TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGULAR TURN [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- navy shower
1, fiche 1, Anglais, navy%20shower
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- combat shower 2, fiche 1, Anglais, combat%20shower
correct
- military shower 3, fiche 1, Anglais, military%20shower
moins fréquent
- G.I. bath 3, fiche 1, Anglais, G%2EI%2E%20bath
voir observation, États-Unis, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A navy shower is [an expression] used for a water-saving technique that was started in the Navy to help save precious freshwater aboard ships. The basic idea is to hop in the shower, get wet all over, turn off the water while soaping up, and then rinse clean. The small change in routine makes a huge difference : a regular shower can use as much as 60 gallons of water, while a navy shower can check in at about 3 gallons. 4, fiche 1, Anglais, - navy%20shower
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G.I. bath: The abbreviation "G.I." was used in the United States Armed Forces for a man enlisted in the Army. 5, fiche 1, Anglais, - navy%20shower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- douche de l'environnementaliste
1, fiche 1, Français, douche%20de%20l%27environnementaliste
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- douche à intervalles 1, fiche 1, Français, douche%20%C3%A0%20intervalles
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- berth clause
1, fiche 2, Anglais, berth%20clause
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In regular turn.-This expression implies that the vessel will take her turn in the order of arrival before the ships has taken up her berth. Time does not begin to count before the ship has taken up her berth. The expression "berth clause" has the same meaning. 1, fiche 2, Anglais, - berth%20clause
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clause à quai dénommé
1, fiche 2, Français, clause%20%C3%A0%20quai%20d%C3%A9nomm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de atraque
1, fiche 2, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20atraque
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- auditing by rotation
1, fiche 3, Anglais, auditing%20by%20rotation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Audit system in which the major parts of the accounts of a company or organization are not all examined in depth each year, but receive special attention in turn in successive years. The span of time, usually about three years, over which all the major parts are covered is the audit cycle. Auditors usually avoid making their examinations too regular when operating auditing by rotation in order that their visits to sections of the organization should not become too predictable. 1, fiche 3, Anglais, - auditing%20by%20rotation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- audit par rotation
1, fiche 3, Français, audit%20par%20rotation
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vérification par rotation 2, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20par%20rotation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
audit par rotation : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 3, Français, - audit%20par%20rotation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hollow kenching
1, fiche 4, Anglais, hollow%20kenching
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Kench method : A kench is a regular pile of fish made by laying them on their backs with napes and tails alternating. Spread a considerable quantity of salt over each layer. Turn the top layer of fish with backs up. As the salt extracts the water from the fish, it runs to the floor and drains of 2, fiche 4, Anglais, - hollow%20kenching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- empilage creux
1, fiche 4, Français, empilage%20creux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'empilage, dans le salage en arrime, qui crée des poches ou la saumure formée ne s'écoule pas convenablement. 2, fiche 4, Français, - empilage%20creux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 4, Français, - empilage%20creux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in regular turn
1, fiche 5, Anglais, in%20regular%20turn
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- loading in regular turn 1, fiche 5, Anglais, loading%20in%20regular%20turn
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In regular turn. This expression implies that the vessel will take her turn in the order of arrival with other ships. Time does not begin to count before the ship has taken up her berth. The expression "berth clause" has the same meaning. Sometimes the charter-party stipulates :"Ship to load in turn not exceeding 48 hours"... 1, fiche 5, Anglais, - in%20regular%20turn
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- in regular turn clause
- berth clause
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comme d'usage au tour
1, fiche 5, Français, comme%20d%27usage%20au%20tour
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- en tour régulier 2, fiche 5, Français, en%20tour%20r%C3%A9gulier
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A l'inverse [de la clause «franc d'attente avant le tour de rôle»], la clause [...] «comme d'usage au tour» soumet le capitaine à l'attente du tour de rôle auquel il doit s'inscrire et peut être considérée comme suspendant les staries ou mieux comme ne leur permettant pas de courir. 1, fiche 5, Français, - comme%20d%27usage%20au%20tour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
en tour régulier : constat également sujet à caution à partir de Bohi, P. L'anglais maritime commercial, Paris, Ed. maritimes coloniales, 1953, p. 35 3, fiche 5, Français, - comme%20d%27usage%20au%20tour
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- clause comme d'usage au tour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- onlap
1, fiche 6, Anglais, onlap
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- transgressive overlap 2, fiche 6, Anglais, transgressive%20overlap
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An overlap characterized by the regular and progressive pinching out, toward the margins or shores of a depositional basin, of the sedimentary units within a conformable sequence of rocks, in which the boundary of each unit is transgressed by the next overlying unit and each unit in turn terminates farther from the point of reference. 3, fiche 6, Anglais, - onlap
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
onlap (n.): term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 6, Anglais, - onlap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- recouvrement en avancée
1, fiche 6, Français, recouvrement%20en%20avanc%C3%A9e
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrebiseau 2, fiche 6, Français, contrebiseau
voir observation, nom masculin
- séquence à biseaux ascendants 3, fiche 6, Français, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20biseaux%20ascendants
voir observation, nom féminin
- recouvrement transgressif 4, fiche 6, Français, recouvrement%20transgressif
nom masculin
- débordement transgressif 5, fiche 6, Français, d%C3%A9bordement%20transgressif
voir observation, nom masculin
- transgression 6, fiche 6, Français, transgression
nom féminin
- position débordée 5, fiche 6, Français, position%20d%C3%A9bord%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Extension d'une formation au-delà des limites de la formation sous-jacente. 6, fiche 6, Français, - recouvrement%20en%20avanc%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
recouvrement en avancée; contrebiseau; séquence à biseaux ascendants; débordement transgressif; position débordée : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 6, Français, - recouvrement%20en%20avanc%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CD-ROM book
1, fiche 7, Anglais, CD%2DROM%20book
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- CD book 2, fiche 7, Anglais, CD%20book
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Why would people want to read a book on CD-ROM ? ... My answer is, "I don’t know -- I prefer books, myself." So why did I do a CD-ROM? Two reasons: The first is exploratory, the second pedagogic. The first reason is that I feel a strong obligation to try to produce, use, and reflect upon all new technologies. ... But the second reason is more interesting. There are many things one can do with a CD-ROM book that are impossible with a regular book. For example, little demos, video asides, and active interaction. 3, fiche 7, Anglais, - CD%2DROM%20book
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A CD book is a computerized version of a paper book. It has a cover, you open it, turn the pages, go back and forward and at the end has a back cover. Unlike a regular book though, it can contain links. A link lets you jump right to the topic page that you are looking for, such as a chapter page or subject page. This type of book can also play music or other sounds while you read. A neat feature is that a CD book can also contain videos, something a paper book could never do. If you find an interesting topic or page, you can also send this subject to your printer and have a hard copy for reference(like having an instant copy machine). 2, fiche 7, Anglais, - CD%2DROM%20book
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- livre sur CD-ROM
1, fiche 7, Français, livre%20sur%20CD%2DROM
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d'avenir. Le livre est en danger dans sa forme actuelle. Il faut renouveler le genre, donner envie de lire, rendre le livre attrayant pour les jeunes, ou pratique. [...] J'ai imaginé [...] créer un livre sur CD-ROM, un livre enrichi par cette nouvelle technologie qui envahit les foyers. L'idée était d'ajouter au livre tout ce qu'un livre ne peut fournir dans sa forme classique : du son, des images à la demande, des commentaires en hyper-texte. 2, fiche 7, Français, - livre%20sur%20CD%2DROM
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- libro en CD-ROM
1, fiche 7, Espagnol, libro%20en%20CD%2DROM
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Hear, hear!
1, fiche 8, Anglais, Hear%2C%20hear%21
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hear, hear 2, fiche 8, Anglais, hear%2C%20hear
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The original form of this expression was hear him, which was usually repeated. This imperative was used to call attention to a speaker's words, and naturally developed the sense of a broad expression of favor. This is how it is still used today, although one can always vary one's tone to express different sentiments; the Oxford English Dictionary noted around the turn of the century that hear, hear "is now the regular form of cheering in the House of Commons, and expresses, according to intonation, admiration, acquiescence, indignation, derision, etc. " 3, fiche 8, Anglais, - Hear%2C%20hear%21
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bravo!
1, fiche 8, Français, Bravo%21
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- très bien 2, fiche 8, Français, tr%C3%A8s%20bien
- bravo 3, fiche 8, Français, bravo
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exclamation dont on se sert pour applaudir, pour approuver. 4, fiche 8, Français, - Bravo%21
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :