TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESTORATION COMMUNICATIONS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- communications equipment restoration technician-museum
1, fiche 1, Anglais, communications%20equipment%20restoration%20technician%2Dmuseum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technicien en restauration de matériel de communications - musée
1, fiche 1, Français, technicien%20en%20restauration%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20communications%20%2D%20mus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technicienne en restauration de matériel de communications - musée 1, fiche 1, Français, technicienne%20en%20restauration%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20communications%20%2D%20mus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- communications equipment restoration technician
1, fiche 2, Anglais, communications%20equipment%20restoration%20technician
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technicien en restauration de matériel de communications
1, fiche 2, Français, technicien%20en%20restauration%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20communications
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technicienne en restauration de matériel de communications 1, fiche 2, Français, technicienne%20en%20restauration%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20communications
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- General Conduct of Military Operations
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guide for the restoration of facilities on the lines of communications, ports and other critical installations after hostile actions
1, fiche 3, Anglais, Guide%20for%20the%20restoration%20of%20facilities%20on%20the%20lines%20of%20communications%2C%20ports%20and%20other%20critical%20installations%20after%20hostile%20actions
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AAP-18: NATO allied administrative publication (AAP) number 18. 2, fiche 3, Anglais, - Guide%20for%20the%20restoration%20of%20facilities%20on%20the%20lines%20of%20communications%2C%20ports%20and%20other%20critical%20installations%20after%20hostile%20actions
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Conduite générale des opérations militaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide pour les opérations de remise en état des lignes de communications, des ports et autres installations vitales après une attaque ennemie
1, fiche 3, Français, Guide%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20de%20remise%20en%20%C3%A9tat%20des%20lignes%20de%20communications%2C%20des%20ports%20et%20autres%20installations%20vitales%20apr%C3%A8s%20une%20attaque%20ennemie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AAP-18 : publication administrative interalliée de l'OTAN numéro 18. 2, fiche 3, Français, - Guide%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20de%20remise%20en%20%C3%A9tat%20des%20lignes%20de%20communications%2C%20des%20ports%20et%20autres%20installations%20vitales%20apr%C3%A8s%20une%20attaque%20ennemie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, fiche 3, Français, - Guide%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20de%20remise%20en%20%C3%A9tat%20des%20lignes%20de%20communications%2C%20des%20ports%20et%20autres%20installations%20vitales%20apr%C3%A8s%20une%20attaque%20ennemie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Earthworks, Structures, and Communications Restoration 1, fiche 4, Anglais, Earthworks%2C%20Structures%2C%20and%20Communications%20Restoration
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Terrassement - Ouvrages d'Art - Rétablissement des Communications 1, fiche 4, Français, Terrassement%20%2D%20Ouvrages%20d%27Art%20%2D%20R%C3%A9tablissement%20des%20Communications
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- restoration of communications
1, fiche 5, Anglais, restoration%20of%20communications
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 5, Anglais, - restoration%20of%20communications
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- établissement des communications
1, fiche 5, Français, %C3%A9tablissement%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9tablissement%20des%20communications
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Project Manager Communications Extension and Restoration Facility
1, fiche 6, Anglais, Project%20Manager%20Communications%20Extension%20and%20Restoration%20Facility
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Project Manager Strategic Air Portable High Frequency Interoperable Radio 1, fiche 6, Anglais, Project%20Manager%20Strategic%20Air%20Portable%20High%20Frequency%20Interoperable%20Radio
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Administrateur de projet - Service d'extension et de récupération des communications
1, fiche 6, Français, Administrateur%20de%20projet%20%2D%20Service%20d%27extension%20et%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20communications
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AP SERC 1, fiche 6, Français, AP%20SERC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Administrateur de projet - Radio stratégique décamétrique aéroportable à interopérabilité 1, fiche 6, Français, Administrateur%20de%20projet%20%2D%20Radio%20strat%C3%A9gique%20d%C3%A9cam%C3%A9trique%20a%C3%A9roportable%20%C3%A0%20interop%C3%A9rabilit%C3%A9
ancienne désignation, correct
- AP SAPHFIR 2, fiche 6, Français, AP%20SAPHFIR
ancienne désignation, correct
- AP SAPHFIR 2, fiche 6, Français, AP%20SAPHFIR
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec Jean-Paul Champagne, terminologue spécialiste des communications à la DMT. 1, fiche 6, Français, - Administrateur%20de%20projet%20%2D%20Service%20d%27extension%20et%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20communications
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Thermal Insulation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- broadband restoration 1, fiche 7, Anglais, broadband%20restoration
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Centre directs broadband restoration--the process of re-assigning microwave channels during emergencies and establishes priorities for restoring service over the entire network.(Ca-nada Year Book 1974, Chapter 16 on communications), mab/06. 12. 74 1, fiche 7, Anglais, - broadband%20restoration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Isolation thermique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rétablissement du service à large bande 1, fiche 7, Français, r%C3%A9tablissement%20du%20service%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le rétablissement du service sur l'ensemble du réseau. (Annuaire du Canada, 1974, chap. 16 sur les communications), mab/06.12.74; xdb; 95; d'urgence, et établit un ordre de priorité pour. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9tablissement%20du%20service%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :