TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESTLESS [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spontaneous physical activity
1, fiche 1, Anglais, spontaneous%20physical%20activity
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SPA 1, fiche 1, Anglais, SPA
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spontaneous physical activity(SPA) is physical activity not motivated by a rewarding goal... SPA should be thought of as all physical activity behavior that emanates from an unconscious drive for movement. An example of this may be restless behavior, which can include fidgeting and gesticulating, frequent sit-to-stand movement, and more time spent standing and moving. 2, fiche 1, Anglais, - spontaneous%20physical%20activity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- activité physique spontanée
1, fiche 1, Français, activit%C3%A9%20physique%20spontan%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APS 2, fiche 1, Français, APS
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hallucinogen-induced mood disorder
1, fiche 2, Anglais, hallucinogen%2Dinduced%20mood%20disorder
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hallucinogen mood disorder 2, fiche 2, Anglais, hallucinogen%20mood%20disorder
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hallucinogen-induced mood disorder. Depression or anxiety is relatively common; euphoria is rare. Sleep is often decreased. Patients may be restless and experience feelings of guilt. They may express fear that they have destroyed their brains or gone crazy. Hallucinogen-induced mood disorder may last relatively briefly, or it may endure for months. 3, fiche 2, Anglais, - hallucinogen%2Dinduced%20mood%20disorder
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hallucinogen induced mood disorder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trouble de l'humeur induit par les hallucinogènes
1, fiche 2, Français, trouble%20de%20l%27humeur%20induit%20par%20les%20hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trouble thymique lié aux hallucinogènes 2, fiche 2, Français, trouble%20thymique%20li%C3%A9%20aux%20hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- attention-deficit/hyperactivity disorder
1, fiche 3, Anglais, attention%2Ddeficit%2Fhyperactivity%20disorder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ADHD 1, fiche 3, Anglais, ADHD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- attention deficit hyperactivity disorder 2, fiche 3, Anglais, attention%20deficit%20hyperactivity%20disorder
correct
- ADHD 2, fiche 3, Anglais, ADHD
correct
- ADHD 2, fiche 3, Anglais, ADHD
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ADHD is characterized by developmentally inappropriate levels of inattention, impulsivity, and/or overactivity. People with ADHD often have difficulty following instructions, keeping things organized, not interrupting others, acting without thinking, talking excessively, or feeling fidgety or restless. 3, fiche 3, Anglais, - attention%2Ddeficit%2Fhyperactivity%20disorder
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- attention deficit/hyperactivity disorder
- attention-deficit hyperactivity disorder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trouble déficit de l'attention/hyperactivité
1, fiche 3, Français, trouble%20d%C3%A9ficit%20de%20l%27attention%2Fhyperactivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TDAH 1, fiche 3, Français, TDAH
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité 2, fiche 3, Français, trouble%20d%C3%A9ficitaire%20de%20l%27attention%20avec%20hyperactivit%C3%A9
correct, nom masculin
- TDAH 2, fiche 3, Français, TDAH
correct, nom masculin
- TDAH 2, fiche 3, Français, TDAH
- trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité 3, fiche 3, Français, trouble%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20l%27attention%20avec%20hyperactivit%C3%A9
correct, nom masculin
- TDAH 3, fiche 3, Français, TDAH
correct, nom masculin
- TDAH 3, fiche 3, Français, TDAH
- trouble d'hyperactivité avec déficit de l'attention 4, fiche 3, Français, trouble%20d%27hyperactivit%C3%A9%20avec%20d%C3%A9ficit%20de%20l%27attention
correct, nom masculin
- THADA 4, fiche 3, Français, THADA
correct, nom masculin
- THADA 4, fiche 3, Français, THADA
- trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité 5, fiche 3, Français, trouble%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20l%27attention%20avec%20ou%20sans%20hyperactivit%C3%A9
correct, nom masculin
- TDAH 5, fiche 3, Français, TDAH
correct, nom masculin
- TDAH 5, fiche 3, Français, TDAH
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle du trouble déficit de l'attention/hyperactivité (TDAH) est un mode persistant d'inattention et/ou d'hyperactivité-impulsivité qui interfère avec le fonctionnement ou le développement. 1, fiche 3, Français, - trouble%20d%C3%A9ficit%20de%20l%27attention%2Fhyperactivit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología cognitiva
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trastorno por déficit de atención con hiperactividad
1, fiche 3, Espagnol, trastorno%20por%20d%C3%A9ficit%20de%20atenci%C3%B3n%20con%20hiperactividad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- TDAH 2, fiche 3, Espagnol, TDAH
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- síndrome hipercinético 3, fiche 3, Espagnol, s%C3%ADndrome%20hipercin%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- restless horse fly
1, fiche 4, Anglais, restless%20horse%20fly
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Tabanidae. 2, fiche 4, Anglais, - restless%20horse%20fly
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- restless horsefly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taon agité
1, fiche 4, Français, taon%20agit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Tabanidae. 2, fiche 4, Français, - taon%20agit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- restless flycatcher
1, fiche 5, Anglais, restless%20flycatcher
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, fiche 5, Anglais, - restless%20flycatcher
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 5, Anglais, - restless%20flycatcher
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- monarque infatigable
1, fiche 5, Français, monarque%20infatigable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, fiche 5, Français, - monarque%20infatigable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 5, Français, - monarque%20infatigable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wandering associated with a mental disorder
1, fiche 6, Anglais, wandering%20associated%20with%20a%20mental%20disorder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This category is used for individuals with a mental disorder whose desire to walk about leads to significant clinical management or safety concerns. For example, individuals with major neurocognitive or neurodevelopmental disorders may experience a restless urge to wander that places them at risk for falls and causes them to leave supervised settings without needed accompaniment. 1, fiche 6, Anglais, - wandering%20associated%20with%20a%20mental%20disorder
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Z91.83: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 6, Anglais, - wandering%20associated%20with%20a%20mental%20disorder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déambulation associée à un trouble mental
1, fiche 6, Français, d%C3%A9ambulation%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20trouble%20mental
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie est utilisée pour des personnes présentant un trouble mental pour lesquelles l'envie de déambuler entraîne des difficultés pour la prise en charge clinique ou la sécurité. Par exemple, des individus présentant des troubles neurocognitifs ou neurodévelopmentaux majeurs peuvent éprouver un besoin incessant de déambuler, induisant chez eux un risque de chutes et les amenant à quitter les endroits surveillés sans l'accompagnement nécessaire. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9ambulation%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20trouble%20mental
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Z91.83 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9ambulation%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20trouble%20mental
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- restless legs syndrome
1, fiche 7, Anglais, restless%20legs%20syndrome
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RLS 2, fiche 7, Anglais, RLS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- restless legs 3, fiche 7, Anglais, restless%20legs
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An unpleasant deep discomfort including paresthesias inside the calves when sitting or lying down, especially just before sleep, producing and irresistible urge to move the legs ... 3, fiche 7, Anglais, - restless%20legs%20syndrome
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G25.81: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 7, Anglais, - restless%20legs%20syndrome
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- syndrome des jambes sans repos
1, fiche 7, Français, syndrome%20des%20jambes%20sans%20repos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SJSR 2, fiche 7, Français, SJSR
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- syndrome d'impatience des membres inférieurs 3, fiche 7, Français, syndrome%20d%27impatience%20des%20membres%20inf%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
- syndrome d'impatiences musculaires de l'éveil 4, fiche 7, Français, syndrome%20d%27impatiences%20musculaires%20de%20l%27%C3%A9veil
correct, nom masculin
- SIME 5, fiche 7, Français, SIME
correct, nom masculin
- SIME 5, fiche 7, Français, SIME
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] trouble sensorimoteur, caractérisé par le besoin impérieux de bouger les jambes, souvent accompagné de sensations désagréables, [qui survient] préférentiellement le soir, au repos, et qui [est calmé] par le mouvement. 4, fiche 7, Français, - syndrome%20des%20jambes%20sans%20repos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G25.81 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 7, Français, - syndrome%20des%20jambes%20sans%20repos
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de las piernas inquietas
1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20las%20piernas%20inquietas
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de las piernas impacientes 1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20las%20piernas%20impacientes
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Kwakiutl Point
1, fiche 8, Anglais, Kwakiutl%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A land mass at the south entrance of Restless Bight, in British Columbia. 2, fiche 8, Anglais, - Kwakiutl%20Point
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 20’ 58" N, 127° 59’ 43" W (British Columbia). 3, fiche 8, Anglais, - Kwakiutl%20Point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pointe Kwakiutl
1, fiche 8, Français, pointe%20Kwakiutl
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre à l'entrée sud de la baie Restless, en Colombie-Britannique. 2, fiche 8, Français, - pointe%20Kwakiutl
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 20' 58" N, 127° 59' 43" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 8, Français, - pointe%20Kwakiutl
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Restless Mountain
1, fiche 9, Anglais, Restless%20Mountain
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain between Kyuquot Sound and Quatsino Sound, on the northwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 9, Anglais, - Restless%20Mountain
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 20’ 8" N, 127° 56’ 19" W (British Columbia). 3, fiche 9, Anglais, - Restless%20Mountain
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- montagne Restless
1, fiche 9, Français, montagne%20Restless
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain entre la baie Kyuquot et la baie Quatsino, dans le nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 9, Français, - montagne%20Restless
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 20' 8" N, 127° 56' 19" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 9, Français, - montagne%20Restless
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Restless Bight
1, fiche 10, Anglais, Restless%20Bight
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A body of water at the entrance of Quatsino Sound, in British Columbia. 2, fiche 10, Anglais, - Restless%20Bight
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 22’ 15" N, 127° 58’ 11" W (British Columbia). 3, fiche 10, Anglais, - Restless%20Bight
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- baie Restless
1, fiche 10, Français, baie%20Restless
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à l'entrée de la baie Quatsino, en Colombie-Britannique. 1, fiche 10, Français, - baie%20Restless
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 22' 15" N, 127° 58' 11" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 10, Français, - baie%20Restless
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- On to Ottawa Trek
1, fiche 11, Anglais, On%20to%20Ottawa%20Trek
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In early april 1935, 1500 residents of federal UNEMPLOYMENT RELIEF CAMPS in BC went on strike and moved by train and truck to Vancouver. When local governments refused responsibility for the strikers’ welfare, and when the men themselves began to grow restless at the apparent failure of their movement, Arthur Evans(Workers’ Unity League) and his associates decided to take the strike to Ottawa. On June 3, over 1, 000 strikers began the "On to Ottawa Trek", determined to inform the nation of their cause and to lay complaints before Parliament and Prime Minister R. B. Bennett. 1, fiche 11, Anglais, - On%20to%20Ottawa%20Trek
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marche sur Ottawa
1, fiche 11, Français, marche%20sur%20Ottawa
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Au début d'avril 1935, 1,500 habitants des camps de secours pour les chômeurs du gouvernement fédéral, situés en C.-B., déclenchent la grève et se rendent à Vancouver par train et par camion. Lorsque les gouvernements refusent de négocier avec les grévistes qui commencent à montrer des signes d'impatience devant l'échec évident de leur mouvement, Arthur Evans (ligue d'unité ouvrière) et ses collègues décident d'aller faire la grève à Ottawa. Le 3 juin, plus de 1,000 grévistes entreprennent "la marche sur Ottawa", décidés à porter leur cause devant la nation et à déposer une plainte auprès du Parlement et du premier ministre R.B. Bennett. 1, fiche 11, Français, - marche%20sur%20Ottawa
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hunger drive
1, fiche 12, Anglais, hunger%20drive
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Food deprivation causing general restless and goal-seeking behavior. 1, fiche 12, Anglais, - hunger%20drive
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pulsion de la faim
1, fiche 12, Français, pulsion%20de%20la%20faim
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pulsion de faim 2, fiche 12, Français, pulsion%20de%20faim
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- heat period
1, fiche 13, Anglais, heat%20period
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- oestral period 2, fiche 13, Anglais, oestral%20period
correct
- oestrus 2, fiche 13, Anglais, oestrus
correct
- oestrum 3, fiche 13, Anglais, oestrum
correct
- estrus 4, fiche 13, Anglais, estrus
correct
- estrum 4, fiche 13, Anglais, estrum
correct
- heat 5, fiche 13, Anglais, heat
voir observation
- season 2, fiche 13, Anglais, season
voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The heat period, which usually lasts two or three days, is the time during which the sow will accept the boar. It is better to breed the sow during the second or third day of the heat period than during the first day. Sows that are in heat are usually restless and frequently mount other sows.... Sows that are not bred will usually come in heat at intervals of about three weeks. 6, fiche 13, Anglais, - heat%20period
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Although "heat period," "heat," and "season" are essentially synonymous, they cannot be used interchangeably in all contexts, and care must be taken when they are used. "Heat period" is required in such expressions as return of, late return of, regularity of. 7, fiche 13, Anglais, - heat%20period
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- estral period
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaleurs
1, fiche 13, Français, chaleurs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rut 2, fiche 13, Français, rut
correct, nom masculin
- œstrus 2, fiche 13, Français, %26oelig%3Bstrus
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Période de la vie génitale où la femelle accepte le mâle. [...] Plus ou moins marquées et de durée variable selon les espèces, elles se traduisent en général par de l'agitation et une tuméfaction des organes génitaux externes. 2, fiche 13, Français, - chaleurs
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nous avons vu que l'alimentation des jeunes reproducteurs a beaucoup plus d'effet sur le poids que sur l'âge à la puberté. Par contre, d'autres facteurs tels que la race et le climat influencent la date d'apparition des premières chaleurs. [...] Lorsque la truie n'est pas fécondée, les chaleurs réapparaissent régulièrement tous les 21 jours en moyenne (18 à 25 jours). [...] L'ovulation a lieu entre 35 et 40 heures après le début des chaleurs, ce qui indique le moment auquel la saillie doit être faite. 3, fiche 13, Français, - chaleurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- celo
1, fiche 13, Espagnol, celo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- estro 1, fiche 13, Espagnol, estro
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Período durante el cual la oveja acepta ser servida por el carnero. 1, fiche 13, Espagnol, - celo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- appetitive behavior
1, fiche 14, Anglais, appetitive%20behavior
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Activity that increases the likelihood of satisfying a specific need, as restless searching for food by a hungry predator(distinguished from consummatory behavior). 1, fiche 14, Anglais, - appetitive%20behavior
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 14, La vedette principale, Français
- comportement d'appétence
1, fiche 14, Français, comportement%20d%27app%C3%A9tence
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- comportement appétitif 2, fiche 14, Français, comportement%20app%C3%A9titif
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Comportement de recherche, d'exploration d'un objet ou d'une situation susceptible de satisfaire une tendance, un besoin 1, fiche 14, Français, - comportement%20d%27app%C3%A9tence
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le comportement d'appétence est en général provoqué par une modification du milieu intérieur de l'individu. [Comprend] les quêtes alimentaires [...] les déplacements migratoires saisonniers [...] la reproduction 2, fiche 14, Français, - comportement%20d%27app%C3%A9tence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- restless
1, fiche 15, Anglais, restless
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agité
1, fiche 15, Français, agit%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- inquiet 1, fiche 15, Français, inquiet
correct, adjectif
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :