] ne se reproduira pas périodiquement. 1, fiche 78, Français, - dividende%20extraordinaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Bolsa de valores
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- dividendo casual
1, fiche 78, Espagnol, dividendo%20casual
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- dividendo ocasional 1, fiche 78, Espagnol, dividendo%20ocasional
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- conventional
1, fiche 79, Anglais, conventional
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
This adjective refers inter alia to dry cargo lifted on and off ships one piece, or bundle, at a time by means of cranes or derricks, but not shipped on trailers or in shipping containers. Such goods may be described as conventional cargo, the ship which carries them is sometimes referred to as a conventional ship which, if operated on a regular basis between advertised ports, provides a conventional service. 1, fiche 79, Anglais, - conventional
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- classique
1, fiche 79, Français, classique
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- traditionnel 1, fiche 79, Français, traditionnel
correct
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- called out
1, fiche 80, Anglais, called%20out
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A reservist incorporated into a unit of the armed forces for a period of time. 1, fiche 80, Anglais, - called%20out
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The person called out is normally a member of a reserve unit or an ex-member of the regular force who agrees to serve with a unit for a specific period of time, for the duration of an operation or for the time required to accomplish a task. 1, fiche 80, Anglais, - called%20out
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- appelé
1, fiche 80, Français, appel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Réserviste incorporé dans une unité des forces armées afin de servir pendant une période donnée. 1, fiche 80, Français, - appel%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'appelé est normalement un membre d'une unité de la réserve ou un ex-membre de la force régulière qui s'engage à servir pour une période spécifique, pour la durée d'une opération ou pour le temps requis pour accomplir une tâche. 1, fiche 80, Français, - appel%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
appelé : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 80, Français, - appel%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- skip distance
1, fiche 81, Anglais, skip%20distance
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The minimum separation for which radio waves of a specified frequency can be transmitted at a specified time between two points on earth by reflection from the regular ionized layers of the ionosphere. 2, fiche 81, Anglais, - skip%20distance
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
It is customary to ignore reflection from the sporadic E layer. 3, fiche 81, Anglais, - skip%20distance
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
skip distance: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers and by the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 81, Anglais, - skip%20distance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- distance de saut
1, fiche 81, Français, distance%20de%20saut
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale à laquelle les ondes radioélectriques d'une fréquence donnée, émises par un émetteur donné, peuvent être reçues dans une direction donnée, à la surface de la terre, par réflexion sur une couche ionosphérique normale. 2, fiche 81, Français, - distance%20de%20saut
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- distancia de salto
1, fiche 81, Espagnol, distancia%20de%20salto
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Distancia cubierta por un solo salto. 1, fiche 81, Espagnol, - distancia%20de%20salto
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La distancia más grande a cubrir por un solo salto es de 4000 kilómetros. 1, fiche 81, Espagnol, - distancia%20de%20salto
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Investment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- partnership interest 1, fiche 82, Anglais, partnership%20interest
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... an exempt interest in a partnership at any time means a prescribed partnership interest or an interest in a partnership that was actively carrying on business on a regular basis immediately before June 18, 1987. 2, fiche 82, Anglais, - partnership%20interest
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 82, La vedette principale, Français
- participation dans une société
1, fiche 82, Français, participation%20dans%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- participación en una sociedad colectiva
1, fiche 82, Espagnol, participaci%C3%B3n%20en%20una%20sociedad%20colectiva
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- regular price
1, fiche 83, Anglais, regular%20price
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Many Vancouver-area furniture retailers use such phrases as the "suggested retail price" or the "pay later price" instead of "regular price" on their price tags. This may be occurring because, as stated in the British Columbia Trade Practice Act, the regular price means" ... a stable price that has been maintained over a reasonable period (e.g., two months or more) during which a reasonable volume of goods or services have been sold. 2, fiche 83, Anglais, - regular%20price
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Continuous promotions referring to previous "regular" prices are deceptive since after a time the new price has become a regular price. Such offers should not continue for more than 30 to 60 days. 2, fiche 83, Anglais, - regular%20price
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- prix courant
1, fiche 83, Français, prix%20courant
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- prix ordinaire 2, fiche 83, Français, prix%20ordinaire
correct, nom masculin
- prix régulier 3, fiche 83, Français, prix%20r%C3%A9gulier
à éviter, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez aussi sélectionner Prix de vente. Entrez les dates de début et de fin du solde. Ensuite, sélectionnez un montant en dollars, un pourcentage ou un montant de rabais sur le prix ordinaire. Lorsque vous cliquez sur le bouton Calculer, vous verrez le prix de solde que vous aurez choisi. Vous pouvez télécharger une image de bandeau pour faire la promotion d'un article en particulier. 2, fiche 83, Français, - prix%20courant
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Loans
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- orderly payment of debts
1, fiche 84, Anglais, orderly%20payment%20of%20debts
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- OPD 1, fiche 84, Anglais, OPD
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A provision for the relief of debtors under Division II of the Bankruptcy and Insolvency Act; administered by provincial authorities, if agreed to by creditors, it allows students to consolidate their debts and set new interest rates so that regular payments may be made over a specified period of time. 1, fiche 84, Anglais, - orderly%20payment%20of%20debts
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- orderly payment of debt
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Faillites
- Prêts et emprunts
Fiche 84, La vedette principale, Français
- paiement méthodique des dettes
1, fiche 84, Français, paiement%20m%C3%A9thodique%20des%20dettes
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- PMD 1, fiche 84, Français, PMD
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Disposition visant à libérer les débiteurs prévue à la Section II de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité. Administré par les autorités provinciales, s'il est accepté par les créanciers, il permet aux étudiants de consolider leurs dettes et de fixer de nouveaux taux d'intérêt, de façon que le paiement puisse être échelonné sur une période déterminée. 1, fiche 84, Français, - paiement%20m%C3%A9thodique%20des%20dettes
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- paiement méthodique de la dette
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Loans
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- negative amortization of interest
1, fiche 85, Anglais, negative%20amortization%20of%20interest
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Negative amortization occurs when regular loan payments do not meet or exceed the value of the interest on the principal. Therefore, even though the individual is making payments, the debt increases over time. New payments are then recalculated based on the higher debt, including the accumulated interest and it becomes difficult for the individual to pay off his debt. 1, fiche 85, Anglais, - negative%20amortization%20of%20interest
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 85, La vedette principale, Français
- amortissement négatif sur les intérêts
1, fiche 85, Français, amortissement%20n%C3%A9gatif%20sur%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L'amortissement négatif se produit lorsque les paiements réguliers ne sont pas égaux ou supérieurs au montant de l'intérêt couru sur le principal. Par conséquent, même si l'emprunteur effectue ses paiements, la dette augmente avec le temps. Les nouveaux paiements sont recalculés en fonction de la dette plus élevée, comprenant les intérêts accumulés, et il devient alors difficile pour l'emprunteur de rembourser sa dette. 1, fiche 85, Français, - amortissement%20n%C3%A9gatif%20sur%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Pharmacology
- The Pancreas
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- regular insulin
1, fiche 86, Anglais, regular%20insulin
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- short-acting insulin 1, fiche 86, Anglais, short%2Dacting%20insulin
moins fréquent
- soluble insulin 1, fiche 86, Anglais, soluble%20insulin
moins fréquent
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Insulin preparations can be classified depending on the duration of their action.... Regular insulin is sometimes called short-acting insulin or soluble insulin.... Regular insulin has an effect which comes on rapidly but lasts for only a short time. 1, fiche 86, Anglais, - regular%20insulin
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- short acting insulin
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Pancréas
Fiche 86, La vedette principale, Français
- insuline ordinaire
1, fiche 86, Français, insuline%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
On dispose d'insulines dont les durées d'action sont différentes. On distingue les insulines rapides, qui sont les analogues de l'insuline, l'insuline ordinaire, les insulines d'action prolongée, qui sont [des] insulines intermédiaires et les insulines retard. 1, fiche 86, Français, - insuline%20ordinaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- conditioned race
1, fiche 87, Anglais, conditioned%20race
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
... a regular race for which the eligibility of horses is determined in accordance with one or more conditions that, in particular, may be based on :(a) the winnings of the horses for a determined number of races or for a determined period of time;(b) the position of the horses after a determined number of races or after a determined period of time, except the position obtained in a schooling race without pari-mutuel;(c) the age of the horses;(d) the sex of the horses;(e) the number of starts of the horses during a determined period of time;(f) special criteria in the case of foreign horses that do not have a sufficient number of starts in Canada or the United States. 2, fiche 87, Anglais, - conditioned%20race
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, fiche 87, Anglais, - conditioned%20race
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 87, La vedette principale, Français
- course avec conditions
1, fiche 87, Français, course%20avec%20conditions
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- course sous conditions 2, fiche 87, Français, course%20sous%20conditions
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[...] course ordinaire pour laquelle l'admissibilité des chevaux est déterminée selon une ou plusieurs conditions qui peuvent être basées, entre autres, sur: a) les gains des chevaux pour un nombre déterminé de courses ou pendant une période de temps déterminée; b) le rang des chevaux après un nombre déterminé de courses ou une période de temps déterminée, à l'exception du rang obtenu lors d'une course école sans pari mutuel; c) l'âge des chevaux; d) le sexe des chevaux; e) le nombre de départs des chevaux pendant une période de temps déterminée; f) des critères particuliers, dans le cas de chevaux étrangers qui n'ont pas un nombre de départs suffisants au Canada et aux États-Unis. 3, fiche 87, Français, - course%20avec%20conditions
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, fiche 87, Français, - course%20avec%20conditions
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- fixed interval schedule of reinforcement
1, fiche 88, Anglais, fixed%20interval%20schedule%20of%20reinforcement
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- FI 1, fiche 88, Anglais, FI
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- fixed interval schedule 2, fiche 88, Anglais, fixed%20interval%20schedule
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An intermittent schedule where reinforcement is given after a regular interval of time has passed. 1, fiche 88, Anglais, - fixed%20interval%20schedule%20of%20reinforcement
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- fixed interval reinforcement schedule
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 88, La vedette principale, Français
- programme à intervalle fixe
1, fiche 88, Français, programme%20%C3%A0%20intervalle%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- IF 1, fiche 88, Français, IF
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[...] programme où la première réponse émise par l'organisme après un intervalle de temps fixe, toujours le même, est renforcée. 1, fiche 88, Français, - programme%20%C3%A0%20intervalle%20fixe
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Economics
- Forestry Operations
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- total yield
1, fiche 89, Anglais, total%20yield
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The sum of intermediate and final yields. 2, fiche 89, Anglais, - total%20yield
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
At any given time in the life of a regular managed stand, the total yield equals its standing volume plus the volumes removed in intermediate cuttings since its formation; this also represents the total increment. 2, fiche 89, Anglais, - total%20yield
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Économique
- Exploitation forestière
Fiche 89, La vedette principale, Français
- produit total ligneux
1, fiche 89, Français, produit%20total%20ligneux
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- production totale 1, fiche 89, Français, production%20totale
correct, nom féminin
- produit total 1, fiche 89, Français, produit%20total
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Somme des produits principaux et des produits intermédiaires. 1, fiche 89, Français, - produit%20total%20ligneux
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
À un moment quelconque de la vie d'un peuplement régulier, le produit total est la somme du volume sur pied et des volumes enlevés depuis son établissement. 1, fiche 89, Français, - produit%20total%20ligneux
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Explotación forestal
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- renta total
1, fiche 89, Espagnol, renta%20total
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- specks
1, fiche 90, Anglais, specks
correct, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Although one of the primary aims in durum wheat milling is to produce a speck-free product, bran specks in the final product are unavoidable. If wheat is improperly cleaned, foreign material such as earth pellets or insect fragments may also appear as black specks; kernels damaged by severe smudge, mildew, black point or ergot will also cause speckiness. Since a specky product is undesirable, one test for checking the efficiency of milling is the determination of number of specks per unit area of semolina. The definition of "speck" is not clear cut and differentiation must be made between bran specks and other dark or black specks. Insufficient cleaning of wheat, presence of damaged kernels in low grade wheats, and inefficient purification contribute to speckiness. Normally, the number of specks is reported as specks per 100 square centimetres. 2, fiche 90, Anglais, - specks
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Criteria for judging quality. Flour color : A very simple way to determine color differences in different batches of flour is to look at the color of different types of flour under a sheet of glass. This can be done with more than one flour at a time. This method not only facilitates a comparison of the whiteness of different flours but allows for an inspection for impurities. The flour should have a... "perfectly regular consistency and not contain any specks". This obviously does not pertain to mixed grain or to other than white flours. 3, fiche 90, Anglais, - specks
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Mostly used in the plural. 4, fiche 90, Anglais, - specks
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 90, La vedette principale, Français
- piqûres de la farine
1, fiche 90, Français, piq%C3%BBres%20de%20la%20farine
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'absence de piqûres soit une des caractéristiques les plus recherchées des semoules, les piqûres de son sont inévitables dans le produit final. Avec des blés mal nettoyés, divers corps étrangers (terre, fragments d'insectes) peuvent également apparaître comme des piqûres noires, tandis que les grains fortement avariés par la moucheture, le mildiou, la rouille ou l'ergot présenteront également des piqûres. Comme un produit piqué est indésirable, la détermination du nombre de piqûres par unité de surface de semoule constitue un test permettant de vérifier l'efficacité de la mouture. La définition du terme «piqûre» est imprécise et l'on doit établir une distinction entre celles qui sont causées par le son et les autres piqûres noires ou foncées. Un nettoyage insuffisant du blé, la présence de grains endommagés dans les blés de qualité inférieure et un sassage défectueux sont autant de causes possibles de la présence de piqûres. Normalement, leur nombre s'exprime en piqûres par 100 cm carrés. 1, fiche 90, Français, - piq%C3%BBres%20de%20la%20farine
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Utilisé le plus souvent au pluriel. 2, fiche 90, Français, - piq%C3%BBres%20de%20la%20farine
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- living quarter
1, fiche 91, Anglais, living%20quarter
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- personnel quarter 2, fiche 91, Anglais, personnel%20quarter
correct
- crew quarter 3, fiche 91, Anglais, crew%20quarter
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
In addition to the rig, the platform will also support living quarters for the crew, say fifty men, cranes and storage racks for drill pipes, drill collars, casing and probably production equipment. 4, fiche 91, Anglais, - living%20quarter
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Three 8-hr shifts or tours(pronounced towers) per day are normally worked on a land rig close to civilization. On more remote locations with living quarters and on offshore rigs, 12-hr tours are worked, with provision for regular time off. 4, fiche 91, Anglais, - living%20quarter
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
"A Deep-Water Platform in the Santa Barbara Channel" relates events in the construction and installation of the structure in 850 ft of water. The 28-well-conductor, pile-founded structure will support a drilling rig, production equipment, and personnel quarters. 2, fiche 91, Anglais, - living%20quarter
Record number: 91, Textual support number: 4 CONT
Crew quarters, ... recreation areas, and office space are ... located in the opposite direction from the center drill well in order to minimize disturbance caused by the operation of equipment. 3, fiche 91, Anglais, - living%20quarter
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 91, La vedette principale, Français
- quartier d'habitation
1, fiche 91, Français, quartier%20d%27habitation
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
tender : barge ancrée en permanence à côté d'une plateforme fixe de production et sur laquelle se trouvent les quartiers d'habitation, le râtelier à tuyaux, le système de lavage des boues, etc. 2, fiche 91, Français, - quartier%20d%27habitation
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Outre l'appareil de forage proprement dit, ces installations comportent divers services qui en font de véritables usines flottantes. On y trouve en particulier : un quartier d'habitation pour une cinquantaine de personnes; un héliport pour le transport du personnel; [...] 3, fiche 91, Français, - quartier%20d%27habitation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Food Services (Military)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- early meal
1, fiche 92, Anglais, early%20meal
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A meal served before regular time to accommodate duty personnel. 1, fiche 92, Anglais, - early%20meal
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- repas devancé
1, fiche 92, Français, repas%20devanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Repas servi avant l'heure prévue pour accommoder le personnel de service. 1, fiche 92, Français, - repas%20devanc%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
repas devancé : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 92, Français, - repas%20devanc%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- substitution type
1, fiche 93, Anglais, substitution%20type
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
There are 5 types of substitutions. You can enter the appropriate substitution type from the list : Type 01-Regular, Type 02-Part Time, Type 03-Compressed, Type 04-Shift, Type 05-VSSA. 1, fiche 93, Anglais, - substitution%20type
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- type de remplacement
1, fiche 93, Français, type%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Il existe cinq types de remplacement. Choisissez le type approprié dans la liste : Type 01 - Normal, Type 02 - Temps partiel, Type 03 - Comprimé, Type 04 - Équipe, Type 05 - AHPV. 1, fiche 93, Français, - type%20de%20remplacement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- attendance type
1, fiche 94, Anglais, attendance%20type
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The attendance type is used to record positive time in the Cross Application Time Sheet(CATS). Employees will complete the time sheet with the appropriate codes for regular time and overtime. 1, fiche 94, Anglais, - attendance%20type
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- catégorie de présence
1, fiche 94, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20pr%C3%A9sence
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La catégorie de présence sert à inscrire le temps acquis dans la feuille de saisie des temps inter-application. Les employés remplissent la feuille de temps au moyen des codes appropriés pour le temps normal et le temps supplémentaire. 1, fiche 94, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20pr%C3%A9sence
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- automatic dust sampler
1, fiche 95, Anglais, automatic%20dust%20sampler
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A dust-sampling instrument driven by compressed air and controlled by clockwork mechanism. Separate samples are taken on a filter-paper spool and adjusted to take a sample at regular intervals throughout the shift. The spool advances each time and samples are thus developed separately in continuity. 1, fiche 95, Anglais, - automatic%20dust%20sampler
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- échantillonneur automatique de poussière
1, fiche 95, Français, %C3%A9chantillonneur%20automatique%20de%20poussi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- check-point
1, fiche 96, Anglais, check%2Dpoint
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
When entering a network after take-off, an aircraft station should transmit its take-off time or time over the last check-point, to the appropriate regular station. 1, fiche 96, Anglais, - check%2Dpoint
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 96, La vedette principale, Français
- point de contrôle
1, fiche 96, Français, point%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
En pénétrant dans un nouveau réseau après le décollage, une station d'aéronef doit transmettre à la station régulière appropriée son heure de décollage ou de passage au-dessus du dernier point de contrôle. 1, fiche 96, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- subscriber
1, fiche 97, Anglais, subscriber
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
subscription : An arrangement made by a buyer with a mint to receive at regular intervals, for a given length of time, a set of coins or the coins of a series that are entirely(by advance payment subscription) or partially(by installment payment subscription) paid for in advance. The given length of time could be the issuing period for a set of coins, or each year for a coin in a series. 1, fiche 97, Anglais, - subscriber
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 97, La vedette principale, Français
- abonné
1, fiche 97, Français, abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
abonnement; achat par abonnement : Convention, à prix global déterminé, entre une Monnaie et un acheteur pour la livraison d'un produit régulièrement émis par la Monnaie, habituellement un ensemble de pièces ou la pièce d'une série émise annuellement; le paiement se fait en un seul versement ou en versements à montants fixes et dates préétablies, même si la livraison des pièces peut s'échelonner sur un an ou plus. 1, fiche 97, Français, - abonn%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
On confond souvent «abonnement» et «souscription» en raison de la faible distinction entre ces deux notions en français. Règle générale, un abonné ne peut pas annuler sa commande et doit payer avant le début de la livraison des pièces commandées qui elles, sont déjà émises, en cours de frappe ou doivent être émises à des dates déterminées. De son côté, un souscripteur peut habituellement annuler sa commande ou la modifier au moment de l'émission des pièces mais avant leur expédition surtout si c'est à ce moment seulement que le prix en est établi ou confirmé et peut choisir de payer en un seul versement pour l'ensemble des pièces avant une date prédéterminée, ou au fur et à mesure de l'émission des pièces mais avant leur expédition, et au prix alors rajusté par la Monnaie émettrice. 1, fiche 97, Français, - abonn%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-12-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- intermediate cutting
1, fiche 98, Anglais, intermediate%20cutting
correct, États-Unis
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- intermediate cut 1, fiche 98, Anglais, intermediate%20cut
correct, États-Unis
- intermediate felling 1, fiche 98, Anglais, intermediate%20felling
correct, voir observation
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Any removal of trees from a regular crop or stand between the time of its formation and the harvest cutting. 1, fiche 98, Anglais, - intermediate%20cutting
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Generally taken to include cleaning, thinning, liberation and improvement cuttings, increment fellings, and sometimes even salvage and sanitation cuttings. 1, fiche 98, Anglais, - intermediate%20cutting
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
intermediate felling: term used in the Commonwealth. 2, fiche 98, Anglais, - intermediate%20cutting
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 98, La vedette principale, Français
- coupe intermédiaire
1, fiche 98, Français, coupe%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] coupe qui a pour but l'amélioration et non la régénération d'un peuplement. 2, fiche 98, Français, - coupe%20interm%C3%A9diaire
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les dépressages de tiges, les coupes de nettoiement, de dégagement, les éclaircies, les coupes d'amélioration, les coupes accidentelles comme règle générale, les coupes sanitaires, sont des coupes intermédiaires. 2, fiche 98, Français, - coupe%20interm%C3%A9diaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Loans
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- installment loan
1, fiche 99, Anglais, installment%20loan
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- instalment loan 2, fiche 99, Anglais, instalment%20loan
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A loan which is repayable in equal amounts at regular intervals over a period of time. 1, fiche 99, Anglais, - installment%20loan
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 99, La vedette principale, Français
- prêt à tempérament
1, fiche 99, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- prêt remboursable par versements 2, fiche 99, Français, pr%C3%AAt%20remboursable%20par%20versements
correct, nom masculin
- emprunt remboursable par versements 3, fiche 99, Français, emprunt%20remboursable%20par%20versements
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Prêt que l'emprunteur peut rembourser par versements échelonnés sur une période donnée. 3, fiche 99, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-11-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Chemistry
- Physics of Solids
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- vitreous state
1, fiche 100, Anglais, vitreous%20state
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- glassy state 2, fiche 100, Anglais, glassy%20state
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A solid state in which the atoms or molecules are not arranged in any regular order, as in a crystal, and which crystallizes only after an extremely long time. 3, fiche 100, Anglais, - vitreous%20state
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Chimie
- Physique des solides
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 100, La vedette principale, Français
- état vitreux
1, fiche 100, Français, %C3%A9tat%20vitreux
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'état vitreux peut être défini sous différents aspects : - structural : absence d'ordre dans la répartition des motifs structuraux élémentaires au-delà d'une dizaine d'Angströms; - thermodynamique : état métastable; - cristallographique : solide amorphe; - cinétique : passage continu entre l'état liquide et l'état solide sans cristallisation. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9tat%20vitreux
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Les matériaux cristallins. Les matériaux essentiellement cristallins ont été envisagés dès le début des recherches sur la solidification des solutions de produits de fission. La raison principale en a été le caractère plus stable de l'état cristallin par rapport à l'état vitreux. Quelques études ont été entreprises pour réaliser la synthèse de feldspath aux USA et de mica en France. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9tat%20vitreux
Record number: 100, Textual support number: 3 CONT
[Appareillage de vitrification continue] [...] la solution de produits de fission est introduite à l'embout supérieur et le calcinat s'écoule par gravité dans le four de fusion où les composants nécessaires à la formation de l'état vitreux (la silice, le bore, les modificateurs de réseau) sont apportés sous forme d'une fritte de verre brute de laminage [...] 3, fiche 100, Français, - %C3%A9tat%20vitreux
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física de los sólidos
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- estado vítreo
1, fiche 100, Espagnol, estado%20v%C3%ADtreo
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :