TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGULAR TIME OFF [19 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A scheduled work period of five standard workdays weekly, Monday to Friday, totalling 40 hours with regular time off(RTO) on Saturday and Sunday.

Terme(s)-clé(s)
  • standard work week

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période de cinq jours normaux de travail, du lundi au vendredi, totalisant 40 heures, les jours d'absences régulières permises (ARP) étant samedi et dimanche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A 24-hour period of time off from duty without restrictions, subject to the demands of RCMP (Royal Canadian Mounted Police) duties and responsibilities, starting at 00:01 and ending at 24:00.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période de congé de 24 heures sans restrictions, sous réserve des exigences de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en matière de fonctions et responsabilités, qui débute à 00 h 01 et qui se termine à 24 h.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A period of scheduled shifts beginning with the first shift after a regular time off(RTO) and ending on the last scheduled regular time off(RTO).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période de quarts prévus qui commence par le premier quart après une absence régulière permise (ARP) et qui se termine le dernier jour d'absence régulière permise (ARP) prévu.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The arrangement of scheduled shifts, time off work(TOW), regular time off(RTO), and designated paid holiday(DPH) over a period of at least 28 consecutive calendar days.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Établissement des quarts, des absences du travail (ADT), des absences régulières permises (ARP) et des jours fériés payés (JFP) sur une période d'au moins 28 jours civils consécutifs.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The period of time an employee is not on duty, excluding regular time off(RTO) and/or designated paid holiday(DPH), but including additional days off that are the result of an employee's request to work compressed hours.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période pendant laquelle l'employé n'est pas de service, excluant les absences régulières permises (ARP) et les jours fériés payés (JFP), mais comprenant les jours additionnels de congé découlant de la demande de l'employé de travailler des heures comprimées.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Informing a member of a change to his/her home unit work schedule at least 48 hours in advance of a previously-scheduled shift, and/or 28 calendar days in advance of a previously-scheduled regular time off(RTO).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Fait d'informer le membre d'un changement à l'horaire de travail de son service d'attache au moins 48 heures avant le quart déjà prévu à l'horaire ou 28 jours civils avant l'absence régulière permise (ARP) déjà prévue à l'horaire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The arrangement of scheduled shifts, time off work(TOW), regular time off(RTO), and designated paid holiday(DPH) over the redeployment period.

Terme(s)-clé(s)
  • re-deployment work schedule

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Remaniement des quarts, des absences du travail (ADT), des absences régulières permises (ARP) et des jours fériés payés (JFP) prévus au cours de la période de redéploiement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An employee absent from work on approved leave with pay, leave without pay, time off work(TOW), regular time off(RTO), or designated paid holiday(DPH).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Employé absent du travail un jour de congé payé autorisé, un jour de congé non payé, d'absence du travail (ADT) ou d'absence régulière permise (ARP), ou un jour férié payé (JFP).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A work arrangement, subject to approval of the delegated level, in which a standard workweek employee completes his/her 80-hour (biweekly) work requirements in less than 10 working days.

OBS

The CWW day off is referred to as time off work(TOW), not as regular time off(RTO).

Terme(s)-clé(s)
  • compressed work week

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Régime de travail, sous réserve de l'approbation du niveau de délégation, selon lequel l'employé SNT (semaine normale de travail) effectue les 80 heures requises (à la quinzaine) en moins de dix jours ouvrables.

OBS

La journée de congé STC est considérée comme une absence du travail (ADT), non comme une absence régulière permise (ARP).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

[Event in which] the riders set off individually at regular intervals of one or two minutes [and where] the competitor who completes the course in the fastest time is the winner.

OBS

Most stage races have one or several individual or team time trials; the latter are held only during tour races.

OBS

Road event (men/women).

Terme(s)-clé(s)
  • individual time trial race

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

La plupart des courses par étape comportent une ou plusieurs étapes contre la montre individuelles ou par équipes.

OBS

Épreuve sur route (hommes/femmes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

Carrera en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente definidos y se clasifican según el tiempo que tardan en llegar a la meta.

CONT

Las pruebas de contrarreloj son etapas específicas del ciclismo de ruta donde los ciclistas utilizan bicicletas de geometría y características diferentes a las bicicletas de ruta o carretera [...] Las pruebas de contrarreloj pueden clasificarse básicamente como pruebas de contrarreloj individual (CRI), por equipos (CRE) y crono-escaladas (CRI-E).

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "contrarreloj" se escribe preferentemente en una sola palabra y con dos erres cuando funciona como adjetivo (carrera contrarreloj, prueba contrarreloj).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
CONT

Courtesy or discretionary stops will be accommodated if they are safe and do not affect distance and time factors. These stop requests are always at the discretion and authority of the driver, who may recognize a dangerous situation not obvious to the casual observer or passenger. You may ask the driver to let you off at a location other than a regular bus stop, if you feel threatened by an individual, or a situation [or if] through injury or age, you have great difficulty in walking.

OBS

courtesy stop: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

L'arrêt de courtoisie. [Offert] à compter de 21 h tous les soirs et sur toutes les lignes du réseau [d'autobus], ce service est plus particulièrement destiné aux passagers qui sont seuls le soir et [qui] souhaitent, pour des raisons de sécurité ou de mobilité, descendre plus près de leur destination ou à un endroit plus éclairé que l'arrêt habituel. Il suffit d'en aviser le chauffeur qui pourra ensuite arrêter son véhicule à l'endroit qu'il juge le plus sécuritaire entre deux arrêts d'autobus.

OBS

arrêt de courtoisie : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
CONT

Explicaron que las paradas de cortesía [significan] que pueden hacer paradas en puntos como, por ejemplo, el asilo "del Buen Señor" en Mazatepec a fin de que las personas de la tercera edad no caminen hasta la parada.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
OBS

This adjective refers inter alia to dry cargo lifted on and off ships one piece, or bundle, at a time by means of cranes or derricks, but not shipped on trailers or in shipping containers. Such goods may be described as conventional cargo, the ship which carries them is sometimes referred to as a conventional ship which, if operated on a regular basis between advertised ports, provides a conventional service.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
OBS

Negative amortization occurs when regular loan payments do not meet or exceed the value of the interest on the principal. Therefore, even though the individual is making payments, the debt increases over time. New payments are then recalculated based on the higher debt, including the accumulated interest and it becomes difficult for the individual to pay off his debt.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

L'amortissement négatif se produit lorsque les paiements réguliers ne sont pas égaux ou supérieurs au montant de l'intérêt couru sur le principal. Par conséquent, même si l'emprunteur effectue ses paiements, la dette augmente avec le temps. Les nouveaux paiements sont recalculés en fonction de la dette plus élevée, comprenant les intérêts accumulés, et il devient alors difficile pour l'emprunteur de rembourser sa dette.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
CONT

In addition to the rig, the platform will also support living quarters for the crew, say fifty men, cranes and storage racks for drill pipes, drill collars, casing and probably production equipment.

CONT

Three 8-hr shifts or tours(pronounced towers) per day are normally worked on a land rig close to civilization. On more remote locations with living quarters and on offshore rigs, 12-hr tours are worked, with provision for regular time off.

CONT

"A Deep-Water Platform in the Santa Barbara Channel" relates events in the construction and installation of the structure in 850 ft of water. The 28-well-conductor, pile-founded structure will support a drilling rig, production equipment, and personnel quarters.

CONT

Crew quarters, ... recreation areas, and office space are ... located in the opposite direction from the center drill well in order to minimize disturbance caused by the operation of equipment.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

tender : barge ancrée en permanence à côté d'une plateforme fixe de production et sur laquelle se trouvent les quartiers d'habitation, le râtelier à tuyaux, le système de lavage des boues, etc.

CONT

Outre l'appareil de forage proprement dit, ces installations comportent divers services qui en font de véritables usines flottantes. On y trouve en particulier : un quartier d'habitation pour une cinquantaine de personnes; un héliport pour le transport du personnel; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

Time off from regular duties, granted to academic or administrative staff, usually for the purpose of taking part in job-related activities.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Période d'absence autorisée durant laquelle une personne est relevée temporairement de ses fonctions habituelles pour participer à des activités liées d'une façon ou d'une autre à son travail.

OBS

Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
CONT

... power levels are the microwave ovens’ equivalent of temperature controls on regular ovens. Power levels regulate the percentage of time that the microwave is on and off.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
CONT

Les niveaux d'intensité ou de puissance des fours à micro-ondes équivalent aux commandes de température des cuisinières ordinaires. Ils déterminent les cycles de fonctionnement du magnétron.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Ce terme est d'habitude au pluriel.

OBS

Des employés (de la GRC), de service 24 heures sur 24, ont des périodes pendant lesquelles ils peuvent aller chez eux, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
OBS

(R.C.M.P.) V D 1 c 2 4

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :