TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESTITUTION ELEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- modulation restitution element
1, fiche 1, Anglais, modulation%20restitution%20element
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élément de modulation de restitution
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20modulation%20de%20restitution
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de telegrafía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- elemento de modulación de restitución
1, fiche 1, Espagnol, elemento%20de%20modulaci%C3%B3n%20de%20restituci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estado determinado asumido por el dispositivo apropiado en el aparato transmisor o receptor, asociado con el intervalo de tiempo que corresponde a su duración. 1, fiche 1, Espagnol, - elemento%20de%20modulaci%C3%B3n%20de%20restituci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telegraph Equipment
- Telephone Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- start-stop distortion
1, fiche 2, Anglais, start%2Dstop%20distortion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The displacement of the significant instants of a start-stop modulation or restitution from their correct positions relative to the significant instant of the start element immediately preceding them. 2, fiche 2, Anglais, - start%2Dstop%20distortion
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- start/stop distortion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Appareils de télégraphie
- Installations (Téléphonie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distorsion arythmique
1, fiche 2, Français, distorsion%20arythmique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déplacement des instants significatifs de modulation ou de restitution arythmique, à partir de leurs positions correctes, relativement à l'instant significatif du signal de mise en marche qui les précèdent immédiatement. 2, fiche 2, Français, - distorsion%20arythmique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Equipo de telegrafía
- Instalaciones telefónicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- distorsión arrítmica
1, fiche 2, Espagnol, distorsi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- degree of start-stop distortion
1, fiche 3, Anglais, degree%20of%20start%2Dstop%20distortion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ratio to the unit interval of the maximum measured difference, irrespective of sign, between the actual and theoretical intervals separating any significant instant of modulation(or of restitution) from the significant instant of the start element immediately preceding it. 2, fiche 3, Anglais, - degree%20of%20start%2Dstop%20distortion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Degree of distortion of a start-stop modulation (or restitution) is usually expressed as a percentage. 3, fiche 3, Anglais, - degree%20of%20start%2Dstop%20distortion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- degré de distorsion arythmique
1, fiche 3, Français, degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- degré de distorsion arythmique en valeur absolue 2, fiche 3, Français, degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique%20en%20valeur%20absolue
correct, nom masculin
- taux de distorsion arythmique 2, fiche 3, Français, taux%20de%20distorsion%20arythmique
correct, nom masculin
- taux de distorsion arythmique en valeur absolue 2, fiche 3, Français, taux%20de%20distorsion%20arythmique%20en%20valeur%20absolue
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport à l'intervalle unitaire du maximum des différences mesurées, prises en valeur absolue, entre les intervalles réels séparant tout instant significatif de la modulation (ou de la restitution) de l'instant significatif de départ qui le précède immédiatement, et les intervalles théoriques correspondants. 1, fiche 3, Français, - degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- grado de distrosión arrítmica
1, fiche 3, Espagnol, grado%20de%20distrosi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- grado de distorsión de arranque y parada 1, fiche 3, Espagnol, grado%20de%20distorsi%C3%B3n%20de%20arranque%20y%20parada
nom masculin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Razón, con respecto al intervalo unitario, de la diferencia máxima medida, tomada en valor absoluto, entre el intervalo teórico que separa un instante significativo cualquiera de la modulación (o de la restitución), del instante significativo del elemento de arranque que le precede inmediatamente. 1, fiche 3, Espagnol, - grado%20de%20distrosi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El grado de distorsión de una modulación (o restitución) arrítmica se expresa generalmente en tanto por ciento. 1, fiche 3, Espagnol, - grado%20de%20distrosi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telegraphy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- restitution element 1, fiche 4, Anglais, restitution%20element
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télégraphie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément de restitution
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20restitution
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :